Hoa Thịnh Đốn - Vào buổi sáng ngày 3 tháng 10,2001 Thượng Nghị Sĩ George Allen thuộc Tiểu Bang Virginia đã thông báo cho BS Nguyễn Quốc Quân là Dự Luật cho Nhân Quyền Việt Nam 2001 đã chính thức bị TNS John Kerrey,Chủ Tịch Tiểu Ban Đông Bộ Á Châu và Thái Bình Dương thuộc Uỷ Ban Ngoại Giao Thượng Viện cản trở không đưa ra biểu quyết cùng một lúc với Thương Ước Mỹ Việt trong khóa họp vào buổi chiều cùng ngày. TNS Allen cũng muốn tham khảo ý kiến của Tổ Chức QTYTCTNB về Dự Luật Nhân Quyền và Thương ước Mỹ Việt. Bác Sĩ Quân đã trình bày với TNS Allen rằng trên nguyên tắc Tổ Chức QTYTCTNB không chống đối Thương Ước Mỹ Việt nhưng nhận định rằng thương ước này chỉ có lợi ích thực sự và gíúp đỡ cho dân chúng Việt Nam cải thiện đời sống, tiến tới dân chủ nếu nó được kèm theo nhũng điều kiện đảm bảo về cải tiến nhân quyền và có một uỷ ban hỗn hợp Việt Mỹ để bảo đảm việc thi hành đứng đắn thỏa ước. BS Quân cũng trình baỳ với TNS Allen là trước thái độ bất chấp công luận quốc tế CSVN vẫn tiếp tục vi phạm nhân quyền, đặc biệt là tiếp tục đàn áp những tiếng nói đối lập như BS Nguyễn Đan Quế, TS Nguyễn Thanh Giang, Hà Sĩ Phu...và tiếp tục bỏ tù quản thúc tại gia các lãnh tụ tôn giaó như Hoà Thượng Thích Quảng Độ, Linh Mục Nguyễn Văn Lý... và tiếp tục thi hành chính sách diệt chủng các dân tộc thiểu số. Thêm vào đó thái độ không thân thiện, chỉ trích chinh phủ Hoa Kỳ trong việc chống khủng bố. Thượng Viện Hoa Kỳ không nên thông qua thương ước vào lúc này mà bỏ qua Dự luật về Nhân Quyền cho Việt Nam 2001. Tuy nhiên nếu hoàn cảnh không cho phép, BS Quân yêu cầu TNS Allen đưa ra lời phát biểu nhấn mạnh rằng việc phát triển giao thương giữa hai nước Viet Mỹ phải đi đôi với việc cải thiện nhân quyền ở Việt Nam.
TNS Allen hứa sẽ cố gắng vận động đưa Dự Luật về Nhân Quyền ra biểu quyết trong khóa họp tới. Trong cuộc tranh luận trước khi bỏ phiếu cho Thương Ước Mỹ Việt TNS Allen đã đưa ra lời phát biểu với những điểm chính như sau:
Thưa ông Chủ Tịch, tôi ủng hộ thương ước Mỹ Việt vì tôi tin tưởng rằng thương ước này sẽ giúp thay đổi nền kinh tế ở Việt Nam ,một nền kinh tế tự do và mang cơ hội cho dân chúng Viet Nam cũng như giúp cho cải tiến xã hội Việt Nam cởỉ mở hơn.Nhưng tôi xin phép được ngợi khen đồng viện của tôi, TNS Bob Smith đã cố gắng vận động cho Dự Luật Nhân Quyền được cứu xét hôm nay.TNS Smith đã làm một việc rất đúng:cả hai thương ước và Dự Luật về Nhân Quyền cần phải đi đôi với nhau.TNS Allen đưa ra trường hợp BS Nguyễn Đan Quế vẫn bị đàn áp,sách nhiễu và bị coi như là một hình phạm để chứng minh cho những vi phạm về nhân quyền ở Việt Nam. Ông tiếp,sự tranh đấu cho tự do về tư tưởng, độc lập về kinh tế và các nhân quyền căn bản khác vẫn tiếp tục mặc dầu chiến tranh lạnh đã chấm dứt.Vẫn còn rất nhiều chế độ trên thế giơí tiếp tục tước bỏ những nhân quyền căn bản cuả dân chúng họ,tiếp tục bỏ tù các nhân vật bất đồng chính kiến với họ,một trong các nước đó là Việt Nam.TNS Allen kêu gọi chính phủ Việt Nam hãy chọn con đường tôn trọng các nhân quyền căn bản của dân chúng Việt Nam . Ông cho rằng Việt Nam hiện đang có những quyết đinh lịch sử quan trọng cần phải chọn lựa,chọn lựa giữa tự do,tôn trọng nhân quyền và chậm tiến, vô sản độc tài.