Hôm nay,  

Tội Ác: Chuyện Cô Bé Polly Klass Bị Bắt Cóc!

14/08/200600:00:00(Xem: 2185)

Polly Hannah Klaas sinh ngày 3 tháng Giêng, 1981 ở Fairfax, California, và khi em chỉ mới 2 tuổi rưỡi, cha mẹ Marc và Eve Klaas, đã ly dị. Marc Klaas sau này nhận xét rằng vợ chồng ông có “một cuộc hôn nhân không hạnh phúc nhưng có một cuộc ly dị rất vui vẻ” bởi vì hai người vẫn là các người bạn và, trong khi Eve giữ con, Marc thường xuyên đến thăm đứa con duy nhất.
Eve di chuyển chỗ ở rất nhiều lần trong khi đứa con gái lớn lên. Điều này có thể là một lý do khiến Polly là đứa trẻ rất “nhút nhát” và gặp khó khăn để tạo lập tình bạn. Mẹ của Polly tái hôn với Allan Nichol. Allan có ba đứa con từ cuộc hôn nhân trước. Ông ta và Eve có chung một đứa con, tên Annie, trong năm 1987. Polly dường như sống hòa hợp với các đứa con riêng của bố dượng và đứa em gái mới sanh, nhưng cô bé này phần nào có sự xung đột tình cảm với người cha ghẻ.
Polly rất hâm mộ nam diễn viên Mel Gibson và cầu thủ football Joe Montana. Một tấm ảnh của cầu thủ này được treo trên tường trong phòng ngủ. Cô bé thích đọc những cuốn truyện khôi hài của Archie và Judy Blume. Bắp rang và kẹo sô-cô-la là những thức ăn vặt mà Polly rất thích. Cô có hai con mèo, tên Spooky và Milo.
Mặc dù không chan hòa, Polly tham gia trong các vở kịch ở trường học và ấp ủ giấc mơ một ngày nào đó trở thành một diễn viên chuyên nghiệp. Nhạc là môn học chính của Polly, và cô nữ sinh này hoạt động rất tích cực trong ban nhạc của trường học. Cô có đầu óc hài hước và thích mặc quần áo như một phụ nữ lớn tuổi và chống gậy đi khập khễnh, và thường dùng cây gậy này để bất ngờ quẹt vào một người nào đó từ phía sau. Polly cũng thường chọc cười mọi người bằng cách bắt chước một con chó chihuahua, lè lưỡi dài ra và đảo hai con mắt. Các người bạn cho biết cô ta bắt chước Elvis Presley rất giỏi.
Polly rất gần gũi với ông bà nội, ông bà Joe và B.J.Klaas thường đưa đứa cháu nội đi du lịch tới nhiều nơi, gồm Mễ Tây Cơ và lâm viên quốc gia Yellowstone Park. Cô thậm chí thân thiết với người cha ruột nhiều hơn nữa, ông Marc Klaas. Tác giả Barry Bortnick đã viết trong cuốn sách, Polly Klaas: The Murder of America’s Child, rằng “Polly thường sống với cha trong các cuộc nghỉ và những buổi cuối tuần, ông ta điều hành đại lý cho thuê xe Hertz rent-a-car ở San Francisco. Bất cứ khi nào gia đình của Polly dọn chỗ ở, Mark Klaas cũng có mặt ở đó. Joe cho biết Marc đã làm công việc phụ giáo trong một số lớp học của Polly. Người vợ cũ nói rằng: “Hai cha con có một mối quan hệ khó mà tin được, và tôi còn nhớ nếu bất cứ ai nói đùa về Marc, con bé đều bảo vệ cha nó tới cùng.”
Khi lớn gần tuổi thiếu nữ, Polly rất xinh đẹp, có cặp mắt nâu, da trắng trẻo, má lúm đồng tiền và mái tóc quăn mầu sẫm dài quá hai vai. Cô bé này rất sợ bóng tối, không thể ngủ được trừ khi có một ngọn đèn nhỏ trong phòng. Polly cũng bị ám ảnh bởi một ông ba bị bí ẩn, rất lo sợ bị bắt cóc và đã thường nói điều này với cha mẹ. Marc Klaas kể rằng ông đã thường phải trấn an đứa con gái đừng quá lo sợ, và ông hứa là sẽ luôn ở bên cạnh để bảo vệ.

BỊ BẮT CÓC TẠI NHÀ

Khi được 12 tuổi, Polly Klaas sống với người mẹ và đứa em gái Annie ở Petaluma, California, một tỉnh rất ít tội phạm cách xa San Francisco khoảng 60 cây số. Petaluma là ngoại ô rất sung túc với khoảng 47,000 cư dân. Mức lợi tức trung bình của gia đình là $50,000 một năm. Lúc đó Eve Nichol vừa ly thân người chồng thứ hai. Người phụ nữ này sống với hai đứa con gái trong một căn nhà nhỏ rất giản dị, nhiều cây cối ở sân trước, rất gần trung tâm thành phố Petaluma.
Tại căn nhà đó, vào ngày 1 tháng Mười, 1993, Polly rủ hai bạn gái thân nhất tới nhà để party và ngủ qua đêm - Kate McLean và Gillian Pelham. Ba cô bạn gái này, cùng học tại trường Petaluma Junior High, rất thân với nhau và không chỉ là các thành viên trong ban nhạc của trường học nhưng cũng chơi cùng một loại nhạc cụ, clarinet. Ba cô gái đã thay phiên nhau đội chiếc nón Mickey Mouse và một cái nón hình đôi gạc nai. Buổi party đêm bắt đầu gợi lên sự sợ hãi khi bộ ba này bắt đầu trang điểm cho nhau một cách ngu ngốc - Polly sơn mặt bằng phấn trắng và vẽ son môi mầu đen làm cô ta giống như một con ma. Sau đó cô đã đi rửa mặt sạch sẽ.
Sau này một số người nhớ lại đã nhìn thấy một người đàn ông cao lớn, để râu rậm rạp và có mái tóc mầu bạc đã lảng vảng trước căn nhà của Polly Klaas. Y không làm bất cứ điều gì có vẻ đe dọa, rất có thể là một người đi lang thang hoặc thậm chí có lẽ chỉ là một người đang đi dạo buổi tối. Nhưng hắn hoàn toàn không phải như vậy.
Ba cô gái nói cười khúc khích khi chơi cờ “Perfect Match” và rồi Polly quyết định đã đến lúc đi lấy các chiếc túi ngủ cho hai đứa bạn, để ở phòng khách. Cô mở cửa phòng ngủ và chợt nhìn thấy một người đàn ông tuổi trung niên rất lực lưỡng và hoàn toàn không quen biết. Hắn cầm một con dao và ngay tức khắc ra lệnh “DDừng la nêu không tao sẽ cắt cổ!” Cả ba cô bé đều sợ hãi im lặng. Hắn hỏi “Ai sống ở đây"” Polly trả lời “Tôi”.
Lúc đó Kate và Gillian hoài nghi đây là một trò chơi xỏ cho vui, bởi vì Polly rất thích các trò chơi khăm. Người đàn ông lạ mặt nói: “Tôi làm điều này vì muốn có tiền.” Polly đề nghị đưa cho gã $50 tiền mặt. Hắn từ chối và ra lệnh ba cô gái nằm xuống sàn nhà, sau đó trói tay sau lưng và đội mũ trùm lên đầu họ. Hắn trấn an: “Tôi sẽ không làm hại các cô,” và lập lại câu nói “Tôi làm điều này chỉ vì muốn có tiền.” Polly van xin: “Xin ông đừng hại mẹ và em gái tôi.”
Đến lúc đó Kate và Gillian biết chắc đây không phải là hành động đùa giỡn vì nhận thấy giọng nói của Polly rất sợ hãi. Kẻ lạ mặt kéo Polly đứng dậy và bảo hai cô bạn “ddếm tới 1000” trước khi có thể làm bất cứ gì. Sau đó hắn bế Polly ra khỏi nhà. Gillian và Kate đã không đếm và cố tự cởi trói. Vào lúc 10:45pm, hai cô bé này đã hốt hoảng đánh thức mẹ của Polly dậy và kể sự việc khủng khiếp vừa xảy ra. Eva Nichol liền quay số khẩn cấp 911 và cuộc tìm kiếm bắt đầu.
Không bao lâu sau cảnh sát Petaluma đã tràn ngập cả khu vực. Họ cũng phát lời mô tả một người đàn ông da trắng, để râu rậm mặc quần áo mầu sẫm tới các trạm radio cảnh sát ở khắp Sonoma County - nhưng không phải tất cả các trạm đều nhận được lời mô tả này. Sự bỏ sót này đã làm chậm trễ việc điều tra vụ án và nó cũng có thể gây ra cái chết cho Polly Klaas.

MỘT VỤ HỎNG XE ĐÁNG NGỜ

Khoảng giữa đêm buổi tối đáng sợ đó, tại một khu vực chỉ cách xa nhà của Polly khoảng 25 cây số. Dana Jaffe đã gọi cảnh sát để than phiền về một kẻ xâm nhập vào sân nhà cô ta trên đường Pythian Rd. Jaffe đã được Shannon Lynch, cô bạn 19 tuổi đang trông giùm đứa con tên Kalila, gọi điện thoại cho biết về kẻ đột nhập này. Khi Jaffe trở về, Lynch bước vào chiếc xe Ford Escort để lái về nhà. Trong khi chạy trên đường, cô nhìn thấy một kẻ lạ mặt mặc quần áo mầu sẫm đang xem xét một chiếc Pinto dường như bị mắc kẹt.
Lynch quay kính xe xuống để nói chuyện với người đàn ông này. Gã thọc các ngón tay vào khe hở của kính xe và nói lớn “Tôi bị mắc kẹt. Tôi cần một đoạn dây thừng!” Một điều gì đó từ cách ứng xử của người đàn ông này đã làm Lynch hoảng sợ. Cô ta vẫy tay xua gã đi và đạp ga phóng chạy. Ngừng xe tại một trạm điện thoại công cộng, Lynch gọi cho Jaffe. Khi người bạn và cũng là người thỉnh thoảng mướn cô giữ con bốc điện thoại, Lynch bắt đầu kể câu chuyện về người đàn ông bí ẩn xuất hiện trong sân nhà của Jaffe.
Vì lý do nào đó, Jaffe đã không gọi điện thoại báo cảnh sát. Nhưng cô cảm thấy rất dễ bị làm hại vì sống trong một khu tách biệt và quyết định bế đứa con rời khỏi nhà để tránh người đàn ông có thể rất nguy hiểm này. Thủ một cây gậy đánh bóng chầy và một bình xịt hơi cay, người mẹ và đứa con nhảy vào chiếc Toyota wagon và nổ máy chạy, chạy ngang qua chiếc Pinto bị mắc kẹt một cách đáng sợ. Khi chạy tới trạm điện thoại tại một cây xăng, Jaffe gọi cảnh sát.
Hai viên cảnh sát, Michael Rankin và Thomas Howard, đã được gửi đến để điều tra sự việc. Họ gặp Richard Allen Davis, người có chiếc Pinto bị mắc kẹt trong một rãnh nước trên con đường nhỏ dẫn tới nhà Jaffe. Người đàn ông lớn con này trông rất dơ bẩn, với các nhánh cây khô dính trên tóc, và đổ mồ hôi như tắm mặc dù buổi tối hôm đó không nóng bức. Gã dùng chiếc áo sơ-mi chùi liên tục mồ hôi trên trán. Tuy nhiên gã dường như không tỏ ra lo lắng hoặc bị căng thẳng chút nào.
Hai viên cảnh sát hỏi: “Anh đang làm gì ở đây"” Trong giọng nói rất bình tĩnh, gã đàn ông trả lời: “Xem các cảnh đẹp.” Khu vực này rất hoang vắng và trời đã tối do đó các cảnh sát viên rất ngờ vực. Davis đã bình thản lấy một lon bia từ một hộp sáu lon còn phân nửa để trong xe. Hắn khui lon bia và đưa lên miệng hớp. Khi được bảo không thể làm như vậy, hắn vứt lon bia vào bụi cây. Cảnh sát ra lệnh hắn nhặt lại lon bia nhưng không phạt tội vứt rác bừa bãi.
Rankin và Howard đã kiểm tra các lệnh bắt giữ chưa giải quyết, và kết quả là không có gì. Tuy nhiên, họ đã không kiểm tra lý lịch của người đàn ông này. Nếu đã làm điều này thì họ đã khám phá người ông này có nhiều tiền án: ăn cướp, ăn trộm, hành hung, bắt cóc và cả một lịch sử bạo động rất dài đối với phụ nữ. Họ cũng biết gã đang được tạm tha có điều kiện và vừa mới vi phạm nó. Sau này cảnh sát nói rằng họ không có lệ thường để kiểm soát lý lịch của những kẻ tình nghi xâm nhập.
Davis nói chuyện rất mạnh lạc. Gã không hành động hoặc trông có vẻ say rượu, do đó không bị thử hơi rượu. Cảnh sát hỏi Dana Jaffe có muốn bắt giữ người đàn ông này không. Cô ta trả lời chỉ muốn gã đừng lảng vảng ở nơi đây. Gã vui vẻ đồng ý rời khỏi, nhưng chiếc xe đang bị sa lầy trong đường mương. Hai viên cảnh sát đã mượn một sợi dây xích từ chủ nhà để giúp kéo chiếc Pinto của Davis ra khỏi đường mương. Tuy nhiên khi làm như vậy họ đã vô tình giúp đem lại cái chết của một đứa trẻ.
Đến 9 giờ sáng ngày hôm sau, các chuyên gia pháp y đã nhận diện được một dấu bàn tay từ căn phòng của Polly rất giống của Richard Allen Davis. Tuy nhiên, tin tức này  cùng với câu chuyện “xem cảnh đẹp” của Davis và hắn chạm trán với hai cảnh sát viên- đã không được phổ biến cho giới truyền thông. Đến cuối ngày hôm đó, một chủ nhà in ở Petaluma, tên Bill Rhodes, đã bắt đầu thành lập một nhóm cư dân để giúp tìm kiếm Polly. Ông ta cũng đã in hàng ngàn tấm poster với hình ảnh và sự mô tả cô gái bị bắt cóc này cùng với một số điện thoại của cảnh sát.
Hai ngày sau vụ bắt cóc, chương trình truyền hình “America’s Most Wanted đã cho chiếu một đoạn về trường hợp này. Hình ảnh của Polly và các bản phác họa của người đàn ông đột nhập được Gillian và Kate mô tả đã được dán ở khắp các siêu thị, các cột điện và cho vào các thùng thơ ở khắp nơi, không chỉ riêng California nhưng ở khắp thế giới. Cảnh sát với các con chó đánh hơi đã lùng sục các khu vực lân cận để tìm dấu vết của cô bé bị bắt cóc này.
Vô số cú điện thoại gọi đến từ những người hy vọng họ có các tin tức thích đáng. Không bao lâu sau một trung tâm Polly Klaas Center được thành lập nhờ các nỗ lực ban đầu của ông Bill Rhodes. Trung tâm này là nơi nhận mọi tin tức và tổ chức các nhóm tìm kiếm. Khắp tỉnh Petaluma mọc lên như nấm các chiếc nơ mầu tím, bởi vì mầu tím là mầu sắc được Polly ưa thích nhất. Như một thủ tục thông thường trong các trường hợp như thế này, Eve Nichol và người chồng cũ, bố của Polly, ông Marc Klaas, đã trải qua cuộc thử nghiệm của máy dò nói dối. Cả hai đều không bị tình nghi.
Nữ diễn viên Winona Ryder, cô gái mảnh khảnh có nước da ngăm ngăm đóng trong những cuốn phim như Heathers, The Age of Innocence, Reality Bites và Little Women, đã đưa ra một số tiền thưởng $200.000 mỹ kim cho bất cứ ai cung cấp tin tức xác thực về vụ bắt cóc này. Thời kỳ niên thiếu ở Petaluma của Winona đã không mấy dễ chịu. Khi học năm thứ nhất ở trường Petaluma High School, một số thiếu niên đã trêu chọc cô là “faggot: đồng tính luyến ái” và đã có lần xô cô té đập mặt vào chiếc tủ sắt.
Winona nghĩ rằng cô đã bị tấn công bởi vì bị lầm lẫn là một người đàn ông có cách xử sự của phụ nữ, vì có dáng người mảnh khảnh và mái tóc ngắn. Kể từ vụ hành hung này, cô bắt đầu học hàm thụ ở nhà. Winona Ryder đã nói với America’s Most Wanted rằng: “Tôi cảm thấy liên hệ với Polly bởi vì vụ này đã xảy ra trong một cộng đồng mà tôi đã được nuôi lớn lên. Và tôi may mắn trong một hoàn cảnh để có thể trợ giúp về mặt tài chánh. Tôi rất mong Polly được trở về an toàn”...  (Còn tiếp một kỳ)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.