Hôm nay,  

Bạn Không Chỉ Một Mình …

19/04/200300:00:00(Xem: 12818)
Khi nào bạn "đụng" phải chuyện không vui hay rắc rối, hay muốn tâm sự, xin hãy nhớ là bạn không chỉ một mình. Trang GĐ/C&N sẳn sàng lắng nghe tâm sự của bạn, góp ý với bạn, giúp cho bạn tự giúp mình (help you to help yourself).
(Lưu ý: Khi đăng thư của các bạn, để giữ kín câu chuyện (for confidential issue), N. Hà sẽ đăng tên viết tắt của bạn, trừ phi bạn nói rõ là bạn chỉ ký tên giả).
HE LEFT ME WITH NO REASON (FOLLOW UP)/ ANH ẤY RỜI BỎ EM MÀ KHÔNG HỀ CHO BIẾT LÝ DO (THƯ TIẾP THEO)
Hỏi: Hi chị Hà,
Cách đây khoảng một tuần, em có email cho chị for advice about my boyfriend.
Chị đã có trả lời cho em rồi. Em thiệït là cám ơn chị đó. Chị cũng có nói là I can email you anytime, cho nên hôm nay em mới email chị thêm một lần nữa.
Hy vọng là chị không nghĩ em phiền quá.
Sau chuyện hôm trước thì tụi em cũng có nói chuyện, he nói là the reason why he wanted a break là vì he cảm thấy he không có nhiều thời gian cho em. He sợ he date với him mà he không spend được nhiều thời gian với em thì em sẽ buồn và chán, tại vì bây giờ he phải đi học và đi làm. Cuối cùng thì tụi em cũng compromised với nhau là sẽ try to work things out (đồng ý với nhau là sẽ cố gắng dàn xếp). Coi như là he'll try his best, and I'll try my best to be understandable (anh ấy sẽ cố gắng tối đa, và em cũng sẽ cố gắng tối đa để thông cảm). So we are back together again (vậy là tụi em lại trở lại với nhau).
Nhưng mà bây giờ lại xảy ra chuyện khác chị ơi. Chuyện là cách đây hai tháng he went back to Vietnam with his friends (đi về Việt Nam với bạn). Mới đầu thì em không muốn cho him đi, nhưng mà vì he chưa bao giờ đi Việt Nam cả, mà qua đây cũng lâu quá rồi, cho nên cuối cùng em cũng để him đi. Em thì hoàn toàn tin tưởng him, không nghĩ là về Việt Nam he sẽ làm gì có lỗi với em (em thiệt là khờ quá chị Hà huh")
Thật ra thì he cũng thật thà lắm, lúc cặp kè thì luôn đối xử tốt với em, he không có giống như loại người dễ thay lòng đổi dạ.
Rồi mới đây thì he confessed với em là he slept with some girls when he was in VN (anh ta thú nhận là anh ta đã ngủ với một vài cô gái khi còn ở VN). He nói là đó là chuyện at the moments thôi chứ he rời khỏi VN rồi thì he không còn luyến tiếc gì hết. Từ khi qua đây lại, he cảm thấy guilty là đã không nói sự thật cho em nghe. Bởi vậy bây giờ he mới nói cho em biết. He said that the reason he told me the truth is that he doesn't want to hide anything from me (anh ta nói là anh kể cho em nghe sự thật vì anh không muốn giấu em bất cứ điều gì). He hỏi em là bây giờ có love him less hay không, em không biết trả lời sao nữa. Em thiệt là bối rối và đau lòng quá. Bây giờ chuyện đã xảy ra rồi, em không biết làm sao nữa. I still love him, I don't want to let go of this relationship (em vẫn còn yêu anh ta, em không muốn mất đi mối quan hệ tình cảm này). However, everytime we get close, I keep on thinking about him sleeping with another girl (tuy nhiên, cứ mỗi lần tụi em gần gũi nhau, em lại nghĩ đến việc anh ta đã từng ngủ với người con gái khác). Cứ như vậy hoài thì cái relationship đâu có healthy đâu phải không chị Hà" Bây giờ em phải làm sao đây hả chị"
Sorry for this real long email, nhưng mà em không biết hỏi ai hết. Hỏi bạn bè người thân thì ai mà mặt mũi nào hỏi về chuyện này. Mong là chị thông cảm cho em. I am waiting for your response (em chờ câu trả lời của chị). Thanks a lot, I really appreciate it.
J. Trần

Trả lời: J. mến,
Hà không hề nghĩ là J. "phiền quá" đâu, ngược lại Hà rất vui khi nhận được lá thư thứ hai của J., vì nhờ đó mà Hà hiểu J. hơn. Như Hà đã nói, Hà luôn sẳn sàng trả lời các bạn độc giả, dù đó là lá thư thứ … mấy mươi.

Qua lá thư thứ hai này, Hà tin là J. rất yêu "him", và chuyện rời bỏ anh ta là điều gần như không thể được đối với J. Chuyện hai người trở lại được với nhau thật là một good news/tin mừng. Hà xin chúc mừng J.


Có lẽ, "he" không phải là người kiên định (consistent) lắm trong chuyện tình yêu này, cho nên mới có chuyện xảy ra trong mail thứ nhất và thứ hai này của J.
J. đã "make up your mind" rồi, đã quyết định là không thể bỏ đi mối tình này, thì khi có vấn đề xảy ra, mình phải "go from there" (xem xét từ đây) thôi. Tức là J. phải tìm cách để tha thứ cho anh ta, để giữ được mối tình này và làm cho nó trở thành một mối tình vui vẻ,hạnh phúc. Thật ra, anh ấy cũng có vài phần đáng được tha thứ. Thứ nhất, anh ta đúng là một người thật thà. Thứ hai, J. có được một vị trí đáng kể trong lòng anh ấy, nên anh ta mới cảm thấy guilty/ray rứt khi không nói sự thật cho J. biết. Và, chuyện "ăn vụng" của anh ta, nếu đúng như anh ta nói, thì chỉ là chuyện "ham vui" mà thôi, hoàn toàn không có chút tình yêu nào trong ấy. Những chuyện "ham vui" như vậy, ngay cả nhiều người vợ vẫn có thể tha thứ cho chồng khi chồng trở lại và thú nhận với họ. Dĩ nhiên, không thể tránh khỏi chuyện bực tức khi vừa được biết sự thật. Nếu J. đã yêu anh ấy nhiều như vậy thì hãy dựa vào tình yêu đó để tha thứ cho anh ta; có thể đề nghị một short break (khoảng thời gian tạm xa nhau) để bình tĩnh trở lại, để xua đuổi những hình ảnh không đẹp đó đi, và sau đó, hy vọng hai người sẽ vui vẻ trở lại.
Còn về việc J. để cho anh ấy về Việt Nam, không phải là J. "khờ" đâu, vì đặt niềm tin vào người yêu của mình thì sao gọi là "khờ" được. Tuy nhiên, Hà nghĩ là từ nay, J. cũng nên "cẩn thận" hơn, vì anh ấy có vẻ hơi có tính "ham vui". Theo một cuộc nghiên cứu thì cơ hội là một trong những nguyên nhân gây nên các vụ ngoại tình, nhất là các vụ "ham vui", "chơi cho biết".
Chúc J. nắm giữ được tình yêu của mình. Và đừng ngần ngại gì cả khi cần đến Hà, J. nhé.
NMH
VẤN ĐỀ KHÓ NÓI*
*Lá thư này đề cập đến một vấn đề "khó nói" đối với người Á Đông chúng ta. N. Hà và H. N. xin phép các vị độc giả trưởng thượng để được "nói" đôi chút về "vấn đề khó nói" của tình yêu trên trang báo này. Nếu có từ nào hơi "quá" trong bức thư của H. N. cũng như trong câu trả lời của N. Hà, xin quý vị cũng "xí xóa" cho H. N. và N. Hà.
Hỏi: Thưa chị,
Có một vấn đề cần lời khuyên của chị. N. và anh ấy quen nhau ở trên mạng, chỉ được nhìn nhau qua webcam, và cũng cảm thấy có cảm tình với nhau. Qua vài lần nói chuyện, anh ấy đề nghị N. … để hở phần áo trên cho anh ấy ngắm. Anh ấy bảo là để cho có ấn tượng, và nhớ nhiều hơn. Nhưng N. rất ngại vì dù sao mình vẫn là người Á Đông thì làm sao có thể TÂY như vậy được, đúng không chị" Anh ấy có vẻ giận hờn nhưng cho N. thời gian suy nghĩ. Theo chị nghĩ anh ấy có thật tình với N. không" Hay chỉ là muốn lợi dụng, tuy rằng sự lợi dụng đó chẳng được gì.
Xin chị cho một lời khuyên, tiếp tục tình yêu này, hay quên nó đi.
Rất mong nhận được thư trả lời của chị. Chào thân ái.
H. N.
Trả lời: N. mến,
Thật ra, tình dục không phải là chuyện gì xấu xa, nếu như nó xuất phát từ tình yêu. Điều mà N. lo ngại rất đúng, vì nếu anh ta không "thật tình" với N. mà chỉ muốn "lợi dụng", thì đây là một đề nghị không tốt, hầu như anh ta coi N. như một trò tiêu khiển của anh ta. Tuy nhiên, đừng vội vàng nghi ngờ và kết tội anh ta.
Hơn nữa, dù cho là tình yêu thật, thì Hà đồng ý với N. ở điểm là một người con gái Việt Nam, dù cho đã sống ở nước ngoài lâu năm, vẫn không thể "TÂY", tức là không thể quá tự nhiên, lộ liễu như vậy được.
Theo Hà, không nên vội vàng nghĩ đến chuyện "quên" tình yêu này đi. Hãy cố gắng giải thích với anh ấy là điều mà anh ấy đề nghị làm cho N. ngại ngùng, khó chịu/hurt your feeling, không phù hợp với bản chất của một người con gái Á Đông … , vì vậy N. không thể làm theo lời đề nghị của anh ta được. Nếu một người thật sự yêu N., người đó sẽ tôn trọng N., không bắt buộc N. làm những điều mà N. không thích. Sau khi cố gắng giải thích, trình bày rõ ràng rồi, nếu anh ấy vẫn khăng khăng muốn N. phải làm theo ý thích của anh ta, thì lúc đó mới là lúc mà N. phải quyết định dứt khoát.
Chúc N. luôn sáng suốt để tự quyết định.
NMH

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.