Hôm nay,  

Xây Dựng Ý Thức Công Dân Cho Con Em Việt Nam

21/06/200300:00:00(Xem: 5012)
tandoan@juno.com
Trong những năm gần đây cộng đồng người Việt có nhiều bước tiến đi vào chính trường Hoa Kỳ qua sự xuất hiện của một số nhân vật trẻ trong các cơ quan Hành Pháp, Lập Pháp và Tư Pháp ở các cấp bộ Liên Bang, Tiểu Bang và địa phương. Chúng ta cũng vận động thành công qua các đạo luật về nhân quyền và bảo vệ lá cờ vàng ba sọc đỏ tại nhiều nơi trên nước Mỹ .
Bên cạnh các đòi hỏi chính đáng này tôi thiết nghĩ người Việt cũng nên phát huy ý thức và trách nhiệm công dân đối với quốc gia mà chúng ta đã chọn lựa làm quê hương thứ hai này, bắt đầu với đơn vị căn bản là từ nơi mỗi gia đình và nhất là hướng về các em nhỏ là thế hệ tương lai.
Khi con cái của chúng tôi vào trường Mẫu Giáo hay Tiểu Học thì chúng tôi nhận thấy gần như hoàn toàn không có cha mẹ người Việt nói riêng và người Á Châu nói chung tham gia vào các hội Phụ Huynh (PTA, hay Parent / Teachers Association) trong lúc các bà mẹ Hoa Kỳ tình nguyện gánh vác công việc của trường rất nhiều. Ai có con cũng biết thời giờ trong gia đình rất eo hẹp, thế mà các cha mẹ người Mỹ chịu hy sinh như vậy là vì họ muốn tạo cho con cái một ý thức dấn thân và tinh thần trách nhiệm là hai yếu tố căn bản cho một xã hội dân chủ lành mạnh. Các gia đình Việt và Á Châu thì cố gắng tìm các chương trình học ưu đẳng (advance/gifted programs) cho con cái với hy vọng sau này sẽ vào các trường đại học danh tiếng với các môn học như luật, y khoa, v..v.., mà lại không bỏ thời giờ để xây dựng trường học và đức tính (character) cho con cái, tôi nghĩ chúng ta chỉ đào tạo một thế hệ biết đòi hỏi quyền lợi mà không có tinh thần đóng góp, và vì thế khi đám trẻ lớn lên dù cho có thành công về phương diện cá nhân thì cũng không thể trở thành những người lãnh đạo trong xã hội.
Nước Mỹ rộng lớn nên tôi chỉ giới hạn trong khuôn khổ thành phố chúng tôi sinh sống là thuộc tầng lớp trung lưu (middle class) với con số người Á Đông cũng đáng kể. Chúng tôi cũng nhận thấy nơi đây người Mỹ trắng rất kiên nhẫn và hòa nhã khi nói chuyện với trẻ em, điều này giúp cho các em không bị rụt rè mà còn tạo cho các em sự tự tin khi nói chuyện với người lớn. Khi chúng tôi dẫn con đi bán bánh của Hướng Đạo (Girl Scout Cookies) tại các khu phố thì người Mỹ - nhất là Mỹ trắng - dù có mua hay không cũng dừng lại, nghe lời các em mời mọc và sau đó cám ơn một cách rất lịch sự. Trái lại tại các chợ thực phẩm Á Đông thì thái độ tiêu biểu là lẩn đi như tránh kẻ ăn xin, hay phớt lờ không thèm trả lời mà cứ rảo bước. Chúng tôi mới hiểu là các gia đình và cộng đồng người Mỹ hợp tác với nhau để nuôi dưỡng sự tự tin cho con em để từ đó xây dựng thế hệ tương lai lãnh đạo đất nước, trong lúc người Á Đông thì vẫn giữ tinh thần cục bộ nhà ai nấy lo, đèn ai nấy thắp. (Riêng cá nhân tôi thì từ đó có tự hứa là mỗi khi thấy học sinh bán boy/girl scout cookies, hay quyên tiền cho đội banh, cho các công tác thiện nguyện thì phải ngừng lại để đóng góp một phần nhỏ và ủng hộ cho tinh thần hy sinh của các em).

Chúng tôi cũng nhận thấy tại các thành phố lớn như Los Angeles và Dallas là những nơi nhiều sắc tộc thiểu số như người Mỹ đen, Mễ, Trung Hoa, Ấn Độ, Đại Hàn, Việt Nam.... thì các trường học rất bị phân hóa, khi bầu vị Trưởng Ban Học Chánh là người Mỹ đen thì người Mễ phản đối, người Á Châu thì bị người Mỹ đen kỳ thị.... Rốt cuộc trong nhiều trường hợp thì sau một thời gian dài nhiều tranh chấp đành phải chọn người Mỹ trắng lãnh đạo mới tạm yên, tôi nghĩ lý do là vì các giống dân thiểu số dù không thích người Mỹ trắng nắm quá nhiều quyền hành nhưng phải công nhận là họ công bằng (fair) với mọi giống dân thiểu số hơn là người thiểu số đối xử với nhau.
Trong những năm gần đây có một phong trào nơi các đoàn thể trẻ như Hội Chuyên Gia, Hội Văn Hóa Khoa Học v.v... mở các lớp huấn luyện về lãnh đạo (Leadership seminars) cho thanh thiếu niên Việt Nam tại nhiều nơi trên nước Mỹ. Đây là những nổ lực rất đúng thời điểm và đáng khích lệ, và đã đạt được các thành quả khả quan. Nhiều em tham dự thuộc thành phần xuất sắc mà lại có cơ hội để gặp gở và gắn bó với các bạn Việt Nam khác nên trong tương lai có nhiều cơ hội trở lại phục vụ cộng đồng. Tuy nhiên tự tính chất của các khóa học ngắn hạn chỉ có thể nhấn mạnh vào các kỷ thuật lãnh đạo, còn hai yếu tố quyết định là ý thức dấn thân và tinh thần trách nhiệm thì phải do gia đình và cộng đồng đào tạo từ thưở nhỏ. Không phải ngẫu nhiên mà người Mỹ trắng xây dựng được nền dân chủ vững mạnh trên một quốc gia hùng mạnh nhất thế giới và tiếp tục nắm giữ hầu hết các vai trò lãnh đạo, mà là vì mỗi thế hệ đã được những người đi trước bỏ rất nhiêu công sức xây dựng chuẩn bị cho tương lai.
Tôi vào quốc tịch Mỹ đã hai mươi năm mà vẫn không thể đặt tay phải lên trái tim khi chào cờ Hoa Kỳ - một cử chỉ thật đơn giản mà tôi ví khó khăn như nhấc ngọn núi Thái Sơn vì tự trong thâm tâm tôi vẫn nghĩ tôi là con dân Việt. Mãi cho đến ngày tôi đi dự lễ phát thưởng cuối năm rất đơn giản trong khuông viên của ngôi trường Tiểu Học nhỏ, nghe con chúng tôi cùng các bạn da trắng, da đen, da vàng đồng ca bài America The Beautiful và đọc The Pledge Of Allegiance, tôi đã để bàn tay lên tim với một tâm hồn bình yên không còn bị xâu xé. Đất nước này là quê hương của con cái chúng tôi, chúng sẽ chia xẻ nơi đây hòa bình, chiến tranh, thịnh vượng hay suy thoái. Tôi mong rằng hai vợ chồng chúng tôi sẽ dạy cho con cái thoát khỏi tinh thần cục bộ và biết đóng góp, hy sinh và thương yêu đất nước này, vì từ đó chúng mới có thể mang tinh thần dân chủ và cởi mở trở về trên quê hương Việt Nam.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.