Hôm nay,  

Mỹ Sẽ Ok Luật Nhân Quyền Nếu Csvn Giữ Án Bs P.h. Sơn

26/08/200300:00:00(Xem: 4362)
Ân Xá Quốc Tế: Hy Vọng Hà Nội Thả P.H. Sơn Ngay Thứ Ba...
HANOI -- Nhà nước CSVN có giữ án nặng đối với nhà hoạt động dân chủ Phạm Hồng Sơn"
Nếu giữ án nặng, quốc hội Mỹ sẽ lập tức phản ứng để áp lực, theo tin Đài RFA dựa theo thông tấn AFP.
Một ngày trước khi tòa án Hà Nội mở phiên xử phúc thẩm Bác sĩ Phạm Hồng Sơn về tội gián điệp, thông tấn xã AFP hôm thứ hai nhận định rằng, nếu nhà trí thức cổ vũ dân chủ này vẫn bị án nặng, thì giới lập pháp ở Washington sẽ có thêm sức mạnh để kèm vấn đề nhân quyền vào các chương trình viện trợ nhân đạo cho Việt Nam.
Tưởng cũng nên nhắc lại rằng, Bác sĩ Phạm Hồng Sơn, 34 tuổi bị kết án 13 năm tù về tội làm gián điệp cho nước ngoài, Bác sĩ Sơn đã dịch tài liệu mang tên “Dân Chủ Là Gì"”, trên trang Web của Bộ Ngoại Giao Mỹ, sau đó phát tán trên mạng Internet.
Án tù mang tính trấn áp của Hà Nội, từng gây sự quan tâm rộng khắp trên thế giới.
Uỷ ban bảo vệ ký giả quốc tế, đặt trụ sở ở New York cáo buộc chế độ Hà Nội, sử dụng bản án Phạm Hồng Sơn để răn đe các công dân Việt Nam, những người sử dụng internet phổ biến thông tin ra nước ngoài.
Vụ án bác sĩ Phạm Hồng Sơn sẽ được xử phúc thẩm vào ngày thứ Ba này tại Hà Nội. Phía chính quyền Việt Nam loan báo là không cho phép ký giả quốc tế hay các quan sát viên nước ngoài dự khán phiên toà.
Trong khi đó, đài BBC ghi nhận là Ân Xá Quốc Tế hy vọng CSVN sẽ “thả anh Phạm Hồng Sơn ngay ngày mai.” Tin này như sau.
Phiên xử phúc thẩm bác sỹ Phạm Hồng Sơn, người bị kết tội làm gián điệp hồi tháng 6, sẽ được tiến hành vào ngày 26/08.
Theo dự kiến phóng viên nước ngoài sẽ không được vào tham dự phiên tòa này.
Bà Vũ Thuý Hà, vợ ông Phạm Hồng Sơn cho BBC biết đã viết đơn đề nghị tòa cho phép bà ngồi dự từ đầu đến khi kết thúc phiên tòa nhưng chưa thấy có trả lời chính thức.

Bác sỹ Phạm Hồng Sơn bị Tòa Án Hình Sự Hà Nội xét xử 13 năm tù giam theo bản cáo trạng được Viện Kiểm Sát Nhân dân Tối cao đưa ra trong đó cáo buộc ông đã có hành vi thu thập, cung cấp tài liệu bí mật của nhà nước cho nước ngoài.
Một ngày trước phiên xử, ông Lin Neumann, đại diện Ủy ban Bảo vệ các nhà báo gọi tắt CPJ, một tổ chức phi chính phủ, bình luận:
"Quan điểm của chúng tôi là những gì nhà chức trách đã và đang làm đối với bác sỹ Phạm Hồng Sơn đi ngược lại quá trình cải cách tại Việt Nam. Đi ngược lại việc gia tăng mạnh trong sử dụng Internet, và sự quan tâm tới báo chí cũng như tự do bày tỏ quan điểm. Vụ xử này đã và đang làm mất uy tín của Việt Nam và là một thảm họa. Nó là thảm họa đối với số phận của báo giới tại Việt Nam."
"Chúng tôi sẽ hoan nghênh hành động can thiệp nào của Quốc Hội Hoa Kỳ hay Liên Hiệp Âu châu đối với án tù của bác sỹ Phạm Hồng Sơn tuy rằng quan ngại hàng đầu của chúng tôi là số phận của các nhà báo và những người muốn thực hiện quyền tự do bày tỏ quan điểm của mình."
Trong lu´c đo´, ông Daniel Alberman, phát ngôn nhân của Tổ chức Ân xá quốc Tế (Amnesty International), bày tỏ hi vọng phiên tòa phúc thẩm có thể đưa ra một phán quyết khác:
"Ân Xá quốc tế hy vọng phiên phúc thẩm này là cơ hội để Việt Nam sửa lại một sai lầm ghê gớm và chúng tôi hy vọng tù nhân lương tâm Phạm Hồng Sơn sẽ được thả vào ngày mai."
Theo Ân xá quốc tế, những tội trạng cáo buộc gián điệp cũng như tiết lộ bí mật quốc gia là thuật ngữ lỏng lẻo và có hàm ý rộng.
AXQT nói những việc bác sỹ Phạm Hồng Sơn làm chỉ là việc bày tỏ quan điểm chính trị một cách bất bạo động và không thể coi đó liên quan tới hoạt động làm gián điệp. Việc giảm án nào đó nếu có nhằm đối phó với chỉ trích của quốc tế đều không có ý nghĩa gì cả và sẽ đi ngược lại lợi ích lâu dài của Việt Nam.
Ông Phạm Hồng Sơn bị bắt hồi tháng 3 năm 2002 sau khi dịch và đưa lên Internet một bài báo có tựa đề Dân Chủ là gì, trích từ trang web của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.