Hôm nay,  

Tại Hạ Viện Liên Bang Úc, Dân Biểu Julia Irwin Hậu Thuẫn Cđvntd, Phản Đối Đài Sbs

20/10/200300:00:00(Xem: 4652)
CANBERRA: Đúng 4 giờ 41 chiều Thứ Hai, 13 tháng 10, tại Hạ Viện Liên Bang Úc, Bà Julia Irwin, Dân Biểu vùng Fowler, đã chính thức lên tiếng hậu thuẫn cộng đồng người Việt tại Úc, phản đối việc SBS tiếp vận đài CS VTV4. Bà Julia Irwin đã trình bầy cho các vị dân biểu tại quốc hội Úc thấy được, những nguyên nhân dẫn đến sự lo ngại và niềm phẫn nộ chính đáng của cộng đồng người Việt tại Úc, khi đài SBS tiếp vận tin tức từ đài truyền hình Cộng Sản Hà Nội VTV4.
Bà Julia Irwin cũng thẳng thắn cho rằng, việc đài SBS quyết định tiếp vận đài CS đã làm tổn thương uy tín của chính đài SBS. Bà cũng mạnh dạn xác nhận, “Quyền được xem những tin tức khách quan đối với những người nói tiếng Việt, đáng lẽ phải là ưu tiên của SBS TV, thì [quyền này] đã bị hy sinh vì những lý do có vẻ thương mại”.
Cuối cùng, Bà Julia Irwin cũng kêu gọi ban giám đốc đài SBS lập tức tái xét lại việc tiếp vận đài CS VTV4, và phải chịu khó “tham khảo” cộng đồng người Việt tại Úc một khi chọn lựa những chương trình Việt ngữ cho đài SBS TV.
Cũng trong tinh thần hậu thuẫn cộng đồng người Việt chống lại việc làm không hợp lý của SBS TV, ông Grahame Hungerford, phụ tá Dân Biểu Julia Irwin, đặc trách truyền thông, đã cho biết, nếu cần, một chiến dịch vận động lấy chữ ký phản đối SBS của cử tri Úc gốc Việt trong vùng Fowler sẽ được chính Văn phòng Dân Biểu Julia Irwin thực hiện qua bưu điện. Khi đó, khoảng hơn 20,000 cử tri Úc gốc Việt trong vùng Fowler sẽ nhận được thư vận động phản đối việc làm của SBS. Nhận được thư, qúy vị chỉ cần ký tên, rồi bỏ vô thùng thư gửi về cho Dân Biểu Julia Irwin mà không cần phải dán tem.
Sự hậu thuẫn chân tình cùng tiếng nói đại diện của Bà Julia Irwin tại quốc hội Úc quả thực là nguồn khích lệ lớn lao cho tất cả người Việt yêu tự do tại Fowler nói riêng và thế giới nói chung, trong cuộc đấu tranh phản đối việc làm phi lý của đài SBS. Sau đây, Sàigòn Times trân trọng kính mời qúy độc giả theo dõi nguyên văn bản tiếng Anh cùng bản dịch Việt ngữ lời phản đối đài SBS của Bà Julia Irwin tại quốc hội Úc.

BẢN DỊCH TIẾNG VIỆT

...Vấn đề đầu tiên tôi muốn nêu lên ở đây là vấn đề đã khiến cộng đồng người Việt ở Fowler, cũng như ở những khu vực khác trên toàn nước Úc, phải lên tiếng báo động. Từ Thứ Hai, 6 tháng 10 vừa qua, phần tiếng Việt của dịch vụ truyền hình SBS TV đã bắt đầu phát hình mỗi ngày chương trình tin tức tiếp vận từ VTV4 - một đài truyền hình của nhà nước Việt Nam.
Như quý đồng viện đã biết, đại đa số người Việt Nam ở Úc đã đến đây như là những người tỵ nạn, trốn tránh nhà cầm quyền hiện nay ở Việt Nam. Rất nhiều người đã chịu đựng sự đau khổ dưới sự đàn áp của chế độ, và họ vẫn còn bị ám ảnh bởi những kỷ niệm kinh hoàng mà họ đã trải qua trước khi đến Úc. Vì thế, quý vị có thể thông cảm và hiểu được vì sao người Úc gốc Việt lại hoang mang, lo sợ khi chương trình tin tức bằng tiếng Việt đó bắt nguồn từ chính chế độ đã đầy ải họ. Dù có nói tốt đi nữa, thì chương trình này cũng được coi như một thứ tuyên truyền, nhưng tệ hại hơn cả, đối với những người Úc gốc Việt, nó ám ảnh họ mỗi ngày về sự hiện hữu của chính quyền Việt Nam ngay tại gia đình họ.
Nội dung của VTV4 được bộ văn hóa Việt Nam nhào nặn. Nó chuyên tải những tin tức nhắm vào những người Việt sinh sống ở ngoại quốc và, nó đã công khai tuyên bố mục tiêu tuyên truyền đối với người Việt hải ngoại. Quyết định của SBS TV phát hình tin tức của VTV4 đã hoàn toàn trái ngược lời cam kết vào tháng 03/2002 của nguyên giám đốc SBS TV, ông Peter Cavanagh, rằng [SBS] sẽ tham khảo các nhà lãnh đạo trong cộng đồng Việt Nam trước khi có bất cứ quyết định nào liên quan đến chương trình phát hình quan trọng này. Thế nhưng, đã không hề có bất cứ một cuộc tham khảo nào, cũng như không hề có một dấu hiệu nào cho thấy SBS TV [có ý] tái xét quyết định tiếp vận tin tức của VTV4. [Vậy mà] SBS TV đã tiến hành việc này, và mặc dầu cộng đồng người Việt tại Úc đã khẩn thiết yêu cầu chấm dứt, [SBS TV] vẫn từ chối.
Việc SBS TV tiếp tục phát hình những tin tức tuyên truyền trắng trợn từ chương trình tin tức của VTV4 là một sự xúc phạm tới nhiều ngàn người Úc gốc Việt đã trốn thoát khỏi sự áp bức của chế độ cộng sản. Điều này khiến ta khó có thể hiểu nổi quyết định của SBS TV.
Đại đa số những người nói tiếng Việt ở Úc sẽ từ chối, không thèm xem chương trình VTV4. Họ đã thấy những luận điệu tuyên truyền [của CS] quá đủ để cả đời họ phải ngấy đến tận cổ. Thế hệ những người trẻ tuổi nói được tiếng Việt cũng sẽ được khuyên không nên xem chương trình này, vì nó quá thiên vị chế độ Hà nội. [Như vậy] Vai trò quan trọng trong việc phát hình những chương trình bằng ngôn ngữ sắc tộc để khuyến khích duy trì ngôn ngữ sắc tộc, sẽ không được thực hiện. [Do đó] Một dịch vụ truyền thông độc lập bằng Việt Ngữ, tường thuật một cách khách quan về những sự kiện ở Việt Nam sẽ không thể có. Hậu quả, SBS TV sẽ mất đi một số lượng khán giả quan trọng, và một khi không dựa vào [sự hậu thuẫn của] khán giả, Đài đã vi phạm chính hiến chương của Đài, vì Đài đã thất bại trong việc cung cấp những chương trình thích hợp cho khán giả của mình.
[Rõ ràng] Uy tín rất khó khăn mới tạo lập được của SBS TV đã bị tổn thương vì quyết định này. Quyền được xem những tin tức khách quan đối với những người nói tiếng Việt, đáng lẽ phải là ưu tiên của SBS TV, thì [quyền này] đã bị hy sinh vì những lý do có vẻ thương mại.
Tôi kêu gọi ban giám đốc SBS TV lập tức tái duyệt lại quyết định của họ trong việc phát hình chương trình Việt ngữ VTV4, và hãy tham khảo thật gần gũi - và phải tham khảo thật gần gũi - với cộng đồng người Việt tại Úc để chọn lựa cho Đài những chương trình tin tức bằng Việt Ngữ thích hợp.
Biên Bản Hạ Viện Liên Bang Úc, Thứ Hai, 13/10/2003

*

NGUYÊN VĂN TIẾNG ANH:

...The first issue I want to raise is one which has alarmed the Vietnamese community in my electorate and in other parts of Australia. On Monday, 6 October this year, the Vietnamese language segment on SBS TV services commenced the daily broadcasting of a news program sourced from the Vietnamese state run news service VTV4.
As members would be aware, the great majority of Vietnamese in Australia came here as refugees from the present government in Vietnam. Many suffered under the oppressive regime and have traumatic memories of their experience before coming to Australia. You can therefore appreciate the alarm of Vietnamese Australians when their Vietnamese language news program is sourced from that same regime. At best, the program could be dismissed as propaganda but, at worst, it is a daily reminder of the reach of the government of Vietnam into the homes of Vietnamese Australians.
VTV4 has content designed by the Vietnamese ministry of culture. It contains information aimed at Vietnamese living abroad and has a publicly stated focus of propagandising to Vietnamese expatriates. The decision by SBS TV to go ahead with the broadcasting of VTV4 news goes against the promise made in March 2002 by the then head of SBS TV, Mr Peter Cavanagh, to invite comment from leaders of the Vietnamese community in Australia before any decision was made about important programming. But there has been no consultation and no indication that SBS TV will review the decision to screen VTV4 news. SBS TV has now gone ahead and, despite the pleas of the Vietnamese community in Australia, refuses to withdraw the program.
The continued screening by SBS TV of the blatant propaganda of VTV4 news is offensive to the many thousands of Vietnamese Australians who fled from the oppression of the communist regime. This makes the decision by SBS TV very hard to understand.
The great majority of Vietnamese speakers in Australia will simply refuse to watch the program. They have seen enough propaganda to last them a lifetime. A generation of younger Vietnamese speakers will be discouraged from watching the program, which is seen to be heavily biased towards the Hanoi regime. The important role of providing community language programs to encourage the maintenance of language skills will be lost. An independent Vietnamese language news service, reporting objectively on events in Vietnam, will simply not be available. As a result, SBS TV will lose significant audience and, while it does not rely on ratings, it is in clear breach of its charter when it fails to provide suitable programs to its audience.
The hardwon integrity of SBS TV is compromised by this decision. Access to objective news services for Vietnamese speakers, which should be a priority of SBS TV, is sacrificed for the sake of what appear to be commercial reasons.
I call on the management of SBS TV to immediately review its decision to include VTV4 news in its Vietnamese language programming and to consult closely—and it has to consult closely— with the Vietnamese community in Australia to select the most appropriate sources for its Vietnamese language news services.
Hansard of the House of Representatives, Monday, 13 October 2003


Phỏng Vấn Đặc Biệt Ông Đoàn Việt Trung

Chủ Tịch CĐNV Tự Do Liên Bang Úc Châu

Võ Triều Sơn (VNN)

Lời giới thiệu của VNN: Sự kiện Đài Truyền hình Sắc Tộc Úc SBS (Special Broadcasting Services) đã bắt đầu chiếu chương trình tin tức tuyên truyền của Truyền hình CSVN từ ngày 6.10 vừa qua, đang gây một sự phâãn nộ lớn trong Cộng Đồng Việt Nam tại Úc. Dư luận xem đây như một vụ Trần Trường tại Úc. Sự kiện đã diễn tiến ra sao" Cộng Đồng Việt Nam Liên Bang Úc Châu cùng các Tiểu Bang phản ứng như thế nào" Hãng thông tấn VNN đã hân hạnh được Ông Đoàn Việt Trung, Chủ Tịch Cộng Đồng Việt Nam Liên Bang Úc Châu, dành cho một cuộc phỏng vấn đặc biệt sau đây do phóng viên Võ Triều Sơn thực hiện. Xin kính mời Quý vị theo dõi.

* * *

VNN: Kính chào Ông Chủ Tịch. Kính thưa Ông, sự kiện Đài Truyền Hình SBS (TH-SBS) chiếu chương trình tin tức tuyên truyền của Truyền hình CSVN diễn tiến như thế nào"
Ông Đoàn Việt Trung: Thưa Ông, vụ này có thể gọi là vụ "SBS Trần Trường". Truyền Hình SBS không còn là SBS TV nữa, họ bây giờ là SBS TT. Tôi xin thuật lại khá chi tiết các diễn tiến từ đầu của vụ SBS TT này. Trong năm 1999, chúng tôi được biết là một vài viên chức của chế độ CSVN đang mon men đến làm quen với giới Giám đốc của TH-SBS. Lúc bấy giờ, TH-SBS đã có những chương trình tin tức bằng tiếng Pháp, Ý v.v... Biết rằng chế độ CSVN rất thèm muốn được TH-SBS dùng chương trình tuyên truyền của họ, nên cuối năm 1999 và trong năm 2000, Ban Chấp Hành Cộng Đồng Người Việt Tự Do (CĐNVTD) Tiểu Bang New South Wales và BCH Liên bang đến gặp Ban Giám Đốc của TH-SBS để vận động ngược lại. Lúc bấy giờ, làn sóng vệ tinh của truyền hình CSVN chưa dễ dàng bắt được ở Úc, nên TH-SBS nói với chúng tôi là họ chưa có quyết định gì. Sau đó, thì viên chức của CSVN lại mon men bàn tán với một công ty Pay TV ở Úc về việc chiếu các chương trình tin tức và văn nghệ của họ. CĐNVTD giải thích cho công ty nầy biết rằng dịch vụ nầy sẽ thua lỗ vì không ai mướn. Có lẽ thấy vậy, nên công ty nầy quyết định không tiến tới.
Năm ngoái, khi thấy TH-SBS có thêm một số chương trình tin tức ngoại ngữ, thì CĐNVTD lại liên lạc với Ông Giám Đốc TH-SBS. Lần nầy, ông Peter Cavanagh viết thư nhắc lại lời hứa từng nói miệng, là trong tương lai nếu khi TH-SBS xét đến vấn đề nầy nữa thì sẽ hỏi ý CĐNVTD, vì ông biết là CĐNVTD là cơ quan đại diện chính thức do người Việt bầu ra. Đầu năm 2003, Ông Cavanagh nghỉ việc và ông Shaun Brown đến nhậm chức. Khoảng một tuần trước khi chương trình tin tức của CSVN bắt đầu được chiếu hôm 6 tháng 10, thì chúng tôi mới biết tin. TH-SBS đã bội ước, âm thầm quyết định mà không hỏi ý kiến của Cộng Đồng Việt.
VNN: Cảm ơn Ông đã cho biết rõ. Kính thưa Ông, Ông có nghĩ là SBS đã bội ước vì ông Shaun Brown không biết về lời hứa của người tiền nhiệm là ông Cavanagh"
Ông Đoàn Việt Trung: Điều đó có thể đúng, cũng có thể sai. Nhưng Ông Nigel Milan, tức Tổng Giám Đốc của cả hệ thống SBS, là cấp trên của Ông Peter Cavanagh, thì biết rõ. Cũng xin thưa với Ông Võ Triều Sơn, là cơ quan làm việc sai trái là TH-SBS, chứ không phải SBS Radio. Để các anh chị trong SBS Radio khỏi bị ''văng miểng'' oan nếu mình nói tắt là SBS, nên tôi dùng chữ TH-SBS. Có một số người trách móc là tại sao những người Việt làm trong SBS Radio lại để cho vụ này xảy ra. Cái đó đúng là oan Thị Kính. Ông Lưu Tường Quang, Chủ Nhiệm SBS Radio, đã chống đối kịch liệt trong nội bộ, điều này bà Chủ Tịch Hội Đồng Quản Trị của SBS nói với tôi. Các ban Sydney và Melbourne cũng đã chống đối.
VNN: Ông nghĩ tại sao TH-SBS không hỏi ý CĐNVTD"
Ông Đoàn Việt Trung: Mấy ông Milan và Brown đều đang ở ngoại quốc. Vì chưa hỏi họ, nên tôi chỉ có thể suy đoán. Giám Đốc TH-SBS Shaun Brown thì tôi chưa hề gặp, nên không biết. Còn Tổng Giám Đốc Nigel Milan thì, dựa vào nhận xét của tôi vì đã gặp Ông ấy mấy lần, có lẽ ông cho mình là Tổng Giám Đốc, mình có quyền quyết định, không cần phải hỏi ý kiến khán giả chi cho rắc rối. Một lý do khác, là họ cho rằng mấy năm nay đã có được chương trình tin tức của Trung Cộng, thì dù bị chống đối lúc đầu, họ cũng sẽ có được Việt Cộng. Họ đã lầm. Trong Cộng Đồng người Việt tỵ nạn mình, có rất nhiều người phẫn uất trước việc TH-SBS cõng Đảng CSVN trên lưng vào tận trong nhà của mình qua cái máy TV. Đã có một số người đã bị gợi lại những kỷ niệm đau thương, hay là bị mất ngủ hoặc bị nhức đầu vì quá phẫn uất. Và lòng phẫn uất đó sẽ biến thành một sức mạnh rất lớn để kềm chế Ông Milan và Ông Brown. Đó là vì mình hội đủ mọi yếu tố cần thiết: mình có lòng dân, có cơ cấu đại diện, có nhiều tình nguyện viên, có khả năng, có kinh nghiệm làm loại việc nầy.
VNN: Ông có nghĩ là CĐNVTD có thể đưa TH-SBS ra tòa vì bội ước không"


Ông Đoàn Việt Trung: Có một số luật sư người Việt mình đang làm việc miễn phí để nghiên cứu. Kết luận hiện thời của quý vị luật sư đó là CĐNVTD không nên kiện TH-SBS về sự bội ước, vì trên luật pháp thì đây chỉ là lời hứa do thiện chí từ một bên mà ra, chứ không phải một giao kèo do hai bên trao qua đổi lại.
Có nên đối phó với TH-SBS bằng luật pháp về khiá cạnh nào khác của vấn đề nầy không, thì chúng tôi vẫn đang nghiên cứu. Tuy nhiên, việc kiện tụng sẽ tốn vài chục ngàn Úc kim, vì cần phải mướn trạng sư và trả án phí. Làm thế thì sẽ phải xin đồng hương đóng góp, vì vậy chúng tôi sẽ chỉ kiện tụng nếu xác xuất thành công cao.
VNN: TH-SBS chiếu các chương trình ngoại ngữ nầy nhằm mục đích gì, thưa Ông"
Ông Đoàn Việt Trung: Thưa Ông, mục đích mà họ nói ra, là để đáp ứng nhu cầu của khán giả. Họ nói là nếu một người Pháp đang ở Úc, nếu được coi chương trình tin tức của Pháp, giống như họ đang ngồi ở nhà bên Pháp, thì họ sẽ rất thích. Đó là mục đích họ nói ra, và điều đó chỉ có lý nếu nói về cộng đồng khác. Còn đối với cộng đồng tỵ nạn người Việt, thì đó là ngụy biện. Họ có lý do hoặc mục tiêu thầm kín nào không nói ra, thì mình không biết.
VNN: Ông có nghĩ là chính quyền Úc khuyến khích họ làm thế để cải thiện bang giao với CSVN"
Ông Đoàn Việt Trung: Dạ không. Nếu các cơ quan truyền thông chịu nghe lời chính quyền, thì họ cũng đã không dám chỉ trích chính quyền, như họ làm hàng ngày.
VNN: Ông có xem chương trình tin tức của CSVN trên TH-SBS chưa" Nếu có, thì Ông nhận thấy như thế nào"
Ông Đoàn Việt Trung: Tôi đã coi. Hôm nọ, họ có một bản tin về một nhà sư quốc doanh của Mặt Trận Tổ Quốc dùng tiền nhà nước để giúp người nghèo. Tin đó chỉ là phương tiện để họ tuyên truyền tô điểm cho chế độ độc tài không do dân bầu ra. Còn tin tức về vụ công an còng tay Hoà Thượng Thích Huyền Quang và Hoà thượng Thích Quảng Độ, thì họ giấu nhẹm đi, như đã từng giấu nhẹm hàng ngàn tin khác.
Trong một bản tin khác, thì một viên chức ngang nhiên nói là chỉ có nhà nước có quyền xuất bản sách, các công ty tư thì chỉ có quyền phân phối. Họ quen thói độc tài, nói một cách không hổ thẹn chút nào!
VNN: Ông có nghĩ là có ai muốn coi chương trình nầy không"
Ông Đoàn Việt Trung: Nếu ai thích coi, thì tôi nể tính kiên nhẫn của họ. Có lẽ ngay cả Đại Sứ CSVN ở Canberra cũng không coi. Chương trình ngày nào cũng thế, khoảng 10 đến 15 phút đầu là thành kính và trân trọng lập lại lời chỉ dạy của Mạnh, Khải, Lương, và cho thấy cờ đỏ, tượng Hồ Chí Minh. À quên, có hôm lại có tin về buổi triển lãm và buổi hội thảo về vai trò của lời dạy bảo của ông Hồ trong gia đoạn mới, và dĩ nhiên là không nói gì về bộ mặt trái mà người Việt hải ngoại biết. Những tin sau đó, gần như tin nào cũng có viên chức nầy, cơ quan nọ làm diễn viên chính. Ngay cả phần tin thể thao, cũng lồng tuyên truyền vào. Họ nhắc phớt qua đến những người thắng giải cuộc đua nọ, để sau đó nhấn mạnh rằng giải thưởng được bảo trợ bởi tờ báo nầy, cơ quan nọ của nhà nước.
Cả tháng nay, CĐNVTD đang chuẩn bị chiến dịch quảng cáo để kêu gọi và nhắc nhở đồng hương, là khi gọi điện thoại hay bay về Việt Nam thăm thân nhân vào dịp Tết sắp tới, thì hãy chỉ cách vượt bức tường lửa internet, hoặc cho bà con bạn bè địa chỉ web của các tờ báo hải ngoại, hay tần số các đài phát thanh như là Á Châu Tự Do, Chân Trời Mới v.v. Bây giờ mắt thấy tai nghe Đài TH CSVN tệ hại như thế, chúng tôi lại càng cảm thấy cần mau chóng tung ra các quảng cáo đó, trong tháng này.
VNN: Xin Ông cho biết Ban Chấp Hành (BCH) CĐNVTD Liên Bang có kế hoạch gì để đối phó với vụ SBS Trần Trường nầy"
Ông Đoàn Việt Trung: Tuy BCH Liên Bang có vai trò phối hợp, nhưng vai trò quan trọng và tốn nhiều công sức nhất thì của các BCH Tiểu Bang và Lãnh Thổ. Từ hôm xảy ra vụ SBS Trần Trường đến giờ, thì các BCH đã họp mấy lần với nhau để bàn về sách lược và phối hợp kế hoạch, và trong thời gian sắp tới, các BCH sẽ tiếp tục hội ý với các hội đoàn để giải quyết vụ xúc phạm nầy. Sách lược của CĐNVTD nhằm thuyết phục, nếu cần thì áp lực, và nếu cần nữa thì ép buộc TH-SBS phải bỏ hành dộng gây hấn của họ. Kế hoạch thì bao gồm 4 phương thức. Tôi xin tóm tắt như vầy:
Thứ nhất là tạo cơ hội để đồng hương dễ dàng lên tiếng phản đối và nói ''No VC news'' với Ông Milan và Ông Brown. Đây là việc lớn nhất và quan trọng nhất. Thành công hay thất bại là ở đây, bởi vì lý lẽ của họ là phục vụ Cộng Đồng người Việt. Nếu hàng chục ngàn người nói là không muốn, thì họ không còn cớ gì nữa. Thứ nhì là vận động với các thế lực trong xã hội có khả năng thuyết phục hay áp lực với Ông Milan và Ông Brown, thí dụ như những vị Dân cử hay các báo chí Úc. Thứ ba là cố gắng dùng lý luận để thuyết phục Ban Quản Trị của SBS, vì đây là cơ cấu có quyền ra lịnh cho Ông Tổng Giám Đốc Milan. Và thứ tư là nghiên cứu việc đem vấn đề ra luật pháp.
VNN: Cảm ơn Ông Chủ Tịch. Xin Ông lần lượt giải thích chi tiết, bắt đầu bằng phương thức thứ nhất, là tạo cơ hội để đồng bào phản đối.
Ông Đoàn Việt Trung: Vâng, phương thức này có ít nhất là 5, 6 công việc khác nhau, như thế này: Công việc quy mô nhất là tổ chức ra một hệ thống phân phối các kháng thư chung, mỗi tờ có chỗ cho 20 đồng hương ký vào. Việc nầy cần ít nhất hàng trăm, hay hàng ngàn người góp sức, từ già đến trẻ, cả nam lẫn nữ, thưa Ông. Mình có thể nói nôm na theo tục ngữ là "Giặc đến nhà, đàn bà cũng phải đánh". Thí dụ, trong một gia đình, khi cha mẹ đi lễ, thì đem các tờ kháng thư chung nầy để mời đồng đạo ký vào. Hay là khi đi làm, thì mang theo mấy tờ phân phối cho những người quen ở sở làm. (Tôi cũng xin mở ngoặc là trên trang web www.noVCnews.net, chúng tôi sẽ có tài liệu này để đồng hương lấy xuống và tự mình in ra nếu cần có thêm. Xin để ý là .net chứ không phải .com). Mỗi người, nam, phụ, lão, ấu, cũng có thể gọi số điện thoại của TH-SBS là 1800 500 727. Cú điện thoại nầy miễn phí, bởi vì TH-SBS trả tiền cho hãng điện thoại dùm mình, mỗi lần mình gọi thì họ trả mấy chục cents.
VNN: Mình có cần phải coi chương trình trước rồi mới phản đối không thưa Ông"
Ông Đoàn Việt Trung: Thưa không. Nếu vụ SBS Trần Trường mang TH CSVN vào nhà mình làm mình phẫn uất, bất bình, thì mình đâu cần phải coi rồi mới được quyền phản đối.
VNN: Và nếu đồng bào nào không rành tiếng Anh thì sao, thưa Ông"
Ông Đoàn Việt Trung: Nếu thế, thì khi gọi số 1800 500 727, sau khi nói ''Hello'', mình chỉ cần nói một câu ngắn gọn là ''No VC news please''. Họ đã nghe câu nầy nhiều lắm rồi, họ sẽ biết ngay mình muốn nói gì. Giả sử mình muốn nói tiếng Việt, thì cứ thử xem sao. Chúng tôi vừa viết thư yêu cầu ông Tổng Giám Đốc SBS mướn nhân viên nói tiếng Việt. Nếu họ đã mang chương trình của Đảng CSVN vào nhà của mình, thì họ cũng nên mướn nhân viên để nghe khán giả người Việt phản đối.
Tôi cũng xin nói tiếp về các việc mà đồng hương có thể làm để lên tiếng phản đối: Mình cũng có thể gởi email. Tuy nhiên, tôi xin đề nghị là đừng gởi email trực tiếp đến TH-SBS, mà hãy đến www.noVCnews.net để gửi thư. Trang web nầy do CĐNVTD làm ra. Nếu mình gởi trực tiếp đến TH-SBS thì không ai biết có cả thảy bao nhiêu lá thư. Còn gởi qua www.noVCnews.net thì CĐNVTD sẽ đếm được. Phòng xa, nếu họ không chịu tiết lộ, thì mình vẫn biết có bao nhiêu thư. Ngoài ra, nếu mình gởi email trực tiếp đến họ thì máy computer của họ sẽ tự động trả lời, thư nào giống hệt thư nấy. Còn gởi qua www.noVCnews.net thì, ngoài việc chuyển thư đến TH-SBS qua email, cứ khoảng một tuần một lần, đích thân tôi sẽ in ra cho thành một lá thư trên giấy để đưa TH-SBS. Họ có chính sách là không trả lời email, nhưng nếu là thư giấy thì họ gởi thư trả lời. Chúng tôi sẽ yêu cầu họ trả lời thư của đồng hương, bởi vì khi in ra giấy thì không còn là email, mà là thư.
Ngoài ra, chắc ông cũng thấy nhiều báo chí Việt ngữ đã cho đăng miễn phí các quảng cáo của CĐNVTD, trên đó có lá thư mẫu để độc giả ký vào và gửi đi. Chúng tôi cũng đề nghị đồng hương đừng gởi đến TH-SBS trực tiếp mà hãy gởi đến CĐNVTD để chúng tôi được đếm trước khi chuyển đến TH-SBS. Làm vậy để mai mốt nếu Ban Giám Đốc SBS còn ngoan cố, thì chúng ta có bằng chứng để có thể nói ''Các ông đã nhận được ít nhất là bấy nhiêu đây lá thư cắt ra từ báo chí, bấy nhiêu đây lá thư qua www.noVCnews.net, vậy thì các Ông nên ngưng ngay''. Nếu họ không ngưng, thì mình có bằng chứng để đem ra công luận và các giới công quyền cũng như Hội Đồng Quản Trị của SBS.
Ở mỗi Tiểu bang thì các BCH và các hội đoàn cũng sẽ có sáng kiến riêng ở đó. Thí dụ, ở Queenland, thì trong Lá Thư Cộng Đồng kỳ tới của CĐNVTD/Qld, sẽ có kèm tờ kháng thư chung. Ở NSW, thì sẽ phát truyền đơn trên đường phố. Ngoài ra, BCH CĐNVTD NSW và BCH Victoria cũng đang tổ chức biểu tình trước cơ sở của hệ thống SBS trong vài tuần tới.
Ngoài ra, thưa Ông, có lẽ chính nhiều đồng hương cũng có sáng kiến của riêng mình, bởi vì, giống như tôi thưa hồi nãy, "giặc đến nhà, đàn bà phải đánh". Mà nếu nhà mình có 2 máy TV thì nói nôm na là có 2 giặc, 3 TV là 3 giặc. Thí dụ như có người là chủ hãng T shirt, thì họ có thể có sáng kiến vài chục T shirt có in số 1800 500 727 và chữ www.noVCnews.net.
VNN: Cảm ơn Ông Chủ Tịch. Về việc biểu tình, xin Ông có thể cho biết thêm chi tiết"
Ông Đoàn Việt Trung: Thưa Ông, BCH/ NSW cũng như BCH/ Victoria đang tổ chức các buổi họp để nghe ý kiến của đồng hương và các Hội đoàn, để quyết định các chi tiết. Các anh chị ở NSW và Victoria sẽ thông báo sau trên truyền thông.
VNN: Xin Ông cho biết về phương thức thứ nhì, tức là làm áp lực, như thế nào"
Ông Đoàn Việt Trung: Các Ông Nigel Milan và Shaun Brown đều có người trên, người dưới, người ngang, người xa, người gần. Tất cả những người đó đều có thể giúp họ suy nghĩ lại. Tôi xin đơn cử một số thí dụ: Một trong những người xa gần đó là các vị dân cử. Các BCH/ CĐNVTD đang gặp một số vị Dân biểu, Nghị sĩ Liên Bang hay Tiểu Bang. Quý đồng hương cũng thế, cũng có thể đến gặp Dân biểu, Nghị sĩ ở vùng của mình. Trước khi đi gặp họ, quý vị cũng có thể đến www.noVCnews.net để lấy tài liệu mang theo. Họ không có quyền ra lệnh cho các cơ quan truyền thông, nhưng có quyền lên tiếng phản đối. Nhất là khi đã có nhiều ngàn cú điện thoại, nhiều ngàn lá thư được gửi đi, thì họ có thể nói với Ban Giám Đốc SBS: ''Quý vị hãy xét lại, vì hình như quý vị đang phí phạm công quỹ nếu không ai muốn coi''. Mới vài ngày nay, theo tôi biết thì đã có 3, 4 vị dân cử liên bang đã nói họ sẽ lên tiếng, họ biết vấn đề này cộng đồng mình cực kỳ quan tâm. Có lẽ sẽ còn nhiều vị nữa cũng sẽ lên tiếng.
Ngoài các vị dân cử ra, cũng còn có những thành phần khác trong xã hội. Thí dụ, nếu ai là tín hữu của một Giáo hội nào, thì có thể đề nghị vị lãnh đạo tôn giáo mình lên tiếng. Nếu ai là thành viên của nghiệp đoàn nào, thì vận động nghiệp đoàn lên tiếng v.v... Báo chí Úc là một phương tiện khác để gây áp lực trên công luận. Phóng viên của các báo Sydney Morning Herald, Australian, Sunday Age, Sunday Telegraph, và một số báo điạ phương, đã nói với chúng tôi là họ sẽ viết bản tin, sau khi các BCH thông tin cho họ. Phần tôi, thì cũng đang viết một bài bình luận để gửi đến nhật báo Herald Sun ở Melbourne tuần tới. Các Ông Nigel Milan và Shaun Brown lầm lớn nếu họ nghĩ là cộng đồng 200 ngàn người Việt sẽ phải cắn răng chịu đựng trước hành động xấc xược của 2 Ông. Trên công luận Úc, chúng tôi đang bắt đầu lên tiếng nêu rõ lý luận tại sao việc làm của họ vừa xúc phạm vừa sai trái.
VNN: Xin Ông nói thêm về phương thức thứ ba, tức là thuyết phục Hội Đồng Quản Trị SBS.
Ông Đoàn Việt Trung: Về việc đặt ra những lý luận để thuyết phục Hội Đồng Quản Trị SBS, thì chúng tôi đã làm từ năm 2000. Lúc đó, một số anh chị em chúng tôi đã ngồi xuống thảo luận, nghiên cứu những tài liệu như bản Nội Quy của SBS v.v... để viết xuống mười mấy lý luận khác nhau, chẳng hạn như lý luận nầy: Nội Quy đòi hỏi TH-SBS phải trung thực, công bằng, và độc lập. Tuy chương trình tin tức do truyền hình CSVN cung cấp, nhưng TH-SBS phát thì đó là chương trình của TH-SBS. Như thế tức là chương trình tin tức Việt ngữ của TH-SBS không trung thực, không công bằng, không độc lập. BCH Liên Bang đã gửi một lá thư đến Hội Đồng Quản Trị SBS để trình bày các lý luận nầy. Và các BCH Tiểu Bang và Lãnh Thổ đang yêu cầu gặp gỡ với các thành viên của Hội Đồng Quản Trị nào sống ở địa phương của họ.
Về phương thức thứ tư, đưa vấn đề ra luật pháp, như là ra toà hay ra các cơ quan công quyền khác, thì như đã thưa với Ông hồi nãy, một số luật sư trong Cộng Đồng mình đang nghiên cứu nhiều khiá cạnh của vấn đề, hiện nay chúng tôi chưa có quyết định gì cả.
VNN: Cảm ơn Ông Chủ Tịch. Xin Ông một câu hỏi cuối, Ông còn gì muốn nói cùng quý độc giả của VNN nữa không"
Ông Đoàn Việt Trung: Thưa Ông, vụ SBS Trần Trường này nghiêm trọng, vụ SBS Trần Trường này sai trái, vụ SBS Trần Trường này xúc phạm, và vụ SBS Trần Trường này, đối với tôi, là hành động hiếp đáp, xấc xược và sỉ nhục của các ông Nigel Milan và Shaun Brown. Cộng đồng mình sẽ không ngồi yên để Milan và Brown tha hồ xúc phạm. Phần tôi, tôi cương quyết không cúi đầu chịu nhục. Những công việc khác của tôi, nếu lúc trước có việc nào là ưu tiên số 1, thì bây giờ việc giải quyết vụ SBS Trần Trường là việc hàng đầu. TH-SBS đã làm một việc sai trái không thể nào tưởng tượng nổi, đã gây rất nhiều phẫn uất, đã gợi cho biết bao gia đình kỷ niệm đau đớn dưới chế độ CSVN. Xin thưa với ông và đồng hương rằng chúng ta có chính nghĩa, có lòng, có trí óc. Với nhiều bàn tay góp sức, chúng ta sẽ dẹp được vụ SBS TT này. Vấn đề không phải là sẽ được hay không, mà chỉ là bao lâu thôi.
Võ Triều Sơn: Đại diện cho thông tấn VNN, một lần nữa, tôi xin chân thành cảm tạ Ông Chủ Tịch Đoàn Việt Trung đã dành nhiều suy nghĩ và thì giờ quý báu giúp cho VNN thực hiện cuộc phỏng vấn rất hữu ích nầy. Xin kính chúc Ông cùng toàn thể Quý vị trong Ban Chấp Hành Liên Bang và các Tiểu Bang được dồi dào sức khoẻ và tiếp tục thành công.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.