Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Việt Nam: Tôn Giáo Của Ai?

22/09/200600:00:00(Xem: 3746)

Hoa Thịnh Đốn.- Điều 70 của Hiến pháp Cộng sản Việt Nam viết: “Công dân có quyền tự do tín ngưỡng, tôn giáo, theo hoặc không theo một tôn giáo nào. Các tôn giáo đều bình đẳng trước pháp luật. Những nơi thờ tự của các tín ngưỡng, tôn giáo được pháp luật bảo hộ.

Không ai được xâm phạm tự do tín ngưỡng, tôn giáo hoặc lợi dụng tín ngưỡng, tôn giáo để làm trái pháp luật và chính sách của Nhà nước.”

Nếu đảng CSVN chỉ cần giữ đúng những điều quy định như thế  thì làm gì có chuyện năm nào Bộ Ngoại giao Mỹ cũng phải mất công kể tội Việt Nam trong danh sách các nước vi phạm quyền tự do tín ngưỡng và tôn giáo của người dân"

Cũng tại  nhà nước Việt Nam không làm như đã nói nên diễn đàn chỉ trích Việt  Nam ngày càng lan rộng trên thế giới.  Hình ảnh con người VN không được  tự do bầu cử, ứng cử, lập đảng và thiếu tự do tín ngưỡng, tôn giáo; không có tự do ngôn luận, lập hội, tập hợp, di trú  đã trở nên méo mó khó coi  trước nhân loại văn minh tiến bộ.

Trong báo cáo phổ biến ngày 15-9 (06), như thường lệ, Chính phủ Mỹ nói: “Mặc dù cả Hiến pháp lẫn Luật pháp cho phép được tự do thờ phượng, nhưng Nhà nước tiếp tục hạn chế các hoạt động của các nhóm Tôn giáo bị coi là khác với luật lệ  và chính sách của nhà nước.  Nhà nước toan tính khép các hoạt động tôn giáo vào khung luật pháp để  buộc (các tổ chức này) phải được nhà nước thừa nhận về  tổ chức cũng như tất cả  các hoạt động  tôn giáo.”

Tuy nhiên, Bộ Ngoại giao Mỹ nhìn nhận trong vòng một năm, kể từ báo cáo hồi  tháng 9 năm ngoái (2005) tình hình tự do tôn giáo ở Việt Nam có phần được cải thiện. Nhưng Báo cáo không quên lưu ý Nhà nước Việt Nam rằng họ vẫn ngăn cấm và gây khó khăn cho các hoạt động tôn giáo của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (Ấn Quang), khuynh hướng Hòa Hảo của Cụ Lê Quang Liêm, một khuynh hướng Cao Đài là những tổ chức tôn giáo không chịu tùng phục Nhà nước. Tình hình những người dân Thiểu số theo đạo Tin Lành ở vùng Cao Nguyên vẫn gặp nhiếu khó khăn.  Nhiều vụ cưỡng bách bỏ đạo, đán áp ở một số địa phương vẫn chưa bị chận đứng.

Từ tháng 9 năm 2004, Việt Nam đã bị Ngoại trưởng Mỹ  Colin Powell đặt vào danh sách các nước “đáng quan tâm” (Country of Particular Concern, CPC) vì những vị phạm tự do tôn giáo của Hà Nội. Quyết định giữa nguyên Việt Nam trong danh sách 8 nước “đáng quan tâm”  được Bà Condoleezza Rice, Ngoại trưởng trong Chính phủ nhiệm kỳ II của Tổng thống George W. Bush công bố vào tháng 11 năm 2005.

Tuy nhiên Chính phủ Mỹ đã không áp dụng các biện pháp chế tài để trừng phạt Việt Nam theo như Luật lệ cho phép. Ngược lại Mỹ đã sử dụng đường lối ngoại giao ôn hoà, nhưng cương quyết để đòi nhà cầm quyền Hà Nội nới rộng tự do tôn giáo.

Chiến thuật này, theo lời Đại sứ John Hanford, phụ trách Vấn đề Tự do Tôn giáo Quốc tế,  đã khiến Việt Nam phải thay đổi chính sách  để thực hiện một số  tiến bộ đáng kể về tự do tôn giáo (Vietnam has turned the corner and made enormous progress on religious freedom).

Nhận định của Bộ Ngoại giao và của Đại sứ Hanford về tình hình Tôn giáo đã khiến Hà Nội lạc quan hy vọng Việt Nam sẽ không còn bị đặt trong danh sách “Các nước đáng quan tâm”. Danh sách này dự trù được Bộ Ngoại giao Mỹ công bố trong vài tuần nữa.

Lê Dũng, Phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Việt NamViệt Nam  nói hôm 18-9 )06) : “Việt Nam mong rằng mong rằng phía Hoa Kỳ sẽ có quyết định đúng đắn, đưa Việt Nam ra khỏi danh sách "các nước đặc biệt quan tâm" về tự do tôn giáo. Điều này sẽ phản ánh đúng tình hình thực tế tại Việt Nam, phù hợp với những nguyên tắc trong quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ và những tiến triển tích cực trong quan hệ hai nước thời gian qua.”

Tuy nhiên, Dũng  lại ca lại bài hát cũ: “Như chúng tôi đã nhiều lần nêu rõ, chính sách nhất quán của Nhà nước Việt Nam là tôn trọng và bảo đảm quyền tự do tín ngưỡng, tôn giáo và tự do không tín ngưỡng, tôn giáo của công dân. Hiến pháp và các văn bản pháp luật khác, đặc biệt là Pháp lệnh Tín ngưỡng, Tôn giáo, đã đưa ra một cách hệ thống quyền và nghĩa vụ cơ bản của công dân về tự do tín ngưỡng, tôn giáo nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho sinh hoạt tín ngưỡng, tôn giáo. Các tôn giáo ở Việt Nam được Nhà nước quan tâm và tạo điều kiện phát triển. Mọi sinh hoạt tôn giáo của tín đồ, chức sắc thuộc các hệ phái được thực hiện bình thường.”

Nhưng “bình thường” mà lại phải có phép, phải bị các điều kiện của luật lệ ràng buộc thì có  khác gì kẻ được ra khỏi nhà tù nhưng lại bị quản chế tại nhà thì cái không gian tự do đo được  bao nhiêu"

Phản ứng của Việt Nam đối với Báo cáo của Bộ Ngoại  giao Mỹ năm nay không gay gắt bằng năm ngoái và các năm trước đó.  Việt Nam đang lo không được Quốc Hội Mỹ chấp thuận Bình thường Mậu dịch (Permanent Normal Trade Relation, PNTR), nếu Bộ Ngoại giao chưa chịu bỏ Việt Nam ra khỏi danh sách Các Nước đáng  Quam tâm.

Hà Nội từng hy vọng Quốc hội Mỹ chấp thuận Luật PNTR trước khi các Dân biểu và 1/3 Thượng nghị sỹ trở về đơn vị vận động tranh cử để được trở lại Quốc hội vào tháng 11.

Việc này đã không xẩy ra theo ý muốn của Hà Nội,  trước khi Việt Nam được gia nhập tổ chức Thương mại Thế giới (World Trade Organization),  dự trù từ nay đến  cuối năm.

Hạ nghị viện  Mỹ cho biết họ chỉ cứu xét Dự luật PNTR với Việt Nam sau cuộc Bầu cử tháng 11/2006.  Nhưng khác với  truyền thống ôn hoà Thượng viện, một số Dân biểu Mỹ quan tâm về các quyền tự do của người dân Việt Nam, trong đó có quyền tự do tôn giáo , hànb đạo, phát biểu, báo chí đã công khai lên án chủ trương bóp nghẹt và đàn áp  tự do tôn giáo của Việt Nam.

Họ còn đe dọa không cho cho Việt Nam được hưởng Quy chế PNTR.

DƯỚI MẮT HÀ NỘI

Theo Mạnh Tường, Báo QĐND, 18-9-2006 thì những ai chống Việt Nam trong vấn đế PNTR đều là những người  “thiếu thiện chí”.

Tường viết: “Những ngày này, khi Quốc hội Mỹ đang chuẩn bị chương trình nghị sự nhằm thông qua Qui chế thương mại bình thường vĩnh viễn (PNTR) cho Việt Nam, một số thế lực thiếu thiện chí lại đưa ra những luận điệu vu cáo Việt Nam trong vấn đề tôn giáo.”

“Những người này đưa ra cái gọi là Việt Nam đàn áp tôn giáo và tiếp tục vi phạm tự do tôn giáo, tín ngưỡng. Nhưng đây chỉ là những ý kiến lạc lõng. Bởi những ngày này, đông đảo dư luận Mỹ khẳng định, tôn giáo ở Việt Nam đang phát triển mạnh mẽ.”

“Những thế lực này, khi đưa ra những luận điệu vu cáo đó đã mưu toan tạo nên một hình ảnh không tốt đẹp về tình hình tôn giáo ở Việt Nam để gây sức ép buộc Quốc hội Mỹ không thông qua Qui chế thương mại bình thường vĩnh viễn (PNTR) cho Việt Nam. Thậm chí, một số người, nhân dịp này còn kêu gọi Chính phủ Hoa Kỳ tiếp tục duy trì việc đưa Việt Nam vào danh sách những nước cần quan tâm đặc biệt về tự do tôn giáo.”

Từ “thiếu thiện chí”, Tường nâng những ai chỉ trích Việt Nam lên hàng “thù địch” hay “còn mang hận thù đất nước  và nhân dân Việt Nam”.

Tường tiếp tục tuyên truyền: “Những lực lượng này vốn mang tư tuởng thù địch với Việt Nam, có người còn mang lòng hận thù đất nước và nhân dân Việt Nam, hiểu rất rõ rằng, việc Quốc hội Mỹ thông qua Qui chế PNTR cho Việt Nam, chính là nhằm triệt tiêu các rào cản cuối cùng trong mối quan hệ thương mại giữa Mỹ và Việt Nam trong năm nay. Và việc Chính phủ Mỹ loại bỏ việc xếp Việt Nam vào danh sách nước cần đặc biệt quan tâm về tự do tôn giáo, thì họ sẽ chẳng còn cớ gì để vu cáo Việt Nam vi phạm nhân quyền, vi phạm tự do tôn giáo - những cái cớ để can thiệp vào công việc nội bộ của Việt Nam và tiến hành các hành động chống phá sự nghiệp xây dựng phát triển của đất nước Việt Nam.”

“Do đó, không phải ngẫu nhiên vào đúng thời điểm này, những thế lực này đã ra sức tung ra những luận điệu vu cáo Việt Nam trong vấn đề được coi là nhạy cảm được sự quan tâm của cộng đồng quốc tế, là vấn đề tôn giáo. Đây là một hành động thâm độc và đầy thù địch với đất nước và nhân dân Việt Nam.”

Nhưng “vu cáo” những điều có thật như Báo cáo của Bộ ngoại giao Mỹ ghi nhận mỗi năm không có  tiến bộ thì “vu cáo” không còn là  sự  không thật.

Vấn đề không phải vì Bộ Ngoại giao Mỹ nói tình hình tự do tôn giáo ở Việt Nmam trong 12 tháng qua đã  “có những tiến bộ đáng kể” hay dù Quốc hội Mỹ nay mai có chấp thuận Luật Bình thường Liên lạc Mậu dịch với Việt Nam thì bản án đảng cầm quyền Cộng sản vi phạm các quyền tự do của người dân vẫn còn nguyên đó.

Bản án này chỉ có thể xóa bỏ bởi nhân dân Việt Nam, những nạn nhân hiện nay của chế độ.  Đảng và Nhà nước không có tư cách làm Quan tòa để xử tội của chính mình.

Chính phủ Mỹ và Quốc hội Mỹ lại  càng không có tư cách gì để xóa tội cho đảng CSVN. -/-

Phạm Trần

(09/06)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.