Hôm nay,  

Sylvestri: Tôi Không Thèm Nói Chuyện Với Phụ Nữ Nặng Trên 60 Ký

25/06/200600:00:00(Xem: 2057)

SYDNEY: Letterio Silvestri nghĩ đã bị Dianne Brimble làm hỏng hoàn toàn chuyến du lịch bởi đã chết trong căn phòng của anh ta. Người đàn ông này tự hào rằng “chẳng bao giờ nói chuyện với bất cứ phụ nữ nào nặng trên 60 ký”. Các lời nhận xét này là một phần trong cuộc thẩm vấn của anh ta với cảnh sát trên chiếc tầu du lịch Pacific Sky, hai ngày sau khi người phụ nữ Queensland này chết trong cabin mà Silvestri ở chung với ba người bạn.
Trong cuộc thẩm vấn đó, Silvestri nói rằng đã bị bà Brimble quấy rầy tình dục trong khi anh ta nằm ngủ, sau khi uống ba viên thuốc ngủ: “Rõ ràng bà ấy đã tự nhiên làm tình với tôi... Tôi được kể bà ta đã làm tình bằng miệng với tôi (oral sex). Nếu là như vậy, lúc đó tôi đang bị chếnh choáng bởi thuốc ngủ và điều duy nhất mà tôi muốn là trở lại với giấc ngủ.”
Tòa án được cho biết rằng bà Brimble đã chết vì trúng độc bởi rượu và gamma- hydroxybutyrate, một loại thuốc “date rape” được cho vào rượu. Silvestri là một trong số tám người đàn ông từ Adelaide du hành trên cùng chiếc tầu với bà Brimble trong tháng Chín 2002. Một số trong tám người này đã bị cảnh sát thẩm vấn. Đây là lần đầu tiên các lời nói của họ được tiết lộ.
Tòa được cho biết rằng Mark Wilhelm, một trong nhóm tám người, đã làm tình với bà Brimble, hành động tình dục mà anh ta nói là có sự đồng ý. Thế nhưng gia đình và các người bạn của bà Brimble khẳng định bà ta không phải là loại người chung chạ bừa bãi và là người hay e thẹn. Hành động tình dục này đã được chụp nhiều lần bởi một máy chụp ảnh digital và tấm thẻ “memory stick” đã được thu hồi bởi cảnh sát.
Trong cuộc thẩm vấn, Silvestri đã hơn một lần gọi bà Brimble là “con chó xấu xí: ugly dog”. Anh ta nói với cảnh sát rằng: “Bà ấy là người da đen, rất xấu xí và hơi thở hôi hám. Khi tỉnh dậy tôi nhìn thấy người đàn bà mập thù lù này nằm trên giường, tôi đẩy bà ta xuống sàn và bà ta nằm ở đó cho tới sáng.” Silvestri nói đã không nghe thấy bất cứ tiếng động hoặc phản ứng nào từ bà Brimble.


Các tấm hình từ chiếc máy chụp ảnh digital cho thấy một người đàn bà trần truồng nằm úp mặt xuống sàn cabin. Bà Jaqueline Milledge, viên chức điều tra cái chết khả nghi của tiểu bang, cho biết các tấm ảnh cho thấy những gì bà Brimble đã trải qua và “bà ta đã bị vứt bỏ như thế nào”. Trong cuộc thẩm vấn, Silvestri khai rằng “Mark đã la lớn, đánh thức tôi dậy để giúp một tay.” Hai người đàn ông này đã sờ mạch ở cổ tay và cổ bà Brimble, và cảm thấy một nhịp đập rất nhẹ. Sivestri và Wilhelm đã cố làm tỉnh bà Brimble bằng cách đưa vào phòng tắm. Theo lời khai của Silvestri, Wilhelm đã hô hấp (mouth to mouth) bà Brimble khoảng 10 lần. Khi nhìn thấy nước bọt sùi ra từ miệng bà ta, Silvestri gọi nhân viên an ninh trên tàu. Và anh ta đã rời khỏi cabin trước khi họ tới.
Trong cuộc thẩm vấn, Silvestri nói rằng: “Tôi quyết định rời khỏi cabin bởi vì chẳng dính líu gì đến vụ này. Tôi thật sự không quan tâm bởi vì nó không phải là vấn đề của tôi. Tôi muốn có một lời xin lỗi từ mọi người ở đó.... Giống như tất cả các hành khách, tôi thật sự muốn viên thuyền trưởng xin lỗi. Tôi hiểu không phải lỗi của ông ta nhưng cũng không phải lỗi của tôi. Vâng, tôi rất tức giận.... người phụ nữ xấu xí này đã hủy hoại chuyến du lịch của tôi”. Tuy nhiên có lúc trong cuộc thẩm vấn, Silvestri đã bầy tỏ một chút lòng trắc ẩn: “Dù sao bà ấy cũng là một con người và không đáng bị chết như vậy”.
Tòa án ngày hôm qua cũng được cho biết rằng ngay buổi sáng xảy ra cuộc thẩm vấn với cảnh sát, Silvestri đã đề nghị “oral sex” với một cô gái 18 tuổi mà anh ta gặp trong thang máy. Cô Karli Muller đã nói với tòa rằng cô đã bấm nút để đi ra khỏi thang máy thật lẹ: “Tôi cảm thấy bị xúc phạm nặng nề, thật ghê tởm.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.