Hôm nay,  

Liệp Hộ Dã Tràng Và Viên Ngọc Rắn Thần

31/03/200100:00:00(Xem: 5145)
Năm con rắn, viết lại chuyện dã tràng và viên ngọc rắn thần với hy vọng cống hiến đến quý vị vài phút giải trí nhân dịp đầu xuân để nhớ lại tất cả. Song Lộc (626) 289-8467

Ngày xưa, có một người thợ săn tên là Dã Tràng, hai vợ chồng son sống tại một thôn sơn hẻo lánh, chung quanh là núi rừng bao bọc. Chồng là một thanh niên mạnh khỏe, võ nghệ siêu phàm, bắn cung nỏ "bách phát bách trúng", bách bộ xuyên tâm, tài giỏi như Dưỡng do Cơ trong chuyện Tàu thời trước. Chàng không thích vinh hoa phú quí mà chỉ thích sống với muôn thú và vợ hiền. Hàng ngày, chàng cùng con chó săn khôn ngoan vào rừng săn các loài thú quí hiếm hoặc diệt trừ các thú dữ về tác họa trong vùng. Vợ là một sơn nữ đẹp, hiền diệu, chuyên dệt Thổ cẩm lông thú. Họ sống rất đầm ấm, hạnh phúc và thỉnh thoảng thường xuống các thị trấn cận sơn để trao đổi các vật dụng cần thiết cho cuộc sống và mua đồ trang sức cho cô vợ.

Họ có những làng xóm lạ kỳ: Chỗ này là một ổ mèo rừng rất hung dữ như cọp báo, nhưng đối với chàng lại hiền lành và dễ thương vô tả, có khi còn quấn quít theo chàng vào rừng sâu kiếm mồi, chỗ kia là một ổ "Sơn Thử" (chuột núi) với bộ lông vàng óng ánh, trông rất đẹp mắt, chú chuột con thường thập thò, rúc rích khi thấy bóng chàng.

Đặc biệt trên vách đá phía sau, chỉ cách một mảnh vườn trồng dược thảo, là một ổ rắn lớn, một cặp hoàng xà to lớn, dài cả mấy sải tay, chúng thường quấn trên thân cây lớn như đón chàng, mỗi khi chàng cỡi ngựa vô rừng. Người và vật sống gần nhau rất hòa ái. Họ nhận ra nhau dù chỉ qua hơi thở. Đùm bọc, che chở và bảo vệ lẫn nhau, tạo ra một cái xã hội nho nhỏ chưa từng có. Nhưng bỗng nhiên có những chuyện xảy ra làm đảo lộn tất cả, nhất là cuộc sống của vợ chồng chàng Dã Tràng.

Số là một hôm Dã Tràng đi săn về khá sớm. Gần đến ổ rắn, con ngựa đột nhiên chồm lên và con chó khôn ngoan gậm gừ khác lạ. Biết có thú dữ, chàng nhảy xuống ngựa và chuẩn bị tên nỏ để diệt trừ con thú nào dám bén mảng, quấy nhiễu khu chàng ở và các hàng xóm của chàng. Có tiếng động mạnh ở hang rắn và chàng thấy có một con rắn lớn màu đen đang quấn lấy con hoàng xà hàng xóm. Chàng buông tên nhưng hắc xà đổi thế đẩy đầu con hoàng xà hứng đầu mũi tên độc và tung mình biến mất vào rừng sâu. Chàng buồn bã ra về, không biết là việc chàng làm có Linh Miêu và Sơn Thử chứng kiến. Chàng đinh ninh là mình đã gây họa nên sau khi cơm nước xong, chàng dặn vợ: Chiều nay, khi đi rừng về thấy một Hắc xà to lớn đang vật lộn với Hoàng Xà, anh bắn một mũi tên lại trúng Hoàng xà còn Hắc Xà chạy mất. Tối nay, khi con Hoàng xà kia trở về, thấy vợ chết vì mũi tên của anh, chắc sẽ kiếm anh trả thù. Anh có thể tự vệ nhưng mình làm lỗi thì phải chịu: "Giết người phải đền mạng". Anh mong trời cao phò trợ, dun rủi cho Hoàng Xà hiểu ra nguyên căn. Trong lúc đó, thì Hoàng xà đang nằm ở trên tàng cao nghe chuyện và tự nhủ: nếu không quan sát kỷ và không nghe Linh Miêu và Sơn Thử kể lại thì mình đã oán lầm ân nhân. Tình vợ chồng keo sơn gắn bó hằng ngàn năm không ngờ con dâm phụ "bất nhân bất nghĩa" lại dễ thay lòng đổi dạ, đưa tình nhân về nhà hú hí. Thật là "Thiên bất dung gian" Ân đền oán trả.

Nghĩ như thế, y rùn mình biến thành một chàng trai tuấn tú, bước vào nhà cám ơn Dã Tràng và biếu chàng viên "ngọc đơn" quý giá, khi ngậm trong miệng có thể giải trừ lam sơn chướng khí, bách độc bất xâm và còn nghe hiểu cũng như giao tiếp được với muôn loài. Trước khi tạ từ, y còn quay nhìn vợ Dã Tràng và căn dặn Dã Tràng là phải coi chừng, đừng bao giờ tin ở miệng lưỡi và lòng chung thủy của đàn bà, nhất là đàn bà đẹp. (Xin lỗi quý bà, đây là lời nhận xét của Hoàng Xà vào thời đó, còn bây giờ thì đàn bà đâu có như thế...)

Sáng hôm sau, Linh Miêu và Sơn Thử kéo nhau đến gặp Dã Tràng để gởi lại hai đứa con của họ. Họ nói sẽ tiếp tay Hoàng Xà tầm thù và sau đó sẽ vào rừng sâu tu luyện. Sau này, có duyên sẽ gặp lại. Từ khi có viên ngọc quý, Dã Tràng giao tiếp được với muôn loài, tìm được nhiều vật quý hiếm nơi rừng sâu, núi thẳm, mồ voi...diệt được nhiều độc xà mãnh thú và trở nên giàu có. Chàng xây cất nhà ở trên những tảng cây đại thụ, đẹp đẽ và lộng lẫy hơn các Dinh thự của các Quan lang trong vùng. Bây giờ, vợ chàng có kẻ hầu người hạ, vàng đeo ngọc dắt, trông sang trọng quý phái như những công nương "Lá ngọc cành vàng" Nhiều khi chừng như chưa vừa ý, nàng còn đòi chồng dời nhà về chốn kinh thành hoa lệ để được đua đòi với Hoàng Thân Quốc Thích. Nàng thường lén chồng về vui chơi tại các chốn phồn hoa, đô hội và thích làm quen với các chàng trai lịch lãm hơn chồng. Dần dần, khắp xứ đều biết đến người đẹp và Dã Tràng và đồn đãi về sự giàu có của vợ chồng chàng. Từ đó sẽ gây ra tai họa.

Một hôm, một con quạ bay đến báo cho Dã Tràng hay là có một con "Độc tê" to lớn, rất hung dữ sừng dài cả thước đang ở khu rừng lân cận. Khi săn được phải dành đồ lòng cho chúng (đàn quạ) Dã Tràng liền xách "nỏ thần" mới lấy được từ "mồ voi" hồi đầu tháng, cùng ba con dã thú là chó, mèo, và chuột vào rừng tìm diệt tê giác. Tới nơi, chàng thấy một con độc tê thật lớn, loại này da cứng như sắt, sức mạnh vô cùng và chạy nhanh như tên bắn. Bắn trật yếu điểm, nó sống sót là khó mà thoát chết. Thấy chủ lưỡng lự, linh miêu bèn hiến kế. mèo và chuột len lõi đến gần, nhả lên mình Tê Giác cắn phá những điểm yếu như tai, mũi ,mắt...buộc Tê giác nổi nóng lăn lộn vùng vẫy để đẩy hai con vật nhỏ này ra khỏi người. Như thế vô tình sẽ để lộ "Tử điểm" ra và Dã Tràng chỉ bắn một phát là diệt con "độc tê" này. Còn con chó khôn ngoan thì ở phía sau đề phòng dã thú tập kích bất ngờ. Dã Tràng gật đầu là ba con Dã Thú tản ra, lẫn vào các tản cây thi hành nhiệm vụ.

Quả nhiên, con thú to lớn này nổi nóng, quật ngã cây cối, rồi lăn mình đẩy mèo, chuột văng ra ngoài, nhưng hai con linh vật tinh khôn này cứ cắn phá. Đúng lúc, tê giác bất ngờ, sơ hở để lộ "tử điểm" Dã Tràng buông tên và tê giác gục ngã, mãi mê lấy sừng Tê giác, Dã Tràng quên cho đàn quạ hưởng bộ đồ lòng. Tối đến, đàn "Sài Cứu" đã kéo đến moi sạch. Đàn quạ tức tối sáng hôm sau kéo đến nhà Dã Tràng kêu la chữi rủa om sòm. Chàng xin lỗi và hứa sẽ đền con mồi khác nhưng quạ vương không chịu mà còn lớn lối đe dọa chàng. Tức mình, Dã Tràng đem nỏ bắn để đuổi đàn quạ đi, chàng không có ý sát hại chúng nhưng chúng lại oán hận chàng, cắp mũi tên có tên Dã Tràng cắm vào một xác chết trôi trên dòng suối.

Khi tụi tham quan phát giác được thay ma có cắm tên của Dã Tràng, họ vô cùng mừng rỡ, bắt Dã Tràng về giam vào ngục thất. Họ định phá nhà, bắt vợ Dã Tràng và cướp của nhưng thất bại vì bị Hoàng xà linh miêu sơn thử về cản trở, làm cho chúng thất đảm kinh hồn, vội đẫy Dã Tràng về kinh đô xét xử. Tôn trọng "Luật vua phép nước", dã Tràng chấp nhận ở trong ngục chờ được luật pháp minh oan. Mặc dù, chỉ cần bỏ ra một số tiền lớn là có thể ung dung trở về.

Nằm trong tù được ba con gia thú luân phiên tiếp tế và hầu hạ, Dã Tràng nghe sự luận bàn của loài chim, thú và cá trong vùng kế cận trại giam, khoảng vài dặm đường. Loài cá thì bàn bạc về việc Long cung Hoàng thái tử thì đem nhiều binh tôm tướng cá đến đóng ở gần ven biển và thường biến thành hình người rong chơi ở các nơi thành thị, làm quen với rất nhiều phu nhân các thế gia vọng tộc, thuồng luồng đang đào khoét các đê điều các vùng gần kinh thành. Gây ra lụt lội để Hoàng thái tử đem các người đẹp về cung. Loài bò sát thì loan tin là vừa có một trận đấu long trời lỡ đất ở chốn rừng sâu giữa hai "Mãng xà vương" Hắc xà bị đại bại và bị đốt thành than trong đám đốt cháy rừng kéo dài nhiều ngày đêm khiến muôn thú phải tràn ra các vùng sơn thôn lánh nạn. Rất may khu gia cư của Dã Tràng có ba linh thú bảo vệ nên rất bình an. Còn loài chim thì loan tin hạn hán sắp đến, mùa màng sẽ thất bát nên tìm vào kho lương thực của nhà vua mà sống qua mùa sắp tới. Nước đã đến chân, mà triều đình, quan quân và mọi người vẫn an nhiên, tự tại. Thật là đáng thương. Dã Tràng nghĩ mình không thể bỏ qua được và bèn dâng sớ và nhờ chủ ngục trình lên triều đình. Khi thiết triều, vị Lại Bộ Thượng Thư trình lá sớ của Dã Tràng lên nhà vua, triều đình bàn luận sôi nổi và không ai tin cả. Nhà vua truyền chỉ triệu Dã Tràng vào bệ kiến. Dã tràng bèn đem tất cả điều nghe thấy tâu trình và đưa ra viên ngọc quý để làm bằng chứng. Nhà vua cả kinh, lập tức truyền chỉ sai quân binh đi diệt trừ thuồng luồng, bảo vệ đê điều và lùng bắt Hoàng tử Thủy cung, xung Dã Tràng vào khâm thiên giám, phải dâng hiến ngọc quí, Dã Tràng buồn bả trở về. Bà vợ nghe tin chồng về thoáng chút buồn vì e từ nay sẽ không được tự do giao du cùng các vương tôn công tử. Nhưng khi thấy chồng võng lộng ngựa xe và mặc phẩm phục triều đình trông oai nghi lẫm liệt thì mụ lại đổi dạ, ôn tồn chiêu đãi, năn nỉ chồng về ở kinh thành cho oai vệ với xóm làng và quan quyền địa phương. Trong lúc đó, thì 3 con gia thú quyết đoạt lại "ngọc đơn" cho chủ nhân.

Riêng nhà vua, từ ngày được ngọc quý, ông luôn ngậm trong miệng, kể cả khi ăn uống và ông cảm thấy cường kiện khác hẳn trước kia. Nhà vua bỏ cả yếm ẩm, phi tần cung nữ, cả ngày đi du sơn, ngoạn thủy giao tiếp với muôn loài, bỏ cả việc triều chính và xã tắc sơn hà. Có khi mệt quá phải nghĩ ngơi hoặc đi ngủ cũng luôn luôn như thế. Ba con gia thú do mèo dẫn đầu, sau nhiều tháng ngày lặn lội đã vào được Hoàng cung, nhưng chưa tìm được cách nào để lấy lại viên ngọc quý cho chủ. Một hôm thấy nhà vua ngồi ngủ tại Long Ỷ, mèo chợt nghĩ ra một kế rồi gọi chuột và chó đến một chỗ kín phân công. Chuột nhẹ nhàng leo lên vai nhà vua dùng đuôi ngoáy vào lỗ mũi làm cho ông hắt hơi, bất thình lình như thế thì viên ngọc chắc chắn sẽ bắn ra ngoài. Chó và mèo rình sẳn, chớp được ngọc là phải ra Hoàng cung ngay. Kế hoạch tuy giản dị nhưng thành công dễ dàng. Đang ngủ bị ngoáy lỗ mũi, nhà vua bèn "hắt xì" thoải mái và viên ngọc từ cửa miệng bay ngay ra phía trước, đúng ngay chỗ chó đã phục sẵn. Chó ngậm ngọc vào miệng và ba con gia thú phóng mình ra khỏi Hoàng cung. Nhà vua giật mình tỉnh dậy, sai quân gia đốt đuốc tìm ngọc, nhưng vô ích, ông tiếc đã để mất một vật quý giá vô cùng. Khi trở về, 3 con gia thú tìm đường tắt về nhà cho lẹ. Khi qua một con sông chó ngậm ngọc trong miệng, mèo và chuột ngự trên lưng để qua sông. Suốt ngày hôm nay, chúng chưa có thì giờ để tìm cái ăn nên con nào cũng đói. Vừa qua đến giữa sông, chó thấy một miếng mỡ trôi qua bèn đớp ăn cho qua cơn đói. Không ngờ viên ngọc bị văng ra chìm xuống sông và bị một con cá to đớp mất. Chó nhận lỗi, ân hận vì tham miếng ăn nhỏ mà làm hư chuyện lớn. Mèo an ủi và phân công cho mình và các bạn lân la vào các xóm chài lưới, nhà nào mổ cá lớn là phải lấy bộ đồ lòng để tìm ngọc Mèo ta lân la vào làm quen với một gia đình thuyền chài. Thấy con mèo khôn ngoan và dễ thương nên cả nhà, nhất là mấy cô con gái nhỏ, đều ưa thích, cho mèo đi theo thuyền và cho ăn uống tối ngày. Ba ngày sau, lưới được một con cá lớn ngay khúc sông củ, chủ thuyền mổ ruột cho mèo ăn. Sáng mắt khi nhìn thấy viên ngọc của chủ, mèo vội chộp ngay, ngậm vào miệng, chạy tìm hai bạn và cả ba đem vội vã đem về cho chủ. Khi về đến gần nhà, chuột kể công nói là chính nó làm cho nhà vua "hắc xì" viên ngọc bật ra nên mới lấy được. Phải để y dâng lên cho chủ. Mèo và chó nghe có lý nên trao ngọc cho chuột, không ngờ chú chuột động lòng tham, ngậm ngọc rồi biến xuống hang mất dạng. Mèo và Chó rất tức tối, tìm cách bít hết các miệng hang, rồi "kẻ" (đắp đường) nước chảy vào hang làm cho chuột ngộp, phải trồi lên khỏi hang, trả lại ngọc quý, Mèo ngoạm chuột định giết nhưng nhờ có chó ngăn cản và Dã Tràng xuất hiện đúng lúc khuyên Mèo tha cho chuột, nhưng từ đó chuột bị loại khỏi hàng gia thú và luôn bị mèo săn bắt. Chó và mèo cũng hay hụt hặc vì mèo tinh ranh, tranh được công đầu nên được chủ yêu quý hơn.

Lúc này, Dã Tràng làm việc tại "Khâm thiên giám", phải ra vào chốn triều cung hằng ngày, sợ mang theo viên ngọc sẽ bị phát giác, ghép tội khi quân, có khi phải tru di tam tộc, nên chàng giao viên ngọc quý cho vợ giữ và dặn phải cẩn thận đừng khinh xuất sử dụng sẽ bị kẻ gian thừa cơ cướp mất. Từ khi được chồng giao ngọc quý, bà vợ hằng ngày ngậm ngọc, giao tiếp với muôn loài, mụ cho rằng mụ có thể trở nên vương hậu của muôn loài, sai khiến muôn loài tôn thờ mụ trong một vương quốc cao hơn hết thảy và chưa hề có trong thế gian này. Từ khi ngậm ngọc quý, người mụ trở nên xinh đẹp tuyệt trần, ai thấy cũng phải động tâm mê mẫn. Mụ đang cần người trợ giúp thực hiện cao vọng đó. Tham thì thâm. Trong một lần du ngoạn "ngọc hồ" mụ gặp một trang thanh niên thanh nhã, hào hoa phong nhã, tiêu tiền như nước, chừng như gia sản vô giàu vô kể. Mê vì của, trọng vì giàu mụ thổ lộ hết tâm sự và mưu vọng cho người tình "bất chợt" này quyết định cùng gã mưu đồ việc lớn. Hành động của họ càng ngày lộ liễu, chó và mèo ngăn cản không được, bỏ lên kinh thành báo tin cho chủ. Trong khi đó, chàng thanh niên anh tuấn kia, vốn là Đông Cung Thái Tử của Long Cung, luôn cận kề người ngọc, với mục đích lấy cho được "Ngọc đơn" quý giá. Chàng hứa, khi lên ngôi cửu ngủ sẽ đưa vợ Dã Tràng về cung lên ngôi Vương Hậu. Chàng sai binh tôm tướng cá đến chầu hầu người đẹp, dâng hiến sơn hào hải vị, và biến nhà nàng thành cung vàng điện ngọc, sang cả vô cùng. Và một hôm, chàng loan báo đã lên ngôi Long Vương và sai đem Long Sa đón nàng về Thủy cung lên ngôi Vương hậu. Cô vợ tham lam này, đâu còn nghĩ đến chồng, vội vã mang ngọc quý lên đường xuống thủy cung. Long xa rẻ nước đi vun vút, lâu đài thủy cung sầm uất vươn lên tận trời cao làm mờ dấu vết căn nhà sàn ở thôn sơn cũ. Tất cả biến vào dòng nước thẳm và không biết người đàn bà đó sau khi hiến dâng ngọc quý, có còn được Long Vương đoái hoài đến hay không, hay tất cả đều trở thành hư ảo, khi tham lam bỏ mồi bắt bóng.

Ở kinh đô, khi hay tin dữ, Dã Tràng sai chó mèo về trước anh chừng rồi chàng vội thu xếp công việc rồi lên đường về nhà thăm vợ. Cô vợ yêu quý, bây giờ là Hoàng hậu của Long cung, sợ các con dã thú sẽ tìm cách lấy lại "Ngọc đơn quý giá" cho chủ, bèn bàn với Long vương làm nên sóng thần, sai loài quỷ quái triệt hạ khu nhà cũ, cuốn trôi tất cả. Chó và Mèo cũng bị cuốn xuống lòng vực sâu biệt dạng. Khi Dã Tràng về đến nơi thì tất cả khu bãi biển đều là hoang vu. Hoàng Xà hiện thân, cho Dã Tràng biết rõ mọi sự việc và khuyên chàng nên kiện lên Ngọc Đế. Cả giận mất khôn, Dã Tràng lấy nỏ thần bắn ra biển cả, các đợt sóng nổi lên nuốt chìm các mũi tên. Chàng càng điên cuồng lấy tay xúc cát, quyết đắp bờ, tát cạn biển đông để đòi lại vợ hiền, ngọc quý. Biển rộng, sông dài sức người có hạn. Một đợt sóng xô làm tan đi tất cả và bóng vợ hiền ngọc quý vẫn biệt tăm. Chàng gục ngã lìa trần và biến thành con Dã Tràng, ngày qua ngày xe cát, làm bờ hầu tát cạn biển Đông.

" Dã Tràng xe cát biển Đông
Nhọc mình mà chẳng nên công cán gì!!!"

Ngàn đời xưa cũng như ngàn đời sau, nhiều huyền thoại đã và sẽ được viết nên bởi đàn bà vì đàn bà, kiểu đàn bà tham lận như vợ Dã Tràng. Cung thê trong số tử vi của Dã Tràng chắc phải có Đào* Hồng* Không* Kiếp và Phục Binh * Thái Tuế * Thiên Hình...nên nghiệp duyên khó tránh. Sắc đẹp và Ngọc đơn là hai báu vật cần được trân trọng nhưng lại dễ gây ra sóng gió cho cuộc sống của con người và dễ làm cho "Đổ nước nghiêng thành". Quý vị trượng phu hãy cẩn trọng.

Song Lộc Bùi Công Hồ
1501 S. 4Th st, Apt # F, Alhambra, CA 91803
Điện thoại: (626) 289-8467, Beeper (213) 288-2698.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
DB Rick Miller thuộc Đảng Cộng Hòa, đại diện khu vực Sugar Land, đã bị phản ứng gay gắt sau khi ông chụp mũ các đối thủ tranh ghế ông chỉ vì họ là người Mỹ gốc Á trong địa hạt đông ngưởi gốc Á.
Ai quyết tâm đi tìm chân lý và hướng thượng cuộc đời trong tinh thần – Tu là cõi phúc – đều hưởng được sự bình an trong tâm hồn, tức là hưởng được hạnh phúc, Thiên đàng, Niết bàn, Cõi phúc ở trần gian
nữ tài tử Julia Roberts và cựu đệ nhất phu nhân Michelle Obama sẽ có chuyến đi đặc biệt thăm Việt Nam trước khi sang Malaysia dự chương trình "Leaders: Asia-Pacific"
ông có tập Thơ Lửa, cùng làm với Đoàn Văn Cừ, gồm những bài thơ đề cao cuộc kháng chiến chống Pháp, do Cơ quan Kháng chiến Liên khu III xuất bản, được in ở Thái Nguyên năm 1948
James Nguyen Fernandes, 43 tuổi, bị buộc tội 6 vụ tấn công, gồm 2 tội tấn công cố ý sát hại, và 6 tội phạm tội liên quan súng, theo hồ sơ tòa án cho biết.
Cục Cảnh sát Hình sự của Bộ Công an mới đây thừa nhận Việt Nam là một “điểm nóng” của nạn buôn người và di cư bất hợp pháp, với lợi nhuận hàng năm lên đến hàng chục tỉ đôla.
Khi chưa thấy ánh mặt trời, Tôi đã cảm nhận được muôn ngàn đau khổ, Của mẹ cha, Của bà con và của muôn triệu người dân gần xa trong nước, Lúc mẹ ôm bụng bầu chạy từ chỗ nầy sang chỗ khác,
Theo bản tin từ đài KUSI, Dân biểu Cộng Hòa Duncan D. Hunter cho biết ông sẽ nhận một tội sử dụng sai trái quỹ vận động khi ra tòa vào hôm Thứ Ba ngày 3 tháng 12/2019 trước Chánh án Thomas J. Whelan.
Mùa cháy rừng hiện nay nêu bật việc cần phải nhanh chóng đạt được các mục tiêu loại bỏ carbon đầy tham vọng của California, và bản báo cáo ‘Lộ Trình 2045’ đặt ra sơ đồ định hướng để đạt được mục tiêu đó
Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Hai, 2 tháng 12, lên án các nhà Dân Chủ tại Hạ Viện về việc tổ chức điều trần luận tội trong khi ông đang dự hội nghị thượng đỉnh NATO tại London
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.