Hôm nay,  

Đại Sứ Peterson: Thương Ước Có Thể Bị Dẹp

10/03/200000:00:00(Xem: 4900)
Đã 3 năm bàn xong thương ước và sẽ không bàn lại điều nào nữa trong bản văn sắp lỗi thời này - Nếu trễ sẽ phải bàn thương ước mới từ đầu, khó hơn.

HÀ NỘI (Reuters) - Bản hiệp ước Mậu dịch Việt-Mỹ có thể bị hủy bỏ để thương thuyết lại hoàn toàn nếu không được chấp thuận trong năm nay, Đại sứ Mỹ tại Việt Nam đã tuyên bố như trên hôm thứ năm 9-3.
Đại sứ Pete Peterson nói Washington không đặt ra một kỳ hạn chót về việc ký kết bản hiệp ước đã được thỏa thuận trên nguyên tắc hồi tháng 7 năm ngoái, nhưng ông nói thời gian đang cạn dần cho cả hai bên ký kết và được Quốc hội Mỹ chấp thuận.
Peterson nói trong một cuộc phỏng vấn rằng Mỹ sẵn sàng ký thỏa hiệp này bất cứ lúc nào. Phía chính phủ Việt Nam đã ngần ngại, nói cần thảo luận thêm với Mỹ.
Peterson nói: “Ngay dù chúng tôi có ký hôm nay, tôi cũng không thể nói chắc có được Quốc hội Mỹ chấp thuận trong năm nay hay không”. Ông nhắc đến thời biểu chặt chẽ của Quốc hội Mỹ vì năm nay là năm bầu cử Tổng Thống.
Ông nói: “Một thực tế khác là nếu tiến trình chuẩn y của Quốc hội Mỹ đi quá năm nay, không có gì chắc chắn đây là bản hiệp ước mà chúng tôi muốn ký.
“Rất có thể hai bên sẽ phải đi ngược trở lại và thương thuyết lại toàn bộ hiệp ước vào một thời điểm nào đó. Chúng tôi đã phải mất 3 năm mới hoàn thành được bản thỏa hiệp hiện hữu, tôi nghĩ sẽ cần một thời gian nữa mới hoàn thành được bản hiệp ước thứ hai”. Peterson cho biết như vậy và nói thêm rằng hiệp ước hiện nay giản dị là không còn hợp thời nữa.
Bản hiệp ước Mậu dịch đã được chờ đợi từ lâu, nay nếu đưa nó trở lại bàn thương thuyết, đó sẽ là một tai họa cho sự giao tế của Việt Nam, bởi vì trong mấy năm gần đây Việt Nam vẫn bị chỉ trích liên tục là nơi làm ăn buôn bán khó khăn và phí tổn cao.


Các nhà kinh doanh trong nước và ngoại quốc vẫn nói việc chính thức ký kết hiệp ước Mậu dịch sẽ là một dấu chứng rõ ràng cho thấy ban lãnh đạo cộng sản sẵn sàng giải tỏa kinh tế.
Ngoài ra Việt Nam sẽ hưởng lợi được đưa hàng hóa vào thị trường Mỹ với giá biểu quan thuế hạ cũng như phần lớn các nước khác đã được hưởng.
Washington đã nói sẽ không thương thuyết lại một điều khoản nào trong bản hiệp ước hiện hữu. Đây là một sự trả lời lạnh lùng cho phía Hà Nội, mặc dù Mỹ vẫn nói sẵn sàng làm sáng tỏ những vấn đề.
VIỆT NAM THIẾU TỰ TÍN VỀ KHẢ NĂNG CẠNH TRANH
Peterson nói ông tin rằng sở dĩ Việt Nam ngần ngại ký bản hiệp ước là vì thiếu tự tín về khả năng cạnh tranh của mình trên trường quốc tế.
Ông nói:”Quan điểm của tôi là họ không tin nơi chính họ ở khu vực trong cái vỏ khối mậu dịch ASEAN, hay trên quy mô lớn hơn là thị trường toàn cầu. Tôi nghĩ có lẽ đó là điều họ làm nản lòng nhiều nhất”.
Đại sứ Peterson còn nói về các hiệp ước như hiệp ước mậu dịch, thời gian hợp lý từ lúc ký tạm cho đến ký chính thức là khoảng 3 tháng.
Ông nói: “Trong trường hợp hiệp ước mậu dịch này, nó cho thấy hay làm cho người ta hiểu rằng mọi tài liệu do Việt Nam ký tạm hay mọi thỏa thuận nguyên tắc nào được Việt Nam ký đều không có giá trị. Điều đó nêu lên dấu hỏi là ý định ở đây có thực lòng hay không”.
“Rút cuộc tôi nghĩ sự kiện đó tạo ra một kết luận tiêu cực cho sự hiểu biết của những nước khác và những công ty muốn kinh doanh ở Việt Nam hay muốn mở thêm những hoạt động khác ở nước này”.
Peterson nói hiện vẫn có những tin tức không chính thức nói Việt Nam sắp gửi qua Mỹ một bức thư trình bày một số điều khoản muốn thảo luận. Người ta biết thư này đáng lẽ phải gửi đi từ hơn một tháng trước.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.