Hôm nay,  

Thư Của Dân Biểu Laurie Ferguson Gửi Thủ Tướng Cộng Sản Việt Nam Phan Văn Khải

15/06/200100:00:00(Xem: 4993)
Tuần qua, Sàigòn Times hân hạnh được ông Phan Đông Bích cho biết, ông đã gửi 108 lá thư tới các vị dân cử thuộc lưỡng viện quốc hội liên bang để trình bầy về những vi phạm quyền tự do tôn giáo tại Việt Nam của chính phủ CS Hà Nội. Kết quả, ông đã nhận được thư phúc đáp của 8 vị dân cử, trong đó có thư của ông Laurie Ferguson, dân biểu liên bang Úc vùng Reid, gửi thủ tướng CSVN Phan Văn Khải, phản đối chính sách chà đạp tự do tôn giáo của CSVN và đòi chính phủ Hà Nội phải trả tự do cho Linh mục Nguyễn Văn Lý và Thượng tọa Thích Quảng Độ.

Sự quan tâm sâu xa tới tình hình Việt Nam và việc làm đáng qúy của dân biểu Laurie Ferguson cũng như của các vị dân cử tại Úc, Mỹ, Châu Âu, trong thời gian gần đây, rõ ràng là những nghĩa cử cao đẹp, xứng đáng niềm tin tưởng của đông đảo cử tri Việt Nam.

Sàigòn Times chân thành cảm ơn qúy vị, cảm ơn ông Phan Đông Bích, và sau đây xin trân trọng giới thiệu cùng qúy độc giả, nguyên văn lá thư của dân biểu Laurie Ferguson gửi thủ tướng CS Phan Văn Khải.

Ngày 29.5.2001

Kính gửi:
Ông Phan Văn Khải
Thủ Tướng
Đường Hoàng Hoa Thám
Hà Nội, Việt Nam

Thưa ngài Thủ tướng

Tôi xin phép được đề cập đến vụ bắt giam linh mục Nguyễn Văn Lý vào ngày 17.5.2001 và việc tiếp tục quản thúc tại chùa hòa thượng Thích Huyền Quang của Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất.

Tôi có một ấn tượng rằng việc bắt bớ linh mục Nguyễn Văn Lý đã xảy ra vì những lời kêu gọi của Ngài, đòi gắn liền thỏa ước về mậu dịch giữa Hoa kỳ và Việt Nam với vấn đề nhân quyền. Mặc dầu Tổ Chức Mậu Dịch Thế Giới và các đại công ty Hoa kỳ có thể nghĩ theo một chiều hướng khác, bản thân tôi tin rằng những quyền về lao động và quyền tự do tín ngưỡng phải được xem xét cùng với những chính sách về thương mại. Việc bắt bớ nói trên càng làm tồi tệ hơn hình ảnh của Việt Nam đối với chủ trương bóp nghẹt quyền tự do tín ngưỡng, đặc biệt là quyền của các tổ chức đoàn thể được duy trì những mối quan hệ quốc tế với thế giới bên ngoài.

Trong trường hợp của hòa thượng Thích Quảng Độ, thật đáng tiếc là một vị hòa thượng đã 82 tuổi lại bị đặt dưới sự quản chế khắt nghiệt như thế. Đúng ra Ngài cần được sự chăm sóc về sức khỏe và sự việc này đã trở thành nguyên nhân chính của việc quyết định chống lại lệnh quản chế diễn ra vào ngày 7.6.2001. Những vụ bắt bớ được nêu trên gây nên sự công phẫn của dư luận và làm thiệt hại đến uy tín cũng như danh dự của chính phủ Việt Nam.

Tôi yêu cầu chính phủ của ông hãy triệt để tôn trọng quyền tự do tín ngưỡng, và cụ thể hơn nữa, chính phủ của ông hãy nhanh chóng trả tự do cho các vị tu sĩ nói trên.

Trân trọng kính chào


Laurie Ferguson, MHR
Dân Biểu Liên Bang vùng Raid
Bộ trưởng đối lập về khoa học quốc phòng và nhân sự
Bộ trưởng đối lập về lâm nghiệp và bảo tồn

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.