Hôm nay,  

Tuyên Bố Chung 2000 Vì Tự Do, Dân Chủ Vn

16/12/199900:00:00(Xem: 5879)
WASHINGTON (VB) - Đã có 165 chữ ký của các vị đại diện đoàn thể và cá nhân ngay trong ngày phổ biến lời mời ký tên Bản Tuyên Bố Chung Năm 2000 đòi tự do dân chủ cho VN. Bản văn này dự tính kết hợp ý nguyện và quyết tâm của người Việt toàn cầu trong nỗ lực đưa đất nước vào một kỷ nguyên mới trong thiên kỷ mới. Dưới đây là nguyên văn Lời Kêu Gọi Ký Tên và bản văn Tuyên Bố Chung Năm 2000.

Lời kêu gọi của Hội Đồng Điều Hợp Hoạt Động - Hội Nghị Liên Kết Người Việt Tự Do

Kính gởi quí đại diện các cộng đồng, hội đoàn, tổ chức, tôn giáo người Việt tự do tại hải ngoại
Đề mục: Kêu gọi ký tên vào bản Tuyên Bố Chung Năm 2000.

Kính thưa quí vị,
Chỉ còn một thời gian ngắn nữa là nhân loại bước sang năm 2000. Điều chắc chắn là chúng ta không thể chấp nhận tình trạng độc tài và lạc hậu tại Việt Nam hiện nay tiếp tục kéo dài trong thế kỷ mới.

Do đó, để đánh dấu thời điểm năm 2000, các cộng đồng, hội đoàn, tổ chức, tôn giáo trong tập thể người Việt tại hải ngoại cần xác định quyết tâm tranh đấu chấm dứt chế độ độc tài cộng sản Việt Nam trên quê hương, để cùng với đại khối dân tộc xây dựng và phát triển đất nước trong thế kỷ 21.

Trong tinh thần đó, Hội Đồng Điều Hợp Hoạt Động của Hội Nghị Liên Kết, với sự cố vấn của hai vị lãnh đạo tinh thần là Linh Mục Nguyễn Hữu Lễ và Thượng Tọa Thích Minh Tuyên, đã soạn thảo một bản “Tuyên Bố Chung Năm 2000” và dự trù sẽ công bố vào đầu năm 2000 sắp tới, với chữ ký của nhiều cộng đồng, hội đoàn, tổ chức, tôn giáo người Việt tự do trên khắp thế giới.

Hội Đồng Điều Hợp Hoạt Động của Hội Nghị Liên Kết kêu gọi quí vị cùng ký tên vào bản tuyên bố chung đính kèm để bày tỏ tinh thần đoàn kết và quyết tâm của tập thể người Việt tự do tại hải ngoại trong công cuộc tranh đấu giành lại tự do, dân chủ và nhân quyền cho dân tộc Việt Nam.

Xin quí vị gởi danh xưng tổ chức và tên người đại diện đồng ý ký vào “Tuyên Bố Chung Năm 2000” về các địa chỉ sau đây, trước ngày 30/12/1999:

Email: kyten2000@ifrancecom

Bắc Mỹ: Nghị Hội Người Việt Toàn Quốc Hoa Kỳ 6433 Northanna Drive, Springfield, Virginia 22150, U.S.A. Tel & Fax: (703) 719- 5764

Úc Châu : Liên Minh Quang Phục Việt Nam PO Box 368, Cabramatta, NSW 2166, Australia. Tel : 02 98 92 49 41; Fax : 02 98 92 44 46

Âu Châu : Liên Minh Việt Nam Tự Do BP 203, 75624 Paris Cedex 13, France. Tel : 01 46 30 37 85. Fax : 01 46 30 34 97.

Á Châu : Hiệp Hội Người Việt tại Nhật Bản PO Box 22, Chidori, Tokyo, 146-8691, JAPAN. Tel : 03 54 93 36 38; Fax : 03 37 63 19 54.

Trân trọng.
Ngày 15 tháng 12 năm 1999
Hội Đồng Điều Hợp Hoạt Động - Hội Nghị Liên Kết Người Việt Tự Do

TUYÊN BỐ CHUNG NĂM 2000
Của Các Cộng Đồng, Hội Đoàn, Tổ Chức, Tôn Giáo và Truyền Thông Người Việt Tự Do Tại Hải Ngoại
Nhân loại đang bước vào một thế kỷ mới đầy hứa hẹn. Những tiến bộ về mọi mặt, từ khoa học, kỹ thuật, đến kinh tế, xã hội đã và đang mang đến cho con người những điều kiện phát triển hài hòa và toàn diện. Tự do, dân chủ và nhân quyền đã trở thành những giá trị phổ cập của thời đại và là thước đo trình độ văn minh của các dân tộc. Trong bối cảnh đó, dân tộc Việt Nam cần giải quyết những nan đề tồn tại để có thể nhập dòng tiến bộ chung của nhân loại.


Nhưng nhìn lại hoàn cảnh của đất nước vào cuối thế kỷ 20, những người Việt Nam thiết tha đến vận mệnh của dân tộc không khỏi lo lắng: là một nước có đầy đủ điều kiện để sống sung túc, nhưng Việt Nam vẫn là một trong những nước nghèo nàn và lạc hậu nhất thế giới, đại bộ phận của dân tộc vẫn sống trong đói khổ, lầm than, xã hội vẫn tiếp tục băng hoại và sa đọa, đất nước vẫn tiếp tục tụt hậu so với đà tiến bộ chung của nhân loại. Tình trạng này sẽ di hại đến những thế hệ con cháu mai sau trong thế kỷ 21.
Nguyên nhân của tình trạng này chính là sự độc quyền của đảng cộng sản Việt Nam. Với tham vọng quyền lực và cực đoan giáo điều, tập đoàn lãnh đạo của đảng cộng sản Việt Nam đã bất chấp mọi hậu quả tai hại đối với đất nước và dân tộc miễn họ có thể duy trì chế độ độc tài. Với một hệ thống bạo lực cực quyền phi dân chủ, thiểu số lãnh đạo này đã mặc tình thao túng guồng máy nhà nước, cấu kết với nhau chia chác đặc quyền, đặc lợi từ trung ương đến địa phương. Vì không có dân chủ ngay trong đảng nên Việt Nam hôm nay thực sự bị cai trị bởi một thiểu số đảng viên cao cấp, chia thành phe nhóm sống phè phỡn, hưởng thụ, trên sự nghèo nàn và lạc hậu của cả nước.
Việt Nam chỉ có thể thoát khỏi cảnh bế tắc hôm nay khi người Việt Nam giành được tự do và xây dựng được thể chế dân chủ. Đây chính là thách thức lớn lao của mỗi một con dân nước Việt, nếu muốn dân tộc ta có cơ hội góp mặt cùng nhân loại tiến bộ ở thế kỷ 21. Đây cũng là nhiệm vụ to lớn của tất cả các tổ chức, đoàn thể, đảng phái và lực lượng tranh đấu cho tự do dân chủ của người Việt Nam ở trong và ngoài nước.

Để thể hiện quyết tâm tranh đấu cho một tương lai mới của dân tộc Việt Nam trước thềm thế kỷ 21, chúng tôi, những cộng đồng, hội đoàn, tổ chức, tôn giáo của người Việt tự do trên khắp thế giới, long trọng tuyên bố :
1) Quyết tâm tranh đấu để chấm dứt chế độ độc tài hiện hữu tại Việt Nam và xây dựng thành công thể chế dân chủ.
2) Quyết tâm mở rộng khối liên kết giữa các lực lượng dân tộc dân chủ ở trong và ngoài nước để tạo sức mạnh đ ưa cuộc tranh đấu chung đến thành công.
3) Quyết tâm hỗ trợ những đòi hỏi chính đáng và đa diện tại Việt Nam để làm bùng lên một cao trào đấu tranh quần chúng, đẩy lùi chế độ độc tài, giành lại tự do dân chủ cho quê hương.
4) Quyết tâm củng cố và phát huy sức mạnh của khối người Việt tự do tại hải ngoại, xây dựng nếp sống dân chủ trong cộng đồng, để luôn luôn làm chỗ tựa vững chắc cho đồng bào quốc nội trong cuộc đấu tranh hôm nay và nỗ lực phát triển đất nước ngày mai.
5) Quyết tâm xây dựng một thế hệ trẻ Việt Nam tại hải ngoại gắn bó với cộng đồng và quê hương, tiếp nối những thế hệ cha anh trong việc mưu tìm một tương lai rạng rỡ cho Việt Nam ngay từ đầu thiên niên kỷ thứ ba.

Với quyết tâm triệu lòng như một, chắc chắn dân tộc ta sẽ vượt qua thử thách trước mắt là gỡ bỏ chế độ độc tài hiện nay, để xây dựng một nước Việt Nam tự do, dân chủ và phát triển trong thế kỷ 21.

Ngày 1 tháng 1 năm 2000
Danh Sách Ký Tên Vào Bản Tuyên Bố Chung Năm 2000

(Danh sách sơ khởi đợt 1, ngày 15/12/1999, đã có chữ ký của 165 tổ chức và cá nhân từ khắp thế giới.)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.