Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Nhân Quyền Cho Việt Nam

12/12/200400:00:00(Xem: 4853)
Khi bạn cầm lên số báo này, thì chỉ trong vài giờ đồng hồ nữa sẽ có một buổi lễ vinh danh hai người trong nhóm các nhà họat động nhân quyền cho Việt Nam: Bác Sĩ Nguyễn Đan Quế và ông Phạm Quế Dương. Hôm nay, Chủ Nhật ngày 12-12, còn là ngày được Liên Hiệp Quốc chọn là Ngày Quốc Tế Nhân Quyền, một ngày để thế giới ngợi ca quyền làm người, và là ngày để nhân lọai tôn vinh những người đang miệt mài hy sinh để đòi hỏi nhân quyền cho con người.

Nếu bạn đang cư ngụ ở Quận Cam, người viết xin trân trọng mời bạn tới tham dự buổi lễ do Mạng Lưới Nhân Quyền VN thực hiện, để kỷ niệm Ngày Quốc Tế Nhân Quyền và là Lễ Trao Giải Nhân Quyền cho hai nhà họat động Việt Nam nói trên.

Lễ này sẽ tổ chức vào lúc 2:00 giờ chiều Chủ Nhật 12-12-2004 tại Đại Học Santa Ana Community College, Giảng Đường A-210, địa chỉ 1530 W. 17th Street, Santa Ana, CA 92704.

Nếu bạn cần thêm thông tin về buổi lễ, có thể liên lạc với Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam ở số điện thọai (714) 636-8895 hay vào trang web www.vietnamhumanrights.net.

Nhìn vào hai nhân vật trao Giải Nhân Quyền VN năm nay, chúng ta thấy điển hình từ ước mơ của hai nhà trí thức tiếp cận với dân chủ từ hai hứơng khác nhau.

Bác sĩ Nguyễn Đan Quế là một trí thức Miền Nam, không chịu rời nước sau 1975 để tìm cách làm những gì tốt đẹp nhất cho đất nước. Nhà sử học Phạm Quế Dương là một trí thức, sử gia quân đội Miền Bắc VN, suốt một đời tận tụy với đảng CSVN và chế độ để rồi cuối đời quyết định trả thẻ đảng, và liều thân vì dân chủ cho đất nứơc và vì ấm no cho đồng bào.

Bác Sĩ Quế từng nhiều lần được đề cử Giải Nobel Hòa Bình vì các họat động dân chủ. Oâng Phạm Quế Dương chưa được vào bảng đề cử Nobel, nhưng đã có tên trên các danh sách được các hội đòan quốc tế bênh vực như Uûy Ban Bảo Vệ Nhà Báo (Committee to Protect Journalists). Vì sao những người được quốc tế vinh danh, ca ngợi như thế vẫn phải nằm trong nhà tù CSVN, những nơi khắc nghiệt nhất và tàn bạo nhất"

Thông điệp của họ đưa ra rất là đơn giản: đất nước phải có dân chủ, và nhân dân phải có tự do. Chính những đòi hỏi này là những gì mà Đảng CSVN sợ hãi nhất, bởi vì thực hiện những đòi hỏi này có nghĩa là phải chấp nhận dân chủ đa nguyên đa đảng, và có nghĩa là cắt bỏ những đặc quyền đặc lợi mà đảng này đang hưởng một cách tự nhiên, hệt như những công dân thượng đẳng thời Hy Lạp ngồi nhìn những tiện dân nô lệ lao động, làm ruộng, lưới cá, và có khi phải giác đấu để làm vui những lễ hội.

Hồ sơ của Mạng Lưới Nhân Quyền VN ghi tóm lược về hai ông như sau:
"Bác sĩ Nguyễn Đan Quế, 62 tuổi, là một nhà đấu tranh nhân quyền kiên cường không mệt mỏi. Ông đã trải qua nhiều lần vào tù ra khám, thời gian tổng cộng gần 20 năm kể từ 1978. Lần sau cùng ông bị bắt là vào tháng 3. 2003. Ngày 29 tháng 7.2004, tòa án Cộng sản Việt Nam lần nữa kết án ông 30 tháng tù về tội "Lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước". Tin mới nhất cho hay nhà nước CSVN đã di chuyển ông đến một nhà giam xa xôi tại tỉnh Thanh Hóa Bắc Việt, tạo các khó khăn cho việc gia đình thăm nuôi ông.

Ông Phạm Quế Dương, 71 tuổi, cựu đại tá quân đội Bắc Việt, đảng viên kỳ cựu của Đảng CSVN và từng là tổng biên tập tạp chí Lịch Sử Quân Sự của CSVN. Năm 1999, ông đã trả lại thẻ đảng để phản đối vụ tướng Trần Độ, một người bất đồng chính kiến khác, bị trù dập; và từ đó không ngừng lên tiếng chỉ trích chính sách bưng bít và độc đoán của nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam, đòi tự do dân chủ thực sự, đồng thời bênh vực những người đấu tranh cho nhân quyền đang bị bắt bớ. Ông bị bắt giam không xét xử từ năm 2002 đến tháng 7.2004, trong một phiên toà xử lấy lệ, Ông bị kết án 19 tháng tù về các tội "lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích nhà nước" và "không chấp hành quyết định quản chế hành chính". Vì đã bị giam cầm không xét xử quá thời hạn bản án, Ông Phạm Quế Dương được thả sau đó và hiện bị quản thúc tại gia."

Những dòng chữ ngắn gọn trên không nói lên hết những hy sinh của hai ông. Và ngay cả những bản tiểu sử dài gấp mười lần như thế vẫn không mô tả hết những nỗi nguy rình rập, những công an hù dọa, những áp lực và những hiểm nguy họ đang gánh chịu. Nhưng họ vẫn hy sinh gánh chịu, dù biết thân mệnh của mình có thể ngã gục bất kỳ giây phút nào. Và họ kham nhẫn gánh chịu, với niềm tin rằng họ đang gánh chịu cho cả một dân tộc, cho những triệu đồng bào và cho cả những thế hệ tương lai - những người cần có tự do dân chủ để hít thở, để lớn dậy bình thường như mọi ngừơi bình thường khác của thế giới, để tối ngủ không lo sợ bị công an đập cửa dẫn đi, để sớm dậy không đau lòng vì thấy quê hương thêm một ngày u tối kềm kẹp, để chiều về không thấy buồn khi nghe con mình tập nói bằng cách hoan hô đả đảo theo loa phóng thanh đầu xóm…

Cũng nên nhắc, đây là lần thứ ba Giải Nhân Quyền Việt Nam được trao tặng các nhà đấu tranh nhân quyền cho Việt nam có nhiều thành tích nổi bật. Năm 2002, hai nhà tranh đấu bất bạo động cho tự do tôn giáo hàng đầu là Hoà Thượng Thích Quảng Độ và Linh mục Nguyễn Văn Lý đã được tuyên dương. Năm 2003, Giải Nhân Quyền Việt Nam về tay bốn trí thức thuộc thế hệ trẻ là Bác sĩ Phạm Hồng Sơn, Luật sư Lê Chí Quang, Ký giả Nguyễn Vũ Bình và cựu Chiến binh Nguyễn Khắc Toàn. Trừ Lê Chí Quang vừa được phóng thích vì tình trạng sức khỏe, tất cả 5 vị khác còn đang bị tù hoặc quản thúc tại gia.
Mời bạn hãy tới dự Lễ Trao Giải Nhân Quyền. Hãy để cho những ngừơi trong nứơc tin rằng bạn quan tâm tới họ, tới ước mơ dân chủ tự do của họ, và tới những người đang vì cả nước đứng dậy liều thân. Họ không có vũ khí nào trên người hiện nay cả -- họ không còn biết cách nào để tự vệ nữa, vì ngay cả một lời, một chữ, một tiếng kêu cứu cũng đang bị bưng bít. Họ chỉ còn có hy vọng, là những gì hết sức là trừu tượng vì không đủ làm họ qua cơn đói, hay làm họ thoát những cơn bệnh, nhưng chính hy vọng đã trao cho họ đủ sức để làm việc trước đây, và để chờ đợi bây giờ. Và hy vọng là những gì mà không một cường quyền nào dập tắt nổi.

Xin chúc lành, và xin chúc cho những ước mơ dân chủ tự do sớm thành tựu, trên bất kỳ mảnh đất nào của thế giới.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.
DB Rick Miller thuộc Đảng Cộng Hòa, đại diện khu vực Sugar Land, đã bị phản ứng gay gắt sau khi ông chụp mũ các đối thủ tranh ghế ông chỉ vì họ là người Mỹ gốc Á trong địa hạt đông ngưởi gốc Á.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Hôm thứ Hai (25/01/2021), thượng viện Mỹ đã phê chuẩn bà Janet Yellen là người phụ nữ đầu tiên lãnh đạo Bộ Tài chính.
Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình cảnh báo nguy cơ "Chiến tranh Lạnh mới" nếu lãnh đạo thế giới không gác lại đối đầu khi phát biểu tại Diễn đàn Kinh tế Thế giới.
Một đám cháy đã bùng phát tại Viện Huyết thanh ở bang Maharashtra, Ấn Độ, nơi đang sản xuất hàng triệu liều vaccine Covid-19.
Tiến sĩ Anthony Fauci, cố vấn y tế của Tổng thống Mỹ Joe Biden, đã lên tiếng cảm ơn WHO vì dẫn dắt nỗ lực ứng phó Covid-19, trái ngược với chỉ trích thời ông Trump.
Loạt sắc lệnh được ký nhanh chóng ngay trong ngày làm việc đầu tiên của tân Tổng thống Mỹ Joe Biden tại Nhà Trắng nhằm thực hiện những lời hứa tranh cử của ông.