Hôm nay,  

Sàigòn Là Của Người Dân Việt Chúng Ta

31/12/200500:00:00(Xem: 5213)
-Sàigòn là của người dân Việt chúng ta. "Thành phố Hồ chí Minh" là của nhà cầm quyền Cộng sản Hà Nội Công sản. Nhà cầm quyền CS Hà Nội dùng tên gì để gọi, mặc kệ CS. Người dân Việt cứ gọi Sàigòn, cứ đòi hỏi, cứ đấu tranh cho cái tên thân thương, do đất nước Ông Bà để lại đó, ắt không nhà cầm quyền nào có thể xóa được. Đấu tranh, đấu tranh, và đấu tranh. Không chờ đợi nữa, không xin xỏ nữa - nếu cần thì quét sạch CS đi vì quan chỉ nhứt thời, dân mới vạn đại.

Sàigòn là của người dân Việt chúng ta. Ta gọi Sàigòn, nói thường, viết thường thì Sàigon vẫn là Saigon. Sàigon vẫn còn chớ không bao giờ mất. Định luật ngôn ngữ học đã chứng minh: chữ nào thường dùng, dùng nhiều sẽ sống, thành sinh ngữ; chữ nào không dùng hay dùng ít sẽ chết, thành tử ngữ. Bằng cớ rõ rệt những chữ như "hồ hởi, phấn khởi, sơ tán, sô vanh, ngụy quân, ngụy quyền" do CS Hà Nội đem vào Miền Nam bằng sức mạnh của súng AK, B40, và chủ nghĩa ngoại lai CS với các báo cáo chánh trị tràng giang đại hải, qua các buổi tuyên truyền nhồi sọ lê thê đến buồn ngủ, không bao lâu sau, không ai xài nên chết yểu; và chính CS cũng "quê" không xài nữa-thành tử ngữ.

Sàigòn là của người dân Việt chúng ta. CS muốn thủ tiêu nhưng thất bại. Sàigon vẫn sống mãi trong lòng dân tộc Việt và trong lời nói hàng ngày. Người dân Việt ở Bắc, ở Trung, ở Nam, ở Hải Ngoại trong chiến tranh cũng như khi hoà đại đa số, kể cả cán bộ, đảng viên CS cũng dùng chữ Saigon. Ai cũng nói đi Saigon, lên Saigòn, tới Sàigòn, nhớ Sàigòn, chớ không ai nói chữ Hồ chí Minh. Thuần túy kỹ thuật mà nói, theo phong tục lễ nghĩa xưng hô của người Việt, ít ai kêu người bằng tên họ trổng như vậy. Kể ra người CS nào dùng chữ Hồ chí Minh để đặt tên cho một thành phố theo kiểu Liên xô đó không dốt phong tục Việt Nam thì cũng là người mù quáng tôn thờ Liên xô như Tố Hữu đã nịnh bợ một cách hạ cấp, làm thơ nói thương cha, thương mẹ một, không bằng thương Staline tới mười. Cho nên trên thực tế, tên Thành phố Hồ chí Minh chỉ nằm chết dí trên công văn, đảng văn, sách báo của Đảng Nhà Nước CS mà thôi.

CS Hà Nội thất bại vì du nhập cách đặt tên từ một phương trời xa lạ và theo kiểu cách ngoại lai. CS Hà Nội ngày 2-7- 1976 đổi Sàigòn và thay vào đó tên Thành Phố Hồ chí Minh, rập khuôn CS Liên xô khi cướp được thủ đô Petersburg của Nga. Cộng sản Liên xô lấy tên Ông Tổ CS là Lenin thay thành Lenigrad. Nhưng Lenigrad là của CS Liên xô, chớ đâu phải của dân Nga; nên khi CS Liên xô đột quị, tên Lenigrad của CS bị vứt bỏ và Petersburg của dân Nga vẫn là Petersburg lại. CS Hà Nội cũng bắt chước một cách mù quáng ướp xác Ông Tổ CS của họ khi chết để vào lăng, đưa lên đưa xuống, bắt dân tôn vinh. Một việc làm trái phong tục tập quán, đạo lý, và đức tin của người dân Việt. Động mồ động mả Ong Tổ CS của họ hoài nên Đảng Nhà Nước CS đâu có làm ăn nông nổi.

Sàigòn là của người dân Việt chúng ta. Nên du khách ngoại quốc đến viếng nước Việt Nam của người Việt vẫn gọi là Saigon. Vừa giản dị, vừa dễ nói, vừa gọn gàng, vừa quen thuộc. Hơn là nói Thành Phố Hồ Chí Minh vừa dông dài, vừa khó nói, vừa xa lạ. Đến đổi theo bản dịch y nguyên văn của đài phát thanh Chân Lý Á Châu ở Philippines của Công Giáo La Mã, chính Đức Hồng Y Crescanzio Sepe là Tổng trưởng Thánh bộ Truyền giáo của Tòa Thánh La Mã - mới đây trong bài giảng tại Nhà Thờ Đức Bà Sài Gòn ngày 3- 12-05, và bài chào mừng trong dịp khánh thành Tân Giáo phận Bà Rịa vào ngày 5 -12- 05, Ngài cũng dùng chữ Sài Gòn khi nhắc đến Tổng Giáo phận Sàigon, chớ không phải chữ Hồ chí Minh.

Sau cùng nói tới thì cũng phải nói lui. Nếu tin ý dân là ý trời, thì Sàigòn là của người dân Việt chúng ta, tên Saigon ắt phải là tên chính danh, thông dụng, trong chuyển ngữ cũng như tiếng nói dân gian, từ hình thức đến nội dung, từ lý thuyếr đến thực hành như hằng trăm năm trước. Và bây giờ nếu dùng thăm dò xã hội học thì tỷ lệ Hồ Chí Minh sẽ nhỏ hơn con số dung sai quá nhỏ trên hoăc dưới 3% không đáng kể. Nhưng không lẽ người dân Việt lại nằm chờ sung rụng, lom khom theo kiểu xin cho, mà thái độ cố hữu và hằng cửu của CS đối với nguyện vọng của người dân là Xếp Hàng Chờ Ngày - là bốn chữ đầu XHCN do người dân mỉa mai chế độ Xã hội Chủ Nghĩa.

Ba mươi năm người dân Việt đã chờ. Lâu quá rồi. Cả một thế hệ rồi chớ không phải ít. CS Hà Nội đã cướp tên Saigon của dân Việt. CS Hà Nội đã tước đoạt đất nước làm của riêng cho Đảng CS của họ. Không một người dân nào ngoài đảng được có ý kiến, chớ đừng nói tham gia làm ra đường lối, chính sách, chớ đừng nói tham dự vào quyết định vận mạng quốc gia. Theo đạo công bằng là đạo người ta ở đời, theo công lý phổ thông mà Loài Người chấp nhận, người bị cướp có quyền đòi lại vật bị cướp, và đòi hỏi trừng trị kẻ cướp.

Kinh nghiệm lịch sử nước nhà và thế giới đã chỉ rõ, bất cứ chế độ chánh trị nào -- tù trưởng, lãnh chúa, vua quan, phắc xít, cộng sản ác ôn, độc tài tàn bạo mà người dân thù ghét - người dân thường có hai thái độ. Một là nổi dậy quét sạch nó đi. Hai là phải sống dai hơn nó, chờ cho nó chết. Thái độ chờ là tiêu cực, là hạ sách, đã quá nhiều thua thiệt.

Theo phương pháp phân tich của Descarte, cái gì dễ làm trước, cái khó làm sau. Đòi hỏi trả lại tên Saigòn xong, đòi tiếp cái khác. Nhiều tay vổ nên kêu. Góp gió làm bão. Ai dài hơi người đó thắng. Nhưng cốt lõi vấn đề là đòi hỏi và đòi hỏi, đấu tranh và đấu tranh. Trong chánh trị không bao giờ chờ mà được, xin mà có.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.