Hai phiên họp đã diễn ra cùng ngày. Ông Rathakorn Nimwatana, Giám đốc điều hành cơ quan Công pháp Quốc tế thuộc Bộ Tư pháp Thái cho biết ông Tống đã bị cáo buộc tội vi phạm luật lệ hàng không, cưỡng ép máy bay ra khỏi biên giới trái phép, vi phạm luật di trú tại Thái Lan và đã bị kết án 7 năm 4 tháng tù. Năm qua Vua Thái Lan đã ân xá, giảm án tù 2 năm cho ông Tống.
Sang năm ngày 17 tháng 5, ông Tống có thể được tự do nếu các rắc rối pháp lý giữa Thái Lan, Việt Nam và Hoa Kỳ được giải quyết ổn thỏa.
Tưởng nên nhắc lại, tháng 4 vừa qua chính quyền Việt Nam đã yêu cầu dẫn độ ông Lý Tống về Việt Nam để tái xét xử, nhưng Thái không chấp thuận dẫn độ một phạm nhân về đệ tam quốc gia (Việt nam) để bị xét xử vì lý do chính trị.
Trong phiên họp thứ hai cùng ngày, ông Chakorn Suchiva, Phụ tá Thứ Trưởng, chuyên lo về Hiệp ước Quốc tế và Luật pháp thuộc Bộ Ngoại Giao cũng cho biết cơ quan ông đã chính thức yêu cầu Hà Nội bảo đảm trên văn thư sẽ chỉ xét xử ông Tống một tội danh duy nhất là vi phạm không phận Việt Nam. Hà Nội chưa trả lời về điều kiện này.
Theo lời ông Brian M. Pierce, luật sư thuộc Bộ Tư Pháp, cố vấn cho tòa Đại sứ Hoa Kỳ ở Bangkok, ông Tống có thể bị kết án từ 4 tháng đến 3 năm về việc xâm phạm không phận Việt Nam trái phép.
Vào tháng 7 năm 2005, ông Uông Chu Lưu, Bộ Trưởng Tư pháp Việt Nam và ông Suwat Liptapanlop, Bộ trưởng Tư Pháp Thái, đồng ý hai nước sẽ soạn thảo một hiệp ước dẫn độ, và ngăn ngừa việc buôn bán phụ nữ và trẻ em sang Thái.
Tuy nhiên, ông Suchiva xác nhận giữa Thái và Việt Nam đến nay chưa có ký kết hiệp ước dẫn độ, nhưng lưu ý mọi người Bangkok bị đặt trong tình tế nhị với Việt Nam và Hoa Kỳ trong vụ ông Lý Tống. Do đó, mọi giải pháp cho vụ Lý Tống trước khi ông mãn hạn tù vào tháng 5 năm 2006, sẽ được đưa ra trước hội đồng quốc gia gồm nhiều cơ quan trực thuộc Hành pháp và Tư Pháp của Thái Lan để có quyết định chung.
Dân biểu Văn đã nhấn mạnh đây là vụ án chính trị và ông Tống sẽ bị trả thù nếu bị trả về Việt Nam. Ông Văn khẳng định trước Bộ Ngoại Giao Thái rằng ông Tống không thể bị dẫn độ về Việt Nam về lý do chính trị. Quan điểm này phù hợp với chính sách của chính phủ Thái và Hoa Kỳ.
Ông Văn cũng nêu ra trường hợp Việt nam có thể gây khó khăn cho Thái vào giờ chót, sẽ đưa đến tình trạng tranh chấp pháp lý giữa ba phía Thái, Việt và Mỹ, đưa đến hậu quả ông Tống có thể bị giam giữ thêm nhiều năm nữa. Ông Suchiva cho biết chính phủ Thái sẽ có biện pháp để giải quyết bế tắc này.
Sau phiên họp, một viên chức cao cấp trong Bộ Ngoại giao Thái, không muốn nêu tên, đã trấn an, ông nói phía Hoa Kỳ đừng quá quan tâm, chính phủ họ sẽ giải quyết vụ Lý Tống theo lối riêng của người Thái, một lối giải quyết không ồn ào, tốt đẹp cho mọi phía.
Sáng hôm sau, Dân biểu Văn đã dành cho các phóng viên của Bangkok Post, The Nation Daily News, hai nhật báo lớn nhất tại Bangkok và đài Á Châu Tự Do, cuộc phỏng vấn tại toà Đại sứ Hoa Kỳ. Ông Văn đã cho biết tổng quát một số diễn tiến trong các phiên họp trong 2 ngày qua, nhưng từ chối trả lời các chi tiết tế nhị, bất lợi cho việc thương thuyết.
Khi được hỏi về việc làm của ông Tống trong việc rải truyền đơn chống chế độ Cộng sản Việt Nam tại Saigon, trong lúc cựu Tổng thống Bill Clinton đang có mặt tại Việt nam, có nhiều dư luận trái ngược nhau. Ông Văn đã trả lời đài phát thanh Á Châu Tự Do, dù thế nào, ông Tống đã chịu trách nhiệm, lãnh nhận án tù gần 6 năm. Ông Văn cho biết, trong giai đoạn này, ông sẽ dùng mọi nỗ lực ngoại giao, ngăn chặn một tiền lệ để một công dân Hoa kỳ như ông Lý Tống sau khi thụ án, vẫn còn bị dẫn độ về một đệ tam quốc gia để bị xét xử thêm một lẫn nữa.
Dân biểu Văn nhấn mạnh, chuyến đi của ông đến thủ đô Hoa Thịnh Đốn và Bangkok, để giải quyết bế tắc pháp lý cho ông Lý Tống, theo lời yêu cầu của gia đình và những người ủng hộ ông Tống trong tinh thần nhân đạo, ôn hòa.
Tưởng nên nhắc lại, dân biểu Chris Smith, là Chủ tịch Ủy ban Nhân quyền tại Quốc hội liên bang, ông mới thăm viếng Việt Nam vào đầu tháng 12 vừa qua. Ông Smith đã thất vọng về tình trạng nhân quyền và tôn giáo tại Việt Nam. Ông đã tuyên bố trong phiên họp của Dân biểu Văn và Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ tại thủ đô Hoa Thịnh Đốn vừa qua, cần phải liệt Việt nam vào danh sách các nước đáng quan tâm lâu dài hơn. Việt nam đang xin được gia nhập Hiệp Hội Mậu Dịch Thế Giới (WTO). Dân biểu Smith cho biết ông sẽ vận động bạn đồng viện để liên kết vấn đề nhân quyền và tự do tôn giáo ở Việt Nam là điều kiện cần thiết trước khi Việt nam được gia nhập tổ chức nàỵ.
Ngoài ra, sau khi nghe phần trình bầy, tài liệu nhận được từ ông Tống tại trại tù Klong Prem và nguồn tin riêng của Dân biểu Văn trong thời gian có mặt tại Thái Lan, ông Paul Berkowitz, phụ tá đặc biệt của Dân biểu Dana Rohrabacher rất quan tâm đến quyền lợi của một công dân Hoa kỳ như ông Tống chưa được quan tâm và bảo vệ đúng mức. Ông dự định sẽ cho mời nhân chứng chính yếu của vụ án được điều trần trước Ủy Ban điều tra đặc biệt tại quốc hội, nếu cần thiết.
Cùng ngày, Đại sứ Ralph L. Boyce và ban tham mưu cao cấp của ông đã tiếp Dân biểu Văn và phái đoàn tại tư thất vào chiều tối. Hai bên đã cập nhật hoá các diễn biến xẩy ra trong gần 3 ngày hội họp tại Bangkok. Nhiều giải pháp để giải quyết vụ Lý Tống được đưa ra thảo luận. Sau phần thảo luận riêng với ông Đại sứ Boyce, chưa được tiết lộ. Với lời hứa của Đại sứ Mỹ, Dân biểu Văn tỏ ra lạc quan về ông Lý Tống sẽ trở về Mỹ sau khi đáo hạn tù.