Hôm nay,  

Văn Bút Quốc Tế Vinh Danh Bác Sĩ Phạm Hồng Sơn Trong Ngày Thế Giới Tự Do Báo Chí

30/04/200500:00:00(Xem: 5139)
(Bản Tin Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ)
Ba Nhà nước tiêu biểu cho chế độ áp bức quyền tự do phát biểu trên Internet.
Cử hành Ngày Thế Giới Tự Do Báo Chí, 3 tháng 5 năm nay, Ủy Ban Bênh Vực Nhà Văn bị cầm tù sẽ động viên toàn thể hội viên Văn Bút Quốc Tế để bênh vực ba trường hợp nhà văn và nhà báo sử dụng Internet bị đàn áp:
* Hai nhà báo Tshivis Tshiviu và Donat M'baya Tshimanga ở Congo Dân chủ Cộng hòa. Họ là Tổng thư ký và Chủ tịch của tổ chức tranh đấu cho quyền tự do phát biểu "Nhà báo bị lâm nguy". Bản thân và gia đình họ bị dọa giết;
* Nhà hoạt động nhân quyền Mohammed Abbou ở Tunisie. Ông bị bắt hồi tháng 3 vừa qua vì đã phổ biến trên Internet một bài báo tố cáo sự tra tấn ở nước ông;
* Bác sĩ Phạm Hồng Sơn ở CHXHCN Việt Nam. Nhà trí thức đối kháng nổi tiếng bị bắt giam từ năm 2002 vì sử dụng Internet để tranh đấu cho các quyền tự do dân chủ.
Trong Thông cáo đề ngày 28 tháng 4 năm 2005, Ủy Ban Văn Bút Quốc Tế Bênh Vực Nhà Văn bị cầm tù nhắc lại cuộc Vận động toàn cầu đòi quyền Tự do Phát biểu trên Internet do Ủy Ban khởi phát từ ngày 10 tháng 12 năm 2004. Trước hết chú trọng Á Châu, nơi giam nhốt, quản chế nhiều tù nhân ngôn luận, nhứt là hai nước Trung Hoa (27) và Việt Nam cộng sản (7). Kế tiếp là Ba Tư và Tunisie. Mục tiêu dài hạn của Ủy Ban là đòi hủy bỏ chế độ kiểm duyệt độc đoán Internet và đòi phóng thích hơn 70 nhà văn và nhà báo tranh đấu cho dân chủ bị tù đày vì sử dụng Internet. Tại Khóa họp thứ 61 của Ủy Hội Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc mới đây, Văn Bút Quốc Tế đã tố cáo và lên án các Nhà nước tội phạm kể trên. Dưới chế độ độc tài Hà Nội, bản chất bất bao dung và chủ trương tước đoạt quyền tự do phát biểu bằng Internet được nhận thấy rập khuôn theo Bắc Kinh. Giống như các đồng nghiệp Trung Hoa, các nhà văn Việt Nam đã bị trừng phạt vì những bài viết kêu gọi cải cách chính trị, đình chỉ các biện pháp trấn áp quyền tự do thông tin và tường thuật về những sự vi phạm nhân quyền. Không thể ngờ nổi rằng vì viết và phổ biến trên Internet những bài có nội dung như vậy mà một số nhà văn Việt Nam đã bị áp đặt những bản án nặng nề đến 13 năm tù.
Cuộc vận động của Văn Bút Quốc Tế sẽ đạt đến cao điểm vào tháng 11 năm 2005 khi mà Hội nghị Thượng đỉnh Thế giới về Xã Hội Thông tin sẽ diễn ra tại thủ đô nước Tunisie. Các Trung tâm thành viên Văn Bút Quốc Tế được yêu cầu tham gia một cách cụ thể và tích cực vào cuộc Vận động toàn cầu quan trọng này, nhứt là các Trung tâm có Ủy ban Bênh vực Nhà Văn bị cầm tù. Các Trung tâm đó đã nhận được một tài liệu gồm cả bản liệt kê những điều Văn Bút Quốc Tế khuyến cáo và đề nghị thi hành.
Việt Nam : Trường hợp tù nhân ngôn luận Phạm Hồng Sơn
Bác sĩ kiêm nhà văn Phạm Hồng Sơn bị bắt giữ
Bác sĩ Phạm Hồng Sơn là một trong những nhà dân chủ đối kháng bị phạt tù rất được biết tiếng trên thế giới. Ông bị bắt tại tư gia ở Hà Nội ngày 27 tháng 3 năm 2002, vài tuần sau khi dịch ra Việt ngữ tài liệu "Thế nào là Dân Chủ"" lấy từ trang thông tin điện tử của tòa đại sứ Hoa Kỳ. Hình như ông đã chuyển bản dịch đó đến nhiều bạn hữu và một số chức sắc cao cấp cộng sản. Ông Phạm Hồng Sơn được công nhận là một nhà văn có sáng tác phong phú. Ông cũng là một người say mê đọc sách và từng làm chủ một tiệm sách. Ngoài công tác phiên dịch, ông đã biên soạn và phổ biến trên Internet nhiều bài tiểu luận cổ xúy việc xây dựng một nhà nước pháp chế tôn trọng nhân quyền. Chẳng hạn như bài "Vận Động Dân Chủ: Trọng tâm chủ yếu trong trật tự mới của Thế giới". Hay là bài "Tìm kiếm sự dung hòa giữa Dân Chủ và Nhân Quyền". Công an đã tịch thu máy điện toán của ông và xem xét kỹ lưỡng nhiều điện thư nhận được từ hải ngoại. Ông bị câu lưu không truy tố tại trung tâm giam cứu Hà Nội suốt 15 tháng trời.
Vụ án Phạm Hồng Sơn
Ngày 18 tháng sáu năm 2003, ông Phạm Hồng Sơn bị tòa án nhân dân Hà Nội gán cho tội danh "làm gián điệp". Chiếu điểm c. khoản 1. Điều 80 Bộ luật hình sự cộng sản, ông bị phạt 13 năm tù và 3 năm quản chế. Các nhà ngoại giao có nộp đơn yêu cầu được dự kiến phiên tòa nhưng họ đều bị giữ ở bên ngoài. Bà Vũ Thúy Hà, vợ tù nhân cũng bị ngăn cản dù bà được gọi làm nhân chứng trong giây lát ngắn ngủi. Hãng thông tấn Reuters tường thuật rằng các viả hè quanh tòa án đều bị rào bít lối đi, trong lúc cảnh sát được bố trí để xua đuổi ra xa những nhà báo ngoại quốc và những người khác toan tính vào bên trong tòa án. Bản Cáo trạng đề ngày 10 tháng tư năm 2003 xác định rằng Ông Phạm Hồng Sơn bị trừng phạt vì "đã có sự tiếp xúc với một số đối tượng cơ hội chính trị ... như Trần Khuê, Hoàng Minh Chính, Lê Chí Quang, Nguyễn Đắc Kính..." ở Việt Nam và "tổ chức phản động" ở hải ngoại. "Phạm Hồng Sơn đã đồng tình ủng hộ quan điểm của các đối tượng cơ hội chính trị trên và thống nhất phương châm hành động là phải lợi dụng tự do dân chủ để đấu tranh đòi đa nguyên đa đảng và chống lại Nhà nước CHXHCNVN". Tác giả bản Cáo trạng, Nguyễn Mạnh Hiền, thay mặt Viện Kiểm sát Nhân dân tối cao, còn ghi thêm rằng: "Phạm Hồng Sơn thu thập các tài liệu có nội dung xuyên tạc đường lối chính sách của Đảng và Nhà nước, thu thập các thông tin để cung cấp cho các đối tượng nêu trên để các đối tượng này sử dụng vu cáo Nhà nước về vi phạm nhân quyền".

Ân Xá Quốc Tế nhận định và kết luận: "Ông Phạm Hồng Sơn không có chủ trương bạo động hoặc tán thành sự lật đổ chính phủ Việt Nam. Ông cũng chẳng có chuyền giao, tiết lộ những tài liệu bí mật Nhà nước nào cả". Đến ngày 26 tháng 8 năm 2003, tòa phúc thẩm Hà Nội đã phải giảm án sơ thẩm còn 5 năm tù và 3 năm quản chế, vì áp lực mạnh mẽ của công luận thế giới.
Phạm Hồng Sơn : từ bác sĩ y khoa đến nhà dân chủ đối kháng
Sinh ngày 3 tháng 11 năm 1968, ông Phạm Hồng Sơn tốt nghiệp Bác sĩ của Đại học Y Hà Nội năm 1992. Ông hành nghề y sĩ đến năm 1996. Qua năm 1997, ông tốt nghiệp bằng cao học quản trị kinh doanh MBA của Trung tâm Pháp Việt Huấn luyện ngành Quản trị (Centre Franco-Vietnamien de Formation à la Gestion). Ông chuyển nghề, lúc đầu làm việc cho công ty dược phẩm Thụy Sĩ Alcon với chức vụ giám đốc văn phòng Hà nội. Sau đó, ông được tuyển làm Giám đốc thương mại cho công ty dược phẩm Tradewind Asia Pharmaceuticals (trụ sở chính ở Hung Gia Lợi) cho tới ngày ông bị bắt. Tuy tốt nghiệp y khoa bác sĩ và được đào tạo thành chuyên viên quản trị kinh doanh xí nghiệp, ông Phạm Hồng Sơn lại tự nguyện dấn thân vào những hoạt động nhằm ủng hộ khuynh hướng cải cách chính trị. Ông đã viết và dịch nhiều bài tiểu luận cổ xúy diễn biến hòa bình, đưa Việt Nam tới một chế độ thật sự dân chủ và xây dựng một hệ thống chính trị đa nguyên đa đảng. Những bài biên soạn và phiên dịch được ông cho phổ biến trên nhiều trang thông tin Internet khác nhau, phần đông ở hải ngoại.
Ủy Ban Bênh Vực Nhà Văn bị cầm tù vô cùng lo lắng về tình trạng sức khỏe, sự an toàn tính mạng và nhân cách của ông Phạm Hồng Sơn. Ngày 16 tháng 8 năm 2004, bà Vũ Thúy Hà gặp chồng lần cuối ở trại giam B14, xã Thanh Liệt, huyện Thanh Trì, tỉnh Hà Đông, trước khi ông Phạm Hồng Sơn bị chuyển về trại lao công cưỡng bách số 5 thuộc xã Yên Giang, huyện Yên Định, tỉnh Thanh Hóa đầu tháng 9 năm 2004. Bà Vũ Thúy Hà kể lại rằng ông Phạm Hồng Sơn đau ốm nhiều lắm. Mắc bệnh sa ruột, ông không được chữa trị đúng phép và đầy đủ. Ở vào bệnh trạng như vậy, ông phải được giải phẩu khẩn cấp. Nếu không, có thể xảy ra những biến chứng nguy hiểm đến tính mạng. Mới đây, ông còn bị bệnh u ở mũi. Vậy mà ông tiếp tục bị Việt cộng giam nhốt trong những điều kiện lao lung khắc nghiệt. Ông Phạm Hồng Sơn bị biệt giam hơn một năm trong lúc sức khỏe của ông càng tồi tệ.
Qua Thông cáo của Ủy Ban Bênh Vực Nhà Văn bị cầm tù, Hiệp Hội các Nhà Văn Thế Giới đòi nhà cầm quyền cộng sản trả tự do cho ông Phạm Hồng Sơn và hủy bỏ bản án áp đặt bất công đối với ông. Ủy Ban xác tín rằng những hoạt động của ông trên Internet hoàn toàn phù hợp với quyền tự do phát biểu được quốc tế thừa nhận và bất luận trường hợp nào cũng không có thể bị kết tội.
Ông Phạm Hồng Sơn kết hôn với bà Vũ Thúy Hà (sinh năm 1971), hai vợ chồng có được hai cháu trai Phạm Vũ Anh Quân (sinh năm 1997) và Phạm Vũ Duy Tân (sinh năm 1999). Trong suốt thời gian dài giam cứu, nhà dân chủ đối kháng không được phép gặp gia đình đến thăm nom. Bác sĩ Phạm Hồng Sơn là khôi nguyên Giải Tự do Phát biểu Lillian Hellman/Dashiell Hammet 2003 do tổ chức Đài Quan Sát Nhân Quyền (Human Rights Watch) trao tặng. Giải thưởng này được dành cho những nhà văn bị đàn áp, ngược đãi trên khắp thế giới. Phóng Viên Không Biên Giới đã đặc biệt giới thiêu ông Phạm Hồng Sơn với các giới truyền thông báo chí quốc tế. Đầu tháng 12 năm 2004, đáp lời yêu cầu của nhà thơ Nguyên Hoàng Bảo Việt, Trung Tâm Văn Bút Pháp (PEN Club Français) đã công nhận nhà dân chủ đối kháng Phạm Hồng Sơn là hội viên danh dự.
Thay lời kết luận của ban Biên tập Bản Tin Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ
Ngày mai này 30 tháng 4 năm 2005, ba mươi năm đã trôi qua từ khi Miền Nam Việt Nam Tự do rơi vào sự kiềm tỏa khắc nghiệt và phi nhân của đế quốc Cộng sản mà đảng Việt cộng chỉ là công cụ, nếu không nói là toán xung phong quyết tử cho khối Liên Sô Vĩ Đại (Hiến pháp Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, ấn bản Anh ngữ 1960/Văn khố Liên Hiệp Quốc : "Our people are resolved to strengthen further solidarity and unity of mind with the brother countries in the socialist camp headed by the great Soviet Union"). Trường hợp nhà dân chủ đối kháng Phạm Hồng Sơn đang bị giam nhốt luôn luôn nhắc nhở chúng ta và bạn hữu năm châu rằng còn rất đông rất nhiều tù nhân chính trị và ngôn luận ở đằng sau bức màn tre, trong các trại tập trung cưỡng bách lao động khổ sai tại Goulag Việt Nam. Những nhà dân chủ đối kháng, những người tranh đấu để bênh vực Nhân Quyền và Nhân Phẩm đang bị cầm tù, được biết tiếng như Trần Văn Lương, Vũ Đình Thụy, Nguyễn Khắc Toàn, Phạm Hồng Sơn, Nguyễn Vũ Bình, Nguyễn Hồng Quang, v.v., hay còn vô danh ở trong nước, kể cả thân nhân của họ, dù bị đàn áp khốc liệt, sẽ không bao giờ khuất phục trước bạo lực bất chính và phi nghĩa. Hơn bao giờ hết, họ rất cần đến sự ủng hộ kiên trì và tình đoàn kết anh em của chúng ta và bạn hữu ở khắp thế giới.
(Viết theo tin của nhà thơ Nguyên Hoàng Bảo Việt, Nhà Văn Việt Nam lưu đày và Trung tâm Văn Bút Thụy Sĩ Pháp thoại, tài liệu của Văn Bút Quốc Tế, bổ túc với tài liệu của LHNQVN ở Thụy Sĩ.
Genève ngày 29 tháng 4 năm 2005
Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.