Hôm nay,  

Hội Đồng Việt Nam Bảo Toàn Đất Tổ Lên Tiếng Về Việc Trung Quốc Sát Hại Ngư Dân Việt Nam

20/01/200500:00:00(Xem: 4986)
Trong những ngày qua, tin tức quốc tế đã loan tải về việc lực lượng tuần duyên Trung Quốc đã sát hại một cách dã man 9 ngư dân Việt Nam, bắn trọng thương 5 người và bắt mang đi 8 người khác vào đêm ngày 8 tháng 1. Tuy những người sống sót chạy được vào bờ trong ngày 9 tháng 1 và đã thông báo việc bị tấn công bởi tầu mang cờ Trung Quốc, nhưng mãi đến ngày 13 tháng 1 các cơ quan và báo chí của nhà nước cộng sản Việt Nam mới dám chính thức xác nhận hành động giết người dã man này là do lực lượng tuần duyên Trung Quốc.
Theo hãng thông tấn AFP loan tin trong ngày 13 tháng 1, ông Đỗ Hồng, Bí thư Đảng ủy Cộng Sản làng Hòa Lục thuộc tỉnh Thanh Hóa nơi cư ngụ của đa số nạn nhận, đã xác nhận rằng phía Trung Quốc đã nhìn nhận là có 8 ngư dân Việt Nam bị giết trong một vụ tranh chấp đánh cá. Ngoài ra, cũng theo ông Đỗ Hồng, các viên chức Trung Quốc còn xác nhận là sự kiện trên xẩy ra trong một vùng biển mà chủ quyền còn đang được thương lượng bởi cả hai quốc gia.
Điều đáng hổ thẹn là cũng trong cùng ngày 13 tháng 1, Thủ tướng Cộng Sản Phan Văn Khải đã long trọng tiếp đón Phó Chủ Tịch Quốc Hội Trung Quốc Cố Tú Liên tại Hà Nội. Trong buổi tiếp xúc này, Phan Văn Khải chỉ xưng tụng "tình hữu nghị" giữa hai quốc gia và đã không đủ can đảm đả động gì đến việc dân lành Việt Nam bị thảm sát bởi lính biên phòng Trung Quốc. Và mới đây nhất vào ngày 15 tháng 1, Bộ Ngoại Giao Trung Quốc đã trâng tráo trở mặt và tuyên bố rằng lính của họ đã bắn chết và bắt sống một số "giặc cướp biển" người Việt.
Trước sự việc Trung Quốc ngang nhiên xâm phạm đến tính mạnh và tài sản của ngư dân Việt Nam, Hội Đồng Việt Nam Bảo Toàn Đất Tổ:
1. Mạnh mẽ lên án và tố giác trước dư luận trong và ngoài nước hành động sát hại dân lành Việt Nam của lực lượng tuần duyên Trung Quốc. Ngoài ra, những lời cáo buộc nạn nhân là "giặc cướp biển" là điều sỉ nhục đối với những người đã chết cũng như đối với mọi người Việt Nam.

2. Đòi hỏi Trung Quốc phải chính thức xin lỗi và bồi thường thỏa đáng cho gia đình những nạn nhận đã bị thảm sát. Đòi hỏi Trung Quốc phải lập tức phóng thích những người còn đang bị giam giữ, kể cả 80 ngư dân bị bắt giữ trên đảo Hải Nam từ ngày 28 tháng 12 năm 2004 cho đến nay.
3. Cực lực phản đối thái độ hèn nhát khiếp nhược của nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam đối với hành vi gây hấn của Trung Quốc. Những người lãnh đạo đảng Cộng Sản Việt Nam đã coi thường sinh mạng người dân và bất chấp thể diện quốc gia khi không dám thẳng thắn đặt vấn đề với nhà cầm quyền Trung Quốc ngay cả khi có cơ hội như trong ngày 13 tháng 1 vừa qua.
4. Một lần nữa cảnh báo cùng toàn thể nhân dân Việt Nam về chính sách ngoại giao phản bội dân tộc, về mối quan hệ chủ-tớ của nhà nước Cộng Sản Việt Nam đối với quan thầy Trung Quốc. Thái độ nhu nhược im lặng không dám đặt vấn đề thảm sát xẩy ra trong vùng biển Đông nêu trên là bằng chứng cho thấy Cộng Sản Việt Nam sẵn sàng hy sinh quyền lợi của nhân dân và của đất nước.
5. Long trọng kêu gọi mọi con dân Việt cùng quyết tâm góp phần xây dựng dân chủ tự do đích thực cho quê hương, một điều kiện duy nhất để toàn dân có thể bảo toàn được Đất Tổ và bảo vệ được nền độc lập của dân tộc.

Những người lãnh đạo đảng và nhà nước Cộng Sản Việt Nam đã không xứng đáng cầm quyền khi họ không đủ can đảm đối đầu với Trung Quốc để bảo vệ sinh mạng và sự an nguy của chính người dân Việt cũng như để bảo toàn Đất Tổ Việt Nam. Không những vậy, cùng với hai bản hiệp ước bán đất nhượng biển cho Trung Quốc từ năm 1999, thái độ thờ ơ và phản ứng chiếu lệ qua sự kiện thảm sát ngư dân này lại càng chứng tỏ bản chất nô lệ phản dân hại nước của những người lãnh đạo đảng Cộng Sản Việt Nam.
Ngày 16 tháng 1 năm 2005
Hội Đồng Việt Nam Bảo Toàn Đất Tổ
Điều Hợp Trưởng, Ủy Ban Phối Hợp Hành Động: BS Nguyễn Trọng Việt
Joint Action Committee
P.O. Box 2091, Garden Grove, CA 92842 - USA
Phone & Fax: 714-692-9651 -- Email: ubphhd@hdvnbtdt.org

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.