Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Biển Đông VN Gọi Là Biển Của TQ

13/11/201800:00:00(Xem: 1344)
BIỂN ĐÔNG -- Tại sao các quan chức Việt Nam sử dụng tên gọi Biển Đông là “South China Sea” -- nghĩa là, trong tiếng Việt, nghĩa là “Biển Nam Trung Hoa”?

Như thế là cho quốc tế biết rằng VN công nhận quyền sở hữu của TQ tại biển này?

Tới thông tấn Nga Sputnik cũng nổi giận, với bài viết nhan đề “Việt Nam không thể viết Biển Đông sang tiếng Anh là South China Sea”...

Bản tin thông tấn Nga Sputnik ghi rằng:

“Trường Sa và Hoàng Sa là những quần đảo thuộc chủ quyền của Việt Nam. Thế nhưng sao tên gọi tiếng Anh của hội thảo lại ghi Biển Đông là South China Sea?Viettimes đề cập vấn đề này.

Tuần qua tại Đà Nẵng đã diễn ra hội thảo quốc tế về Biển Đông lần thứ 10 với sự tham gia của đông đảo các học giả trong nước và quốc tế. Có thể nói, hội thảo rất thành công với thông điệp rất quan trọng: Trường Sa và Hoàng Sa là những quần đảo thuộc chủ quyền của Việt Nam. Thế nhưng lại có một vấn đề tồn tại không nhỏ là tên gọi tiếng Anh của hội thảo lại ghi Biển Đông là South China Sea (?).

Quả thật, South China Sea là tên gọi quốc tế của Biển Đông nhưng đó là theo cách gọi của Phương Tây vì với họ, vùng biển này nằm ở phía nam nước Trung Hoa. Tuy nhiên, không vì thế mà Việt Nam có thể dùng ngôn từ tiếng Anh này của họ để gọi tên Biển Đông.”

Bài viết của Sputnik cũng nói rằng các quốc gia trong vùng không dùng tên gọi “South China Sea” trên các văn bản quốc gia.

Bản tin viết:

“...Với các báo chí đối ngoại của Việt Nam, Biển Đông vẫn được gọi là East Vietnam Sea và theo nhiều tổng biên tập của các tờ báo này thì điều đó phải nằm trong ý thức của các phóng viên, biên tập và không ai là không ghi nhớ như vậy.

Không chỉ Việt Nam mà các nước Đông Nam Á như Philippines, Malaysia, Indonesia cũng không gọi vùng biển này là South China Sea trong các văn bản và bản đồ bằng tiếng Anh mà theo cách gọi riêng của họ. Và cũng đã có những đề xuất của nhiều nước, vùng biển này nên gọi tên chung là Biển Đông Nam Á (South East Asia Sea).

Cũng chính từ thực tế đó, Nhà nước cần có quy định chính thức về tên gọi của Biển Đông ra tiếng nước ngoài để sử dụng cho báo chí và các sự kiện quốc tế không chỉ do Việt Nam tổ chức. Một lần nữa, cũng phải khẳng định lại là từ nay về sau, các hội thảo quốc tế về Biển Đông do Việt Nam tổ chức phải thống nhất tên gọi là East Vietnam Sea chứ không thể sử dụng tên gọi theo thông lệ quốc tế. Chủ quyền của Việt Nam với Biển Đông cùng các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa là không thể tranh cãi. Chính vì thế, tên gọi Biển Đông sang tiếng Anh với Việt Nam không thể là South China Sea.”

Than ôi, chính phủ Hà Nội ngay trong danh xưng đã lộ ý đầu hàng rồi... thì làm sao người dân hết lòng giữ biển nổi?

Tới mức, các nhà chiến lược từ nước bạn là Nga cũng bực dọc, sao để chuyện yếu đuối như thế. Phải chăng CSVN đã bán xong Biển Đông rồi?

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
XEM NHIỀU
(Xem: 8146)
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
(Xem: 6530)
Vợ chồng ai cũng vậy, sau một thời gian dài sống chung thì thế nào tâm tánh cũng phải thay đổi chút chút…Chịu đựng nhau được hay không là chuyện riêng rẽ của từng gia đình và từng cá nhân mỗi người.
(Xem: 6513)
WASHINGTON (VB) -- Sở Hàng Không Liên Bang (FAA) nói rằng ngành hàng không rất là may mắn vì suýt nữa là có thể rớt thêm 15 chuyến bay trên phi cơ Boeing 737 MAX.
(Xem: 6105)
Lời tòa soạn: Gần đây, nhiều ý kiến, tranh cãi gay gắt về vai trò và công trạng sáng lập chữ quốc ngữ, đặc biệt xung quanh nhà truyền giáo người Bồ Đào Nha Alexandre de Rhodes. Việt Báo xin trích đăng lại bài viết của tác giả Mai Kim Ngọc trong mục VVNM năm 2013, bài viết là một tham khảo kỹ lưỡng về chữ quốc ngữ và vai trò của Alexandre de Rhodes, và tác giả đề cập đến sự “vô phép” trong Phép Giảng Ngày khi người tu sĩ Đắc Lộ này nói về Tam Giáo của nước chủ nhà.
(Xem: 5223)
Mỹ đánh thuế lên thép nhập cảng từ Việt Nam lên tới 456% đối với các sản phẩm thép mà VN sử dụng nguyên vật liệu được nhập cảng từ Nam Hàn và Đài Loan, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 17 tháng 12. Bản tin VOA cho biết thêm thông tin như sau.