Hôm nay,  

Mỹ Tài Trợ Các Hội Ngo Để Lập Xã Hội Dân Sự, Tự Do Hóa Vn

30/05/200500:00:00(Xem: 4920)
WASHINGTON -- Chiến lược lâu dài của Mỹ là gì" Một trong các kế sách, chính là xây dựng một xã hội dân sự cho Việt Nam, để người dân “dần dần có thể hành xử những quyền tối thiết của mình một cách tự do hơn.”
Và Mỹ sẽ chi tiền để tài trợ kế hoạch này, theo lời đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, ông Michael Marine, trong bài phỏng vấn trên đài VOA loan hôm 28-5-2005.
Bản tin như sau.
“Hôm 26 tháng 5 vừa qua, bác sĩ Nguyễn Quốc Quân, Chủ Tịch Tổ Chức quốc Tế Yểm Trợ Cao Trào Nhân Bản tại Việt Nam đã mở một buổi tiếp tân trong khuôn viên tư gia của ông để khoản đãi ông Michael Marine, Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam với sự có mặt của một số đại diện các cơ quan truyền thông trong vùng thủ đô Washington. Theo lời bác sĩ Nguyễn Quốc Quân thì ông muốn tạo cơ hội để ông Đại Sứ có thể nói chuyện với giới truyền thông người Việt trong vòng thân mật. Đây cũng là dịp để các nhà báo và những người làm việc trong các cơ quan truyền thanh truyền hình có thể trao đổi quan điểm với ông Đại Sứ về những vấn đề có liên quan đến Việt Nam, trong đó có việc cải thiện các mối quan hệ Việt Mỹ, vấn đề nhân quyền, và nhất là tự do tín ngưỡng.
Trong lời giới thiệu Đại Sứ Marine với cử tọa trong buổi tiếp tân, bác sĩ Nguyễn Quốc Quân nói rằng ông Michael Marine là một giới chức ngoại giao xuất sắc của Hoa Kỳ. Trước khi đảm nhận công tác ngoại giao, ông đã phục vụ 4 năm trong binh chủng Thủy Quân Lục Chiến Hoa Kỳ. Ông nói thông thạo tiếng Quan Thoại, tiếng Pháp và tiếng Đức. Ông đã đảm nhận nhiều chức vụ quan trọng trên thế giới và nhận được rất nhiều ban thưởng của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ về thành tích phục vụ xuất sắc của ông. Bác sĩ Quân cũng nói rằng đây không phải là lần đầu tiên ông gặp gỡ Đại Sứ Marine:
Tôi đã hân hạnh có dịp gặp gỡ ông Michael Marine tại Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ trước khi ông đảm nhận chức vụ Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam trong năm ngoái. Chúng tôi đã trao đổi quan điểm với nhau một cách thẳng thắn về những vụ vi phạm nhân quyền nghiêm trọng tại Việt Nam, nhất là làm thế nào để can thiệp và vận động cho việc trả tự do cho các nhân vật bất đồng chính kiến, và làm thế nào để những người này không bị bắt trở lại. Chúng tôi cũng đã thảo luận về việc làm thế nào để cải thiện sự liên hệ giữa các cộng đồng người Mỹ gốc Việt và Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ cũng như phương cách thực thi hiệp định thương mại song phương.
Cũng theo lời bác sĩ Nguyễn Quốc Quân thì vấn đề nhân quyền là ưu tiên hàng đầu trong nghị trình làm việc của Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, và ông là người đã đóng vai trò quan trọng trong việc vận động trả tự do cho Linh mục Nguyễn Văn Lý, Thượng Tọa Thích Thiện Minh, Giáo Sư Nguyễn Đình Huy và bác sĩ Nguyễn Đan Quế.
Sau phần giới thiệu của bác sĩ Nguyễn Quốc Quân, ông Đại sứ đã trình bày với cử tọa về những tiến triển trong các mối quan hệ giữa Hoa Kỳ và Việt Nam trong nhiều lĩnh vực, và những gì mà Hoa Kỳ sẽ thực hiện trong thời gian tới. Ngoài phần trình bày vừa kể ông Đại sứ còn dành cho tất cả đại diện trong giới truyền thông một cuộc họp mặt riêng sau buổi tiếp tân để trao đổi quan điểm cũng như trả lời những câu hỏi do báo chí nêu lên.
Trả lời câu hỏi về mối bang giao giữa 2 nước do đặc phái viên đài VOA nêu lên ông Đại Sứ cho biết:
Hoa Kỳ và Việt Nam đã bình thường hóa bang giao cách đây 10 năm. Từ đó đến nay quan hệ giữa 2 nước đã gia tăng một cách vững chắc trong nhiều lãnh vực. Nếu có người hỏi tôi là mối quan hệ đó như thế nào thì tôi có thể nói rằng quan hệ đó càng ngày càng vững chắc. Tôi tiên đoán là trong vòng 10 năm tới người ta sẽ thấy sự tăng trưởng nhiều hơn về các mối quan hệ trong lãnh vực y tế, các hoạt động tương tác về quân sự, về giáo dục, và dĩ nhiên là trong lãnh vực mậu dịch và thương mại.

Cũng theo lời Đại Sứ Michael Marine thì trong lãnh vực kinh tế, 2 nước đã đạt được những tiến bộ khả quan, được chứng minh bằng những con số trao đổi mậu dịch:
Trong lãnh vực kinh tế, ta thấy một sự phát triển vượt bực kể từ khi hai nước đi vào hiệp định thương mại song phương cách đây khoảng 3 năm rưỡi. Kể từ đó con số trao đổi mậu dịch đã tăng lên gần 300%, và mậu dịch 2 chiều đã tăng từ 1 tỉ đô la lên đến hơn 6 tỉ đô la 1 năm. Và nếu ta nhìn con số đó hiện nay thì sẽ nhận thấy rằng kể cả xuất khẩu và nhập khẩu đã tăng khoảng 30%.
Tuy nhiên theo lời ông Đại Sứ thì vấn đề tự do tôn giáo tại Việt Nam vẫn là mối quan tâm hàng đầu của Hoa Kỳ, và đôi bên đang có những nổ lực nhằm cải thiện vấn đề này:
Đây là một lãnh vực đáng quan tâm, như quí vị đã biết Hoa Kỳ đã đưa Việt Nam vào danh sách các nước cần đặc biệt quan tâm. Lý do lớn nhất là tình trạng của những người Thượng theo đạo Tin Lành tại Tây nguyên. Tuy nhiên kể từ đó chúng tôi cảm thấy phấn khởi vì sự kiện cho thấy rằng chính phủ Việt Nam đã tiếp tục làm việc về chính sách đó đối với đạo Tin Lành. Và chúng tôi tin rằng tình hình đang được cải thiện và sẽ được tiếp tục cải thiện trong những tháng tới. Vấn đề chính là phải cho phép các Nhà Thờ đăng ký để họ có thể sinh hoạt tự do, và phải thi hành chính sách chống lại việc bắt buộc bỏ đạo. Vì vậy bất cứ ai nhúng tay vào việc bắt buộc bỏ đạo đều phải bị trừng phạt, đồng thời cho phép người dân có chổ để tham gia các sinh hoạt tôn giáo của mình.
Khi được hỏi là liệu việc Thủ Tướng Việt Nam Phan Văn Khải sắp viếng thăm Hoa Kỳ vào tháng tới, có phải là dấu hiệu cho thấy 1 kỷ nguyên hợp tác mới giữa 2 nước hay không thì ông Đại Sứ cho rằng đây chỉ là một bước hiển nhiên trong tiến trình phát triển bang giao giữa 2 nước:
Tôi không nghĩ đây là một dấu hiệu mà là một diển tiến hợp lý trong khi mối bang giao giữa 2 nước đang tiếp tục mở rộng. Như quí vị biết, Tổng Thống Clinton đã viếng thăm Việt Nam trong năm 2000. Có thể nói đây là một cuộc thăm viếng lẫn nhau của một nhà lãnh đạo cao cấp Việt Nam. Nó có thể giúp thiết lập một giai đoạn cho sự tăng trưởng nhiều hơn trong mối quan hệ giữa 2 nước, tuy nhiên sự tăng trưởng đến mức độ nào và nhanh chóng ra sao thì còn tùy thuộc vào nhiều yếu tố chứ không phải chỉ nằm trong phạm vi của một cuộc viếng thăm cá nhân.
Trả lời câu hỏi liệu Hoa Kỳ có thể làm được gì để giúp cải thiện tình trạng nhân quyền được xem là tồi tệ tại Việt Nam, ông Đại Sứ cho biết:
Tôi thấy có nhiều điều mà Hoa Kỳ có thể làm và đang làm. Một là công khai nói lên tầm quan trọng của vấn đề này với nhân dân Mỹ. Dĩ nhiên là chúng tôi sẽ yêu cầu Việt Nam phải tuân theo các tiêu chuẩn quốc tế về nhân quyền, chứ không phải tiêu chuẩn của Hoa Kỳ, chúng tôi không đặt hệ thống của Hoa Kỳ lên Việt Nam, nhưng đó là những tiêu chuẩn quốc tế mà Việt Nam nên tuân theo. Chúng tôi cũng sẽ có những chương trình tài trợ để giúp các tổ chức phi chính phủ hoạt động trong dân chúng về mặt xã hội dân sự nhằm tạo một môi trường, trong đó dân chúng dần dần có thể hành xử những quyền tối thiết của mình một cách tự do hơn.
Được biết trước đây không lâu, Đại sứ Michael Marine cũng đã mở một cuộc tiếp xúc tại thành phố San Francisco với các đại diện của cộng đồng người Việt và giới truyền thông tại miền Bắc Tiểu Bang California để trình bày những vấn đề ưu tiên trong chính sách ngoại giao của Hoa Kỳ có liên quan đến Việt Nam. Đây cũng là dịp để diễn giả và cử tọa có thể trao đổi quan điểm với nhau về những vấn đề có liên quan trực tiếp hay gián tiếp đến cộng đồng người Việt hải ngoại, một cộng đồng mà càng ngày càng có nhiều nhiều ảnh hưởng đến các sinh hoạt chính trị tại Hoa Kỳ.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.