Hôm nay,  

Lễ Phát Giải Giải Truyền Thống Châu Á 2016

30/04/201611:18:00(Xem: 2702)

1-asian-heritage-stage2016 Heritage Award vinh danh các nhân vật gốc Việt tại Viện Joan B. Kroc vì Hòa Bình và Công Lý thuộc Đại Học San Diego.

Chiều Thứ Bẩy 23 tháng Tư, tại Viện Joan B. Kroc vì Hòa Bình và Công Lý thuộc Đại Học San Diego, 10 nhân vật Việt Mỹ đã cùng nhận nhiều giải thưởng đặc biệt.
Bản tin chính thức của Ban Tổ Chức loan báo bên cạnh lễ phát giải, đây còn là dịp cùng lúc gặp gỡ ba ba nhân vật huyền thoại độc đáo (tree unique legends) liên quan tới cộng đồng người Việt:
- Người thứ nhất là diễn giả chính của dạ tiệc, Hải quân Đại Tá Paul Jacobs, nguyên hạm trưởng USS Kirk, người đã điều động việc tiếp cứu hơn 30,000 người Việt di tản ngày 1 tháng 5, 1975 đang nổi trôi trên biển.
- Người thứ hai là nhà văn Nhã Ca, một tác giả của miền Nam được thế giới quí trọng.
- Và người thứ ba, đương kim Giám Sát của San Diego County, Ông Bill Horn, một cựu Thủy Quân Lục Chiến từng giúp bảo lãnh hàng trăm người Việt tị nạn vào nước Mỹ.

2-captain-paul-jacobs-michael-l-nichols-peggy-lipscomb-nichols-nha-ca-and-rosalynn-camenTừ trái, Hải quân Đại Tá Paul Jacobs, Dr. Michael L. Nichols Bà Peggy L. Nichols, Nhã Ca, và Rosalynn Camen.


Cùng nhận giải Asian Heritage Award, bên cạnh nhà văn Nhã Ca và Giám Sát Viên Bill Holl, có Dr. Nguyễn Hữu Xương, Giáo sư Quyên Di Chúc Bùi, Dr. Danh Trương, Dr. Trương Nông, Dr. Doãn Dao, và Dr. Chirstina Cao.

3-gwen-and-nha-caNhã Ca và Gwen Colorado. Trên màn ảnh là thơ Hồi Chuông Thiên Mụ bản Anh ngữ.

Phát biểu trong dịp đặc biệt này, Nhã Ca nói: 
“Trong cuộc hành trình suốt 40 năm qua, mỗi người Việt khi ra đi, đều mang theo truyền thống văn hóa của quê hương tươi đẹp. Sau cuộc chiến tranh nhiều oan khuất, quê hương ấy tiếp tục bị dìm trong tù ngục. Vì tự do, nhiều người đã ra đi - hoặc muốn ra đi như chúng ta - nhưng họ không thể đến. Xin trân trọng tưởng nhớ.
“Giải thưởng hôm nay không thuộc về tôi, mà thuộc về những người đã chìm dưới đáy biển, gục ngã trong nhà tù, những người bị tàn sát mà chưa được giải oan, như đã kể trong “Giải Khăn Sô Cho Huế / Mourning Headband for Huế”, cuốn sách mà học giả Olga Dror, khi đi tìm sự thật trong chiến tranh Việt Nam đã dịch sang anh ngữ.
“Bên bờ Thái Bình Dương, từ tòa nhà mang tên Mrs. Kroc, vị phu nhân nghệ sĩ và hào hiệp của San Diego, những giải thưởng dành cho người Việt hôm nay nhắc chúng ta niềm tin vào truyền thống Á Châu tốt đẹp và lý tưởng tự do, hòa bình và công lý.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.