Hôm nay,  

Nhân Vật & Vấn Đề - Philip Ruddock & Những Điều Phi Lý

28/04/200100:00:00(Xem: 4605)
Lịch sử phát triển của Úc trong hai thế kỷ qua là lịch sử của những người di dân đến Úc từ khắp nơi trên bề mặt địa cầu. Trong những năm tiền Đệ Nhị Thế Chiến, trước sự bành trướng của Nhật Bản, chính phủ Úc đã tìm mọi cách để gia tăng dân số, nhằm nâng cao khả năng phòng thủ của Úc. Trong những thập niên sau Đệ Nhị Thế Chiến, nhận thức được sự gia tăng về dân số là yếu tố quan trọng để kinh tế Úc phát triển và hội nhập thành công vào nền kinh tế thế giới, nên chính phủ Úc, dù là chính phủ của Đảng Lao Động hay chính phủ của Đảng Tự Do, cũng đều coi việc tiếp nhận di dân là cần thiết và là quốc sách. Trong bối cảnh đó, sự hiện diện của 200 ngàn người tỵ nạn Việt Nam trên đất Úc phải được nhìn nhận đó là kết quả của lòng nhân đạo, thái độ bao dung của dân Úc song song với nhu cầu phát triển dân số mà chính phủ Úc theo đuổi. Hiểu như vậy, nên bên cạnh lòng biết ơn đối với dân chúng Úc, cộng đồng người Việt chúng ta cũng cần phải mạnh dạn lên tiếng bảo vệ những quyền lợi chính đáng của cộng đồng một khi chính phủ Úc có những chính sách xét thấy bất công đối với người Việt, cho dù người Việt đó là công dân Úc hay mới chỉ là thường trú nhân tại Úc.

Một trong những chính sách được coi là bất công mà chính phủ Úc hiện đang theo đuổi đó là việc tiếp tục giam giữ những thanh niên Việt Nam đã mãn hạn tù và việc đòi trục xuất những người Việt phạm tội trở lại Việt Nam. Trên phương diện pháp lý, việc bộ di trú liên bang dưới quyền lãnh đạo của ông Philip Ruddock, tiếp tục giam giữ những thanh niên Việt Nam sau khi những thanh niên này đã ở mãn hạn tù, là một điều hoàn toàn phi lý, vi phạm những nguyên tắc sơ đẳng nhất của luật pháp. Bên cạnh đó, việc đòi trục xuất về Việt Nam những thường trú nhân Việt Nam phạm tội tại Úc, cũng là việc làm không thể chấp nhận vì một số lý do sau.

Thứ nhất, trong số 200 ngàn người Việt định cư tại Úc, đại đa số đã hội nhập thành công và đã có những đóng góp quan trọng vào xã hội Úc, và chỉ có một số rất ít trở thành tội phạm, là gánh nặng cho Úc. Nhưng một khi chính phủ Úc đã tiếp nhận sự đóng góp quan trọng của đại đa số 200 ngàn người Việt tỵ nạn, thì chính phủ Úc cũng phải có bổn phận tiếp nhận, giáo dục và tái tạo cuộc đời cho những thành phần bất hảo. Đây là trách nhiệm liên đới vừa có tính xã hội vừa có tính pháp lý, chính phủ Úc phải thực hiện.

Ông Philip Ruddock nên hiểu, ngay cả một người đi shop, mua sỉ cả một thùng cam 200 trái, trong đó chỉ có 1, 2 trái hư, ông cũng đâu có thể đem trả lại người bán một hai trái hư hỏng đó. Thái độ của ông Philip Ruddock, chỉ tiếp nhận những người Việt chịu khó đi làm, chịu khó nai lưng đóng thuế, còn những người tội phạm hay người tàn tật là gánh nặng cho nhà nước thì tìm mọi cách trục xuất, rõ ràng là thái độ bất nhân, thiếu công bằng và hoàn toàn phi lý.

Thứ hai, những thanh niên Việt Nam khi được Úc chấp thuận cho định cư đều là những người đã được Úc thanh lọc tại các trại tỵ nạn. Điều này có nghĩa đại đa số thanh niên Việt Nam khi đến Úc đều là những người trẻ tuổi, ngây thơ, vô tội và đáng thương. Một khi đến Úc, do hoàn cảnh của mỗi cá nhân, mỗi gia đình, cùng những ảnh hưởng của môi trường xã hội Úc, khiến một số thanh niên Việt Nam dần dần chìm sâu vào con đường tội lỗi, trở thành gánh nặng cho xã hội. Dĩ nhiên, những thanh niên đó là những người có tội và đáng trách. Nhưng chính phủ Úc, xã hội Úc không thể trút bỏ hoàn toàn trách nhiệm trước sự hư hỏng của những thanh niên Việt Nam, những người khi đặt chân đến Úc còn là những trẻ thơ, vô tội và đáng thương.

Thời đại hiện nay, cùng với những tiến bộ trong lĩnh vực xã hội học và tội phạm học, đông đảo mọi người trên thế giới đều thừa nhận, môi trường xã hội, hoàn cảnh gia đình, và sự giao thiệp bằng hữu là những yếu tố quan trọng ảnh hưởng đến sự phát triển của mỗi cá nhân. Hiểu được điều này nên ngay từ ngàn xưa, người Trung Hoa đã có chuyện, một giống quýt vốn ngọt ở đất Bắc, nếu đem trồng ở đất Giang Nam thì quýt hóa chua. Như vậy quýt chua không phải tại giống mà tại đất. Kể lại câu chuyện này không có nghĩa chúng ta cho rằng, tất cả những thanh niên Việt Nam đến Úc hư hỏng đều là do xã hội Úc. Tuy nhiên, ta phải thừa nhận, nếu những thanh niên Việt Nam đó lớn lên ở một môi trường khác, trong một hoàn cảnh khác, chắc chắn sẽ có những người không bị hư hỏng. Vì vậy, việc bộ di trú Úc đòi trục xuất về VN những thanh niên Việt Nam phạm tội là một việc làm vô trách nhiệm và phản khoa học.

Thứ ba, những thanh niên Việt Nam khi được Úc chấp thuận cho định cư tại Úc là dựa trên tiêu chuẩn tỵ nạn hoặc nhân đạo. Một khi những thanh niên đó phạm pháp, họ phải bị trừng phạt theo luật pháp của Úc. Tuy nhiên, việc phạm pháp của họ không thể là yếu tố để bộ di trú Úc có quyền tước bỏ tư cách tỵ nạn của những người đó. Việc bộ di trú Úc đòi trục xuất về VN những thanh niên Việt Nam được Úc công nhận tư cách tỵ nạn, bất chấp những nguy hiểm họ có nguy cơ phải chịu đựng khi bị trở lại VN sống trong chế độ cộng sản, rõ ràng là việc làm nguy hiểm, trái ngược với những nguyên tắc bảo vệ và định cư người tỵ nạn của Liên Hiệp Quốc.

Ông Philip Ruddock có thể có lý khi cho rằng, vì quyền lợi và an ninh của Úc, bộ di trú Úc cần phải tiếp tục giam cầm những thanh niên Việt Nam cho dù họ đã mãn án tù; và phải trục xuất về VN những thường trú nhân VN phạm pháp. Tuy nhiên, ông Philip Ruddock cũng nên hiểu, quyết định của ông, cũng như chính sách của một chính phủ, không phải chỉ thuần túy dựa vào quyền lợi và an ninh của quốc gia, mà còn phải dựa vào những nguyên tắc thiêng liêng hơn, đó là trách nhiệm luật pháp, bổn phận luân lý và tinh thần nhân đạo đối với những người tỵ nạn VN.

Trước việc bộ di trú Úc tiếp tục giam giữ một cách phi lý các thanh niên Việt Nam phạm pháp đã mãn án tù; và ý định trục xuất về Việt Nam những thường trú nhân Việt Nam phạm tội, dư luận Úc đã công khai lên tiếng phản đối. Trong bối cảnh đó, sự quan tâm tìm hiểu, và trách nhiệm giúp đỡ những người Việt Nam không may mắn đó, cũng như sự lên tiếng phản đối của cộng đồng người Việt tại Úc, quả thực là điều cần thiết và cấp bách. ¦

Hữu Nguyên

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.