Ứng Cử Viên DB Phan Quang Tuệ Thư Ngỏ Gởi Quý Đồng Hương
Phan Quang Tuệ
Đầu năm tôi và gia đình xin chúc tất cả quý vị đồng hương một năm mới nhiều sức khoẻ, may mắn, thịnh vượng.
Tôi tên là Phan Quang Tuệ, Thẩm phán Tòa Di trú Liên bang
Ngày 23 tháng Giêng, chính thức nộp đơn tranh cử (Statement of Candidacy) với Ủy ban Bầu cử Liên bang (Federal Election Commission) tại Hoa Thịnh Đốn.
Tôi sinh ra tại thành phố Tam Kỳ. Thuở nhỏ học trường Pellerin, Huế và kế đến
Taberd Saigon. Tiếp tục theo học Yersin,
Đà Lạt, và Jean- Jacques Rousseau, Saigon, đậu Tú tài năm 1960, tốt nghiệp Đại
Học Luật Khoa Saigon năm 1965. Sau một
thời gian ngắn tập sự luật sư, lần lượt làm việc tại Thông Tấn Xã, Ngân Hàng
Quốc Gia. Tết Mậu Thân 1968 tôi trình
diện nhập ngũ khóa 2/68 Trường Bộ Binh Thủ Đức. Mãn khóa về trình diện Nha Quân Pháp. Sĩ Quan Quân Pháp cho đến khi biệt phái về Tối Cao Pháp Viện. Chức vụ cuối cùng ở Việt
Cùng với gia đình đặt chân lên nước Mỹ tháng Năm 1975. Việc làm đầu tiên là rửa chén, tiếp theo dạy
Pháp văn tại trường
Hè 1979 đưa gia đình về Des Moines, Iowa, sau khi được tuyển
dụng vào làm việc cho Trung Tâm Định Cư ở thành phố này. Ngày bắt đầu, việc làm bị đình trệ vì chưa có
ngân sách, tôi liền nhận ngay công việc đưa báo hàng ngày. Miền Trung tây (
Năm 1988, được tuyển dụng làm luật sư công tố (trial
attorney) cho Sở Di trú (Immigration and Naturalization Service) ở
Có 4 con trai và 8 cháu nội. Cư ngụ tại thành phố
Tôi quyết định về hưu nhằm mục đích tranh cử vào Quốc Hội Liên Bang. Ý định này được ấp ủ từ lâu vì nghĩ rằng người Việt Tự Do, và dân tộc Việt Nam cần một tiếng nói có tư cách và thẩm quyền tại một diễn đàn quốc tế, và thời điểm này là Quốc Hội Liên Bang Hoa Kỳ.
Trong suốt 20 năm chiến tranh Nam Bắc, hoạt động ngoại giao cả hai miền chỉ nhằm củng cố địa vị của những người đang nắm quyền lực trong tay. Số phận của đất nước trở thành vật tế thần cho các cường quốc và thế lực quốc tế. Trong các cuộc mặc cả người dân Việt bị gạt ra ngoài. Chết chóc, tàn phá, chia ly xảy ra trên đất nước chúng ta. Nhưng tiếp xúc, thương thuyết lại được tiến hành sau lưng và trên đầu, trên cổ dân tộc.
Là một công dân Hoa Kỳ, gốc Việt, tôi thấy có bổn phận đóng góp cho sự phú cường của quốc gia vĩ đại này, đồng thời làm tiếng nói của những người Việt muốn thấy tự do, dân chủ, độc lập, thực sự, tôn trọng nhân quyền, chủ quyền quốc gia, toàn vẹn lãnh thổ, sớm được thực hiện trên đất nước Việt Nam. Ra ứng cử với tư cách ứng cử viên Đảng Cộng Hòa, tôi chủ trương một chính quyền giới hạn (limited government), một trật tự xã hội (social order) trong đó mỗi cá nhân mang trách nhiệm với bản thân và gia đình, một chính sách ngọai giao dựa vào quyền lực quân sự hùng mạnh của Hoa Kỳ được hướng dẫn bởi những giá trị về nhân quyền, bình đẳng, tự do, nguyên tắc trọng pháp của Hiến Pháp và Bản Tuyên Ngôn Độc Lập. Tôi tin tưởng mãnh liệt Hoa Kỳ cần duy trì vị thế lãnh đạo không những vì quyền lợi của Hoa Kỳ mà còn nhằm duy trì hòa bình bằng cách tạo nên cán cân thăng bằng trên thế giới. Tin vào tính cách thiêng liêng của đời sống, tôi không ủng hộ phá thai. Tuy nhiên nghĩ rằng chính quyền không nên xen vào quyền quyết định giữa người phụ nữ mang thai và vị y sĩ của họ. Tôi ủng hộ quyền mang súng quy định trong tu chính án thứ hai nhưng phải được kiểm soát để bảo vệ an toàn chung cho cộng đồng. Tôi tin một nền kinh tế dựạ trên kinh doanh tự do sẽ tạo công ăn việc làm cho mọi ngưòi, đưa đến thịnh vượng.
Tôi có nhiều hy vọng đắc cử. Ghế Dân biểu đơn vị 11 bỏ trống
sau khi Dân biểu đương nhiệm tuyên bố không tái tranh cử. Sau 40 năm đại diện bởi một Dân biểu thuộc
Đảng Dân Chủ, cần phải có thay đổi với một Dân biểu Cộng Hòa. Tuy còn là thiểu số trong đơn vị 11, tỷ lệ
Đảng viên Cộng hòa đi bầu ở vòng sơ bộ luôn luôn cao hơn đảng viên Đảng Dân
chủ. Theo thể thức bầu cử mới tại
Tranh cử cần phải vận động cử tri. Vận động cử tri cần có tổ chức, chương trình,
và tài chánh. Quý đồng hương nào không
cư ngụ trong đơn vị 11 hẳn nhiên không bỏ phiếu cho tôi được. Nhưng tất cả công dân Mỹ, và cả những thường
trú nhân, nghĩa là những người có “thẻ xanh”, ở trên toàn nước Mỹ, đều có thể
đóng góp tài chánh. Và tôi cần sự đóng
góp của quý vị. Đóng góp có thể bằng tiền mặt, hoặc chi phiếu ghi tên:
tuephanquang4uscongress, gởi về địa chỉ bưu điện: tuephanquang4uscongress,
Một lần nữa, nhân dịp đầu năm, xin chúc đồng hương và gia quyến một năm Giáp Ngọ an khang, thịnh vượng.
Trân trọng kính chào quý vị,
Phan Quang Tuệ
Ứng cử viên Dân biểu Liên bang
Đơn vị
.
.