Hôm nay,  

Truyện Cổ Tích: Tiếng Vỗ Của Một Bàn Tay (The Sound Of A Single Hand), Người kể: Rafe Martin& Manuela Soares - Minh họa: Junko Morimoto, Nhà văn Doãn Quốc Sỹ dịch. Doãn thị Quý & Út Hương phụ trách

21/07/201300:00:00(Xem: 4608)
BA CÂU TRẢ LỜI (kỳ 2)
hinh_phat
Sáng hôm sau, khi nhà Vua thức giấc, ngài thấy anh chàng bị thương hôm qua đang đứng bên cạnh nhìn ngài. “Xin nhà Vua thứ lỗi cho hạ thần”, anh chàng nói thầm bên tai Vua. “Tại sao lại tha lỗi cho ngươi?”, nhà Vua vừa hỏi vừa ngồi bật dậy, hoàn toàn tỉnh giấc. “Nhà ngươi đã làm gì mà phải xin lỗi ta?”

“Ngài không biết hạ thần là ai, nhưng hạ thần đã từng nghĩ ngài là kẻ thù của hạ thần. Trong trận chiến cuối cùng vừa qua, ngài đã giết anh của hạ thần và cướp lấy đất của hạ thần. Vì vậy, hạ thần thề với lòng bằng mọi giá sẽ giết ngài. Và hôm qua, hạ thần đã trốn trong bụi chờ ngài xuống núi trở lại, hạ thần sẽ hạ thủ ngài. Hạ thần chờ mãi, nhưng vì một lý do nào đó, không thấy ngài quay về. Rồi người của ngài tìm thấy hạ thần trốn trong bụi, nhận diện được hạ thần, họ liền tấn công và làm hạ thần bị thương nặng. Hạ thần bỏ chạy, và nếu không có ngài ra tay cứu, hạ thần đã bỏ mạng nơi đây. Hạ thần đã định giết ngài, thế mà ngài lại cứu sống hạ thần! Hạ thần thấy xấu hổ và rất biết ơn ngài. Xin ngài tha lỗi cho hạ thần.”

Nhà Vua lấy làm ngạc nhiên. Ngài nói: “Ta vui vì ngươi đã không còn hận thù ta nữa. Ta cũng hối hận sau khi nghe chuyện kể của ngươi về những nỗi đau ta đã gây cho ngươi. Chiến tranh thật là kinh khiếp. Ta tha thứ cho ngươi và sẽ trả lại ngươi vùng đất ta đã chiếm. Kể từ giờ phút này, chúng ta là bạn của nhau.” Sau khi ra lệnh cho bộ hạ hộ tống chàng trai kia an lành về nhà, nhà vua quay lại nói với vị lão tăng: “Ta phải rời nơi đây”, nhà vua nói. “Ta sẽ tiếp tục cuộc hành trình đi các nơi để tìm lời giải đáp cho ba câu hỏi của ta. Ta hy vọng một ngày nào đó, ta sẽ tìm được câu trả lời. Xin tạm biệt lão tăng.


Vị lão tăng cười và nói: “Những câu hỏi của bệ hạ đã được trả lời, thưa bệ hạ.”

“Ý lão tăng muốn nói gì?, nhà vua ngạc nhiên hỏi.

Vị lão tăng giải thích: “ Nếu bệ hạ không giúp tôi đào vườn hôm qua, bệ hạ quay về cung điện, ắt đã bị phục kích trên đường về. Do vậy, thời gian quan trọng nhất là thời gian bệ hạ đào đất trong vườn của lão tăng. Người quan trọng nhất khi ấy là chính lão tăng đây- người ngay cạnh bệ hạ. Việc quan trọng nhât chỉ đơn giản là việc bệ hạ giúp lão tăng.

Sau đó, khi người đàn ông bị thương đến, thời gian quan trọng nhất là thời gian bệ hạ chăm sóc vết thương cho anh ta.

Nếu không, anh ta đã mệnh chung và bệ hạ mất cơ hội tha thứ và kết thân với anh ấy. Trong thời gian đó, anh ta là nhân vật quan trọng nhât, và công việc quan trọng nhất là chăm sóc vết thương cho anh ấy.

“Khoảng khắc hiện tại là khoảng khắc quan trọng nhất”, vị lão tăng nói. “Nhân vật quan trọng nhất luôn luôn là người ngay kế bên. Và công việc quan trọng nhất là làm người kế bên được hạnh phúc. Còn gì đơn giản hơn và quan trọng hơn?

Nhà Vua cúi chào vị lão tăng với lòng biết ơn và trở về cung điện trong an lạc.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.