Hôm nay,  

Hạ Viện Sẽ Bỏ Phiếu Dự Luật Giải Quyết Hồ Sơ H.o. Trễ Hạn

06/07/199900:00:00(Xem: 5033)
Bản tin từ Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển phổ biến Ngày 3 tháng 6, 1999 cho biết số phận các hồ sơ H.O. trễ hạn sắp được giải quyết như sau.
Theo tin tức mới nhất, Hạ Viện sẽ biểu quyết dự luật HR 1211 nội trong tuần lễ 12-16 tháng 7, sau khi họ trở lại làm việc sau kỳ nghỉ lễ lao động.
Điều khoản 274 của dự luật này đòi hỏi Bộ Ngoại Giao giải quyết một cách công bằng và hợp lý cho những hồ sơ HO hội đủ điều kiện nhưng nộp trễ hạn (1 tháng 10, 1994) vì lý do bất khả kháng, chẳng hạn như vì đến năm 1994 vẫn còn bị tù đầy, bị quản chế, bị đòi tiền hối lộ, v.v. Số này bao gồm cả quả phụ của những tù chính trị chết trong trại cải tạo mà trước đây đã không nộp đơn vì thiếu giấy chứng tử của chồng theo như đòi hỏi của Bộ Ngoại Giao.
Điều khoản này cũng đòi hỏi Sở Di Trú tái xét cho những trường hợp bị từ chối tư cách tị nạn một cách oan uổng, đặc biệt là các trường hợp cựu nhân viên chính phủ Hoa Kỳ, vì đã không dám trình bày đầy đủ về cảnh ngộ cá nhân trước sự hiện diện của thông dịch viên của nhà nước Việt Nam.
Kế đến, điều khoản này nới rộng Tu Chính Án McCain để bao gồm cả các trường hợp con cái bị kẹt lại vì lý do không cùng hộ khẩu liên tục.
Điều khoản này cũng ấn định một số điều chỉnh trong tiêu chuẩn để được tham gia chương trình HO dành cho những người Thượng FULRO làm việc cho Hoa Kỳ trước đây và đã tiếp tục cầm súng chiến đấu sau năm 1975. Theo thể thức hiện nay, những trường hợp này không được tham gia chương trình HO vì Bộ Ngoại Giao viện dẫn rằng họ bị cải tạo vì những hoạt động sau 1975, không liên quan gì đến Hoa Kỳ. Bên cạnh đó, điều khoản còn yêu cầu Bộ Ngoại Giao cứu xét cho những trường hợp của những người bị bắt đi cải tạo trước 30 tháng 4, 1975 khi mà quân đội cộng sản tiến chiếm những tỉnh miền Trung. Hiện nay, Hoa Kỳ chỉ tính thời gian cải tạo từ ngày 30 tháng 4, 1975 trở đi mà thôi.
Về chương trình ROVR thì điều khoản này đòi hỏi Bộ Ngoại Giao cứu xét cho những trường hợp vì bị biệt giam mà đã không thể ghi danh trong trại và cho những người đã ghi danh hồi hương trong thời gian 22 tháng 4 đến 30 tháng 6, 1996 nhưng vì lý do nào đó lại đã không ghi danh ROVR.
Cuối cùng, điều khoản này yêu cầu Bộ Ngoại Giao phải có thể thức rõ ràng cho chương trình P1 và P2 (Ưu Tiên 1 và 2) dành cho những nạn nhân của sự ngược đãi trầm trọng dù không nằm trong chương trình ROVR và HO. Hai chương trình này đã có từ lâu nhưng Bộ Ngoại Giao chỉ thực hiện tuỳ hứng.
Kèm đây là lá thư gởi dân biểu Sam Gejdenson, thủ lãnh của đảng Dân Chủ Trong Uỷ Ban Ngoại Giao cuả Hạ Viện, để yêu cầu họ ủng hộ cho điều luật 274 của dự luật HR 1211. Xin đồng hương tiếp tay trong nỗ lực này nhằm cứu giúp cho những đồng bào đang bị thiệt thòi và không có tiếng nói.

******
THƯ MẪU

July 6, 1999


Hon. Sam Gejdenson
2304 Rayburn House Office Building
Washington, DC 20515-0702

Attn: David Abramowitz

Dear Congressman Gejdenson:
We are writing to request your support for Sec. 274 of the Foreign Relations Authorization Bill when it goes to the floor in a few weeks. This section seeks to resolve some serious problems in ỤS. refugee programs in Vietnam.
Many victims of persecution who are otherwise eligible for refugee processing under these programs have not been able to sign up for reasons beyond their control. Many of them were still in prison or in internal exilẹ Others, such as Montagnards living in remote areas of the Central Highlands, never had notice of the deadline, or could not afford the bribes demanded by corrupt Vietnamese officials. Some of these did apply but their applications were never forwarded to the office of the ỤS. Orderly Departure Program (ODP) by the Vietnamese authorities. Sec. 274 gives these victims of persecution the chance to applỵ
Section 274 also seeks to resolve the plight of many refugees resettled to the ỤS. without their children. In 1994, the ỤS. Immigration and Naturalization Service (INS) established the new requirement of continuous “co-residency;” children without their names continuously listed in their parents’ family registration certificate were all excluded from the program. In 1995 the INS dropped this requirement, realizing that the Vietnamese government routinely denies family registration as a form of punishment. INS however refuses to reconsider cases that have already been affected. Sec. 274 will correct this situation.
Finally this section calls for the retention of Joint Voluntary Agency (JVA) as an advocate for the refugees. This organization has been most helpful in helping applicants in Vietnam overcome the communist bureaucracy and rampant corruption. It has also played an advocacy role where deserving cases are erroneously excluded by ỤS. interviewing officials. Considering the bureaucratic obstacles that eligible applicants — particularly Montagnards and others who have been severely persecuted — have faced in Vietnam, the role of JVA is critical.
The State Department is circulating an “Administration Position” with much misinformation in it. We call on you to look into each of the above problems and into the thousands of affected case files to find for yourself how reality is. As you may already know, these problems affect numerous constituents of your colleagues in Congress.
The passage of Sec. 274 seeks to remedy the injustices caused by these problems and bring the above U.S. refugee programs to a dignified closurẹ Your support for this section is requested and would be deeply appreciated.

Sincerely,

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.