Hôm nay,  

Cấm Vận Hay Không Cấm Vận

31/10/199900:00:00(Xem: 5561)
Theo tin báo chí trong vài ngày qua thì hầu hết những phe phái đối lập với Milosevic tại Nam Tư, với sự đồng ý của các quốc gia Âu Châu, đã yêu cầu Hoa kỳ bãi bỏ bớt một số cấm vận đối với Nam Tư, vì cho rằng chính các sự cấm vận đó để củng cố thêm chính quyền của Milosevic.
Lập luận trên đây có vẻ mâu thuẫn vì ai ai cũng cho rằng- Hoa Kỳ chủ trương như vậy- cần phải cấm vận để cho dân chúng đói khổ nổi lên chống lại chính quyền Milosevic và lật đổ ông ta xuống.
Theo sự giải thích của các nhóm đối lập với Milosevic thì không phải như thế. Họ giải thích rằng các sự trừng phạt của Tây phương cho phép Milosevic tố cáo thế giới bên ngoài đã làm cho 10 triệu dân Serb khổ sở và các nhóm đối lập với Milosevic chỉ là những tay sai của ngoại bang chứ không phải là những người đấu tranh vì quyền lợi của người dân Serb. Lập luận của các nhóm đối lập đó được các quốc gia Âu Châu, nhứt là Pháp và Đức ủng hộ. Các quốc gia này muốn có một sự bãi bỏ bớt cấm vận, nhứt là đối với vấn đề đi lại bằng hàng không giữa Belgrade và thế giới bên ngoài, đồng thời cho phép việc gởi lương thực, thuốc men và xăng dầu để cho dân chúng Nam Tư bớt khổ.
Lập luận đó của nhóm đối lập với Milosevic và các quốc gia Tây Âu không được Hoa Kỳ tán thành. Các giới chính thức Hoa Kỳ cho rằng vì các nhóm đối lập với Milosevic vì tính cách cá nhân chia rẽ nhau nên chỉ còn có một cách duy nhứt để làm cho Milosevic phải sụp đổ đó là một cuộc nổi dậy ở trong nước của dân chúng quá khổ cực chống lại Milosevic, nhứt là trong dịp mùa Đông sắp tới.
Qua hai lập trường đối chọi nhau như trên các giới quan sát cho rằng cả hai bên đều có những lý do vững chắc để chống lại Milosevic. Các nhóm đối lập cho rằng họ cần được Hoa Kỳ nghe theo để tạo uy tín với người Serb trong nước và từ đó họ có thể vận dụng quần chúng để đi tới việc lật đổ Milosevic. Trái lại chính phủ Hoa Kỳ chủ trương một đường lối cứng rắn, thường được những phần tử chống cộng đến cùng tán thưởng: phải làm cho dân chúng khổ sở để họ nổi lên chống lại chế độ đương thời.

Người ta thấy rõ rằng chính phủ Hoa Kỳ có một đường lối ngoại giao rất uyển chuyển không nhứt thiết phải giống nhau khi phải đối đầu với từng trường hợp khác nhau. Ví dụ cứng rắn với Cuba, một chế độ cộng sản giống như Việt nam, nhưng lại dễ dãi đến độ như o bế Cộng sản Việt Nam. Điều đó không có nghĩa là chính phủ Hoa Kỳ tự mâu thuẫn với mình, mà thật ra thì Hoa kỳ có những mục tiêu nhiều khi không giống, không trùng hợp với mục tiêu của những nhóm đối lập ở Nam Tư hay ở Việt nam.
Vì thế, bài học Nam Tư hiện nay phải giúp những ai đang chiến đấu vì tự do dân chủ và nhân quyền ở Việt Nam phải suy nghĩ lại về đường lối phải theo đuổi của mình để thực hiện những mục tiêu của mình ở Việt nam.
Trước thế lực bất khả chống cự là Hoa Kỳ, đệ nhứt anh hào thế giới ngày nay, những người thức thời phải biết uyển chuyển mà hành động. Chống cộng sản Việt Nam không nhứt thiết phải cấm vận. Cũng không nhứt thiết phải có việc bãi bỏ cấm vận như các phe nhóm đối lập ở Nam Tư yêu cầu để đối phó Milosevic. Vấn đề là trong trường hợp nào những người đấu tranh vì tự do dân chủ ở Việt nam cũng phải biết thích ứng với tình thế. Nói một cách khéo hơn là nếu Hoa Kỳ không bãi bỏ cấm vận thì cuộc chiến đấu vì tự do dân chủ ở Việt nam phải được tiến hành như thế nào cho có hiệu quả. Và trong trường hợp việc cấm vận bị bãi bỏ thì cuộc chiến đấu sẽ tiến hành như thế nào chứ không phải vì bỏ cấm vận mà từ bỏ cuộc chiến đấu.
Vì thế chúng tôi tin rằng các nhóm đối lập với Milosevic ở Nam Tư cũng như các phong trào đấu tranh vì tự do dân chủ ở Việt Nam, ở vào những hoàn cảnh khác nhau, cũng sẽ tiếp tục cuộc chiến đấu chống Milosevic hay cộng sản Việt nam cho tới khi thắng lợi,không sờn lòng trước việc bãi bỏ hay không bãi bỏ cấm vận của Hoa kỳ.
Người Việt nam cũng như người Nam Tư chiến đấu chống CSVN hay Milosevic vì quyền lợi của quốc gia dân tộc mình cũng như Hoa Kỳ chiến đấu vì quyền lợi của quốc gia dân tộc Hoa kỳ. Điều đó không buộc chúng ta hoặc người Nam Tư phải theo đuổi một đường lối chiến đấu giống như Hoa kỳ hoặc đòi hỏi Hoa Kỳ phải theo đuổi một đường lối chiến đấu giống chúng ta, hoặc theo ý muốn của các nhóm đối lập với Milosevic ở Nam Tư.
Một lần nữa bài học của các nhóm đối lập với Milosevic ở Nam Tư phải giúp chúng ta, những người chiến đấu vì tự do dân chủ như ở Việt nam thêm một kinh nghiệm máu xương để có thể hoàn thành sứ mạng mang lại tự do dân chủ cho gần 80 triệu người Việt đang bị Đảng CSVN cư xử một cách tàn tệ chưa từng có trong lịch sử.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.