Hôm nay,  

Hãng Dầu BP Vào Biển VN Bị TQ Hù Doạ, Phải Bỏ Chạy

07/02/201100:00:00(Xem: 6614)
Hãng Dầu BP Vào Biển VN Bị TQ Hù Doạ, Phải Bỏ Chạy

Khi các hãng dầu quốc tế vào biển Việt Nam để khai thác, Trung Quốc liền hù doọ cho bỏ chạy.
Bản tin Đài RFI kể rằng vào ngày 04/02/2011, website WikiLeaks đã chuyển cho nhật báo Anh Quốc Telegraph công điện mật của sứ quán Mỹ tại Luân Đôn gửi về Washington nói về việc Trung Quốc gây áp lực nhằm buộc tập đoàn dầu khí BP từ bỏ các dự án hợp tác với Việt Nam khai thác dầu khí ở Biển Đông.
Bức điện mật của sứ quán Mỹ ghi ngày 23/04/2008 cho biết Bắc Kinh đã đe dọa có những hành động chống lại hoạt động của BP tại Trung Hoa lục địa nếu như tập đoàn không ngừng các dự án mới tại những nơi có tranh chấp chủ quyền ở Biển Đông. Theo bộ Ngoại giao Anh, thì trước mắt, BP chỉ muốn giới hạn vụ việc trong khuôn khổ các hoạt động thương mại, chưa muốn nhờ cậy đến sự can thiệp của chính quyền Luân Đôn.
Trong khi đó, một tập đoàn năng lượng khác của Anh Quốc là Premier Oil thì vẫn tiến hành các dự án tại những nơi tranh chấp chủ quyền ở Biển Đông. Do không có các hoạt động ở Trung Hoa lục địa, tập đoàn Premierr Oil không cảm thấy có áp lực, buộc phải ngừng các dự án để đáp ứng đòi hỏi của Trung Quốc.
Một quan chức bộ Ngoại giao Anh cho biết là BP đã lấy lại nhiều dự án của tập đoàn ARCO đang hoạt động ở vùng biển có tranh chấp chủ quyền. Chính quyền Trung Quốc đã nhắm mắt làm ngơ và không gây áp lực đòi dừng các dự án này. Do vậy, BP đã đi thêm một bước, phát triển các dự án mới ở những nơi mà Trung Quốc và Việt Nam tranh chấp chủ quyền.

RFI kể chi tiết thêm, rằng vào mùa hè năm 2007, Trung Quốc bắt đầu gây áp lực đối với Anh Quốc và các công ty khác buộc họ phải dừng các hoạt động thăm dò khai thác tại vùng biển có tranh chấp. Theo bộ Ngoại giao Anh, thì Bắc Kinh không bầy tỏ quan ngại về những dự án đã tồn tại nhưng nói rõ rằng nếu BP thực hiện các dự án mới thì điều này sẽ gây tổn hại cho các kế hoạch của BP ở Trung Quốc. Bộ Ngoại giao Anh Quốc coi những đe dọa này là nghiêm trọng bởi vì BP là một trong những nhà đầu tư ngoại quốc lớn nhất ở Trung Quốc. Vào lúc đó, chính quyền Việt Nam nói rằng các dự án của BP trên đất liền Việt Nam có thể bị tổn hại nếu tập đoàn này lùi bước trước áp lực của Trung Quốc.
Vẫn theo bức điện mật của sứ quán Mỹ tại Luân Đôn, được WikiLeaks tiết lộ, thì cả chính phủ Trung Quốc lẫn Anh Quốc đều không nêu vấn đề này qua con đường ngoại giao, ví dụ như trong chuyến viếng thăm Bắc Kinh hồi tháng giêng 2008 của thủ tướng Brown hay trong chuyến công du Trung Quốc hồi tháng 2/2008 của ngoại trưởng Anh. Thế những, đại diện chính quyền Trung Quốc tại Bắc Kinh và Luân Đôn đã nêu thẳng chủ đề này với BP và Premier Oil.
BP đã không yêu cầu chính phủ Anh Quốc can thiệp. Để giữ thể diện, tập đoàn đã tìm cách giải quyết vấn đề qua con đường kinh tế, chẳng hạn như tìm kiếm các dự án mới hoặc những khu vực mới để thăm dò khai thác, tại vùng Biển Đông.
Theo đại diện bộ Ngoại giao Anh, thì từ mùa hè năm 2007 cho đến giữa 2008, tình hình không tiến triển và Luân Đôn cho biết là tập đoàn BP nghĩ rằng Trung Quốc có thể cảm thấy dễ chịu hơn khi chấp nhận BP tiến hành các dự án mới thay vì hợp tác với một tập đoàn Ấn Độ. Bởi vì Bắc Kinh có ít ảnh hưởng đối với tập đoàn Ấn Độ này. Cũng có tin đồn là tập đoàn Ấn Độ nói trên đang thương thảo với Việt Nam.
Đài RFI kết luận: “Chỉ khi nào giải pháp nói trên không thành công thì BP mới nhờ cậy đến sự can thiệp của chính quyền Anh Quốc. Trong khi đó, Premier Oil thì có thể không cần đến sự hỗ trợ của chính quyền. Họ không có các dự án tại Trung Quốc mà chỉ có một số đầu tư tại Ấn Độ và Việt Nam.”

Ý kiến bạn đọc
19/10/201118:28:22
Khách
I'm so glad that the inetrnet allows free info like this!
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.