Kính gởi:
- Toàn thể Quý Nghị sĩ Nghị viện Âu châu,
- Toàn thể các Nạn nhân của chế độ Cộng sản trên khắp hoàn vũ,
- Toàn thể Đồng bào Việt Nam trong và ngoài Nước.
Kính thưa Quý vị,
Chúng tôi, 4 linh mục Công giáo Việt Nam, đã trân trọng và tri ân đọc "Quyết nghị về tình trạng Nhân quyền tại ba nước Cam Bốt, Lào và Việt Nam" do các vị Dân biểu Nghị viện Âu châu thông qua ngày 1-12-2005, nay lại hết sức vui mừng đọc được Nghị quyết 1481 mà Quý Nghị sĩ Nghị viện Âu châu vừa biểu quyết ngày 25-01-2006, tuyên bố chủ nghĩa Cộng sản là tội ác chống nhân loại và các chế độ toàn trị cộng sản đã vi phạm nhân quyền cách nghiêm trọng.
1- Chúng tôi hết sức tâm đắc và hoàn toàn tán thành toàn bản văn Nghị quyết, đặc biệt là:
* Điều 2: “Các chế độ cộng sản toàn trị từng cai trị ở Trung và Đông Âu trong thế kỷ trước, và hiện vẫn còn cầm quyền ở vài quốc gia trên thế giới, hết thảy đều có đặc điểm là vi phạm nghiêm trọng các nhân quyền. Những vi phạm nầy khác nhau tùy theo văn hóa, quốc gia, giai đoạn lịch sử và bao gồm các vụ ám sát và xử tử cá nhân lẫn tập thể, chết trong các trại tập trung, bỏ đói, lưu đày, tra tấn, lao công nô dịch và các hình thức khác như khủng bố thể lý hằng loạt, bách hại dựa trên chủng tộc hoặc tôn giáo, vi phạm tự do lương tâm, tư tưởng và phát biểu, tự do báo chí, cũng như thiếu đa nguyên chính trị.”
* Điều 3: “Các tội ác đã được biện minh nhân danh lý thuyết đấu tranh giai cấp và nguyên tắc chuyên chính vô sản. Sự giải thích hai nguyên tắc này đã hợp thức hóa việc “trừ khử” những người bị xem là có hại cho việc xây dựng một xã hội mới và như thế là kẻ thù của các chế độ cộng sản toàn trị. Một số lớn nạn nhân trong mỗi quốc gia liên hệ là chính công dân của quốc gia ấy”.
* Điều 8: "Nghị viện tin rằng các nạn nhân của những tội ác do các chế độ cộng sản toàn trị phạm phải mà đang còn sống hoặc gia đình họ đều đáng được thương xót, cảm thông và thừa nhận các thống khổ của họ".
* Điều 9: “Các chế độ cộng sản toàn trị còn hoạt động tại một số quốc gia trên thế giới và các tội ác tiếp tục được phạm. Các mối quan tâm về quyền lợi đất nước chớ nên ngăn cản các quốc gia phê phán đầy đủ các chế độ cộng sản toàn trị hiện tại. Nghị viện mạnh mẽ lên án mọi vi phạm nhân quyền này”.
Những gì Quý Nghị sĩ nói trên đều hoàn toàn xác thực đối với Đất nước chúng tôi 60 năm nay, kể từ khi Hồ Chí Minh áp đặt lên Việt Nam chủ nghĩa và chế độ Cộng sản. Bằng chứng là các vụ việc động trời mà CS đã làm như : tàn sát các Đảng phái Quốc gia sau cuộc kháng Pháp, giết hại hàng nửa triệu Dân lành vô tội ở nông thôn trong cuộc Cải cách Ruộng đất, bức bách trù dập giới văn nghệ sĩ trong phong trào Nhân văn Giai phẩm, thanh trừng chính các đảng viên trong vụ Xét lại Chống đảng, chôn sống Dân lành miền Nam trong Tổng công kích Mậu Thân, xâm lăng Việt Nam Cộng Hòa để rồi đày đọa quân cán chính chế độ cũ trong các trại tù, xua Dân thành thị miền Nam vào các vùng kinh tế mới, đẩy hàng triệu Đồng bào cả Nước ra biển khơi, thí hàng vạn thanh niên trong cuộc chiếm đóng Campuchia. Gần đây hơn, CSVN đã dâng đất dâng biển cho Trung Cộng, xuất khẩu nô lệ lao công và nô lệ tình dục ra nước ngoài, cướp bóc ruộng vườn đất đai của người Dân trong các chương trình quy hoạch, để mặc các chủ công ty xí nghiệp ngoại quốc khai thác bóc lột công nhân đến tận xương tủy. Đặc biệt hơn hết, CSVN đã và đang trù dập, gây khó, quản chế, giam cầm hay giết chết mọi nhà đối kháng tôn giáo và chính trị. Nói tóm, CSVN thường xuyên vi phạm các quyền tự do tôn giáo và tư tưởng, tự do báo chí và lập hội, tự do bầu cử và ứng cử... nghĩa là tự do đa đảng và đa nguyên.
2- Chúng tôi hết sức cảm phục ngợi khen tinh thần của Nghị quyết, đó là tinh thần tôn trọng sự thật, yêu chuộng công lý, thương xót bênh vực các nạn nhân vô tội và ưu tư giáo dục các thế hệ trẻ biết tránh các tội ác chống nhân loại trong hiện tại và tương lai. Một tinh thần đã biểu lộ từ lâu, mà các cột mốc rạng ngời trên bình diện tư tưởng, theo thiển ý chúng tôi, là Thông điệp Divini Redemptoris (Đấng Cứu chuộc thần linh) của Đức Giáo chủ Piô XI năm 1937, kết án chủ nghĩa Cộng sản xấu xa, tàn ác và đồi bại tự bản chất; là "Sách đen về chủ nghĩa cộng sản" do sử gia Stéphane Courtois chủ biên năm 1997, tố cáo bao vụ khủng bố đàn áp của các chế độ cộng sản và khôi phục danh dự cho những người đã chết vì chúng; là “Chín bài bình luận về đảng cộng sản” của Thời báo Đại Kỷ Nguyên năm 2004 vạch trần 9 khía cạnh khủng khiếp tội lỗi của đảng CS Trung Quốc nói riêng mà cũng là của mọi đảng CS nói chung; là Nghị quyết đanh thép hiện giờ của Quý Nghị sĩ; và cuối cùng là Đài Kỷ niệm mọi nạn nhân của Cộng sản sắp được hoàn tất tại thủ đô Hoa Kỳ để muôn đời nhắc nhở cho toàn thể nhân loại.
3- Chúng tôi xin hết lòng ghi ân Quý Quốc hội - qua Nghị quyết quý giá này, một dấu ấn tốt đẹp trong lịch sử hiện thời và là một đòn trí mạng đánh vào thực thể tội ác lớn nhất của nhân loại - đã mạnh dạn nói lên tất cả sự thật về chủ nghĩa và chế độ Cộng sản, ngõ hầu thức tỉnh lương tâm loài người, nêu bài học cho cả thế giới, an ủi mọi nạn nhân bất hạnh mà con số ước tính lên tới cả trăm triệu người, hỗ trợ các phong trào dân chủ đang lớn mạnh dần giữa lòng các chế độ Cộng sản còn rơi rớt lại trên trái đất. Chúng tôi đặc biệt cảm ơn lời nhận định ở điều 5: “Trong mọi trường hợp, sự sụp đổ của các chế độ cộng sản toàn trị ở Trung và Đông Âu đã không kéo theo một cuộc điều tra quốc tế về các tội ác mà chúng phạm. Hơn thế nữa, các tác giả của những tội ác nầy đã không bị cộng đồng quốc tế mang ra xử án, như trường hợp các tội ác khủng khiếp của chế độ Quốc Xã.” và ở điều 10 : "Các tranh luận và lên án mà cho tới bây giờ vẫn được tiến hành ở bình diện quốc gia tại vài nước thành viên Hội đồng Âu châu không thể miễn trừ cho cộng đồng quốc tế khỏi chọn một quan điểm minh bạch về những tội ác do các chế độ cộng sản toàn trị phạm phải. Cộng đồng quốc tế có một nghĩa vụ luân lý buộc làm như thế, không được trì hoãn hơn nữa". Đây là lời cảnh báo nghiêm trọng gởi tới các lãnh đạo Cộng sản còn làm mưa làm gió trên thế giới, đặc biệt tại Á châu và trên Đất nước chúng tôi.
4- Chúng tôi đặc biệt kêu gọi mọi người yêu chuộng hòa bình và công lý trên khắp thế giới, nhất là các nhà lãnh đạo chính trị và tôn giáo, vốn được nhân quần xã hội coi là ngôn sứ của sự thật, chứng nhân của tình thương và chiến sĩ của công lý, xin hãy làm cho Nghị quyết 1481 được vang vọng khắp thế giới và biến thành sức mạnh quét sạch chủ nghĩa lẫn chế độ Cộng sản khủng khiếp này. Quý vị có trách nhiệm cổ vũ tình thương nhưng cũng cần giúp Dân tình biết phẫn nộ trước các bất công và tệ nạn trong xã hội cộng sản.
5- Sau hết, chúng tôi kêu gọi hàng lãnh đạo Cộng sản Việt Nam đang chìm sâu trong biển tội ác từ 76 năm nay, hãy học tinh thần "hồi đầu thị ngạn" (quay lại là thấy bờ) bằng cách lập tức hoàn trả cho toàn dân Việt mọi quyền tự do tôn giáo, tư tưởng, ngôn luận, lập hội, báo chí, bầu cử.... vì không lẽ Quý Vị chẳng đủ khách quan và tỉnh táo để nghĩ đến một tòa án Nuremberg thời hiện đại đang chờ Quý Vị một ngày rất gần đây sao" Thời gian càng kéo dài, tội ác của Quý Vị chỉ càng thêm nặng. Ngay lúc này đây, chẳng cần nói, ai cũng thấy rằng: với Nghị quyết 1481 của Nghị viện Âu châu, phán quyết của công luận đầy uy lực và uy tín vào bậc nhất của Cộng đồng Quốc tế hiện nay đã tuyên ra trên Quý Vị và chế độ tàn khốc của Quý Vị rồi! Không thể hiểu khác được!
Chúng tôi nguyện cầu Thiên Chúa ân thưởng cho Quý Nghị viện Âu châu về Nghị quyết lịch sử này, lau sạch nước mắt và ban ơn an nghỉ vĩnh hằng cho các nạn nhân vô tội, gia tăng sức mạnh đấu tranh cho mọi người Dân của những chế độ CS toàn trị còn sót lại, nhất là cho Đồng bào Việt Nam thân yêu, và cuối cùng thức tỉnh trí lòng các lãnh đạo Cộng sản, giúp họ phục thiện và sửa chữa lỗi lầm. Nguyện xin Thiên Chúa ban cho toàn thể thế giới được thấm nhuần và vui hưởng chân lý, công bình, tình thương và tự do.
Viết tại Việt Nam ngày 09-02-2006
Đại diện một số các linh mục Công giáo Việt Nam
Linh mục Têphanô Chân Tín, Linh mục Phêrô Nguyễn Hữu Giải, Linh mục Tađêô Nguyễn Văn Lý, Linh mục Phêrô Phan Văn Lợi.
Tái bút: Kính nhờ các cơ quan truyền thông vui lòng chuyển tới các Nghị sĩ Nghị viện Âu châu và Cộng đồng Quốc tế. Chúng tôi xin chân thành cảm tạ.