Hôm nay,  

Pháp Luật Phổ Thông – Ls Lê Đình Hồ

29/05/200800:00:00(Xem: 2111)
[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn “Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh” dày 1,920 trang được xuất bản năm 2004. Qúy độc giả muốn mua sách, xin vui lòng liên lạc ledinhho@hotmail.com]

Hỏi (Bà Trần T.C.H): Cách đây chừng hơn 5 tuần lễ, con tôi đi chơi với chúng bạn sau đó các bạn cháu đã đánh lộn với những người khác trong pub. Trong lúc đánh nhau thì có các cảnh sát mặc thường phục can thiệp.

Cháu không hề biết họ là những cảnh sát chìm nên đã đập chai bia đe dọa họ khi thấy họ can thiệp có tính cách ức hiếp bạn của cháu.
Trong lúc đang tranh cãi thì cảnh sát đến và đưa các bạn cháu cùng cháu về đồn. Tại đây cháu đã bị cáo buộc về tội dùng dụng cụ tấn công với ý định ngăn cản sự bắt giữ.

Cháu đã ra tòa một lần nhưng không chịu nhận tội. Hiện cháu đang được tại ngọai chờ ngày xét xử.
Xin LS cho biết là nếu cháu bị tòa kết tội thì hình phạt sẽ như thế nào" Có nặng lắm không" Từ trước tới giờ cháu chưa bao giờ dính líu đến pháp luật.

Trả lời: Điều 33B Đạo Luật Hình Sự 1900 (Crime Act 1900) quy định rằng: “Bất cứ người nào (a) xử dụng, toan xử dụng, đe dọa sẽ xử dụng hoặc sở hữu vũ khí hoặc dụng cụ tấn công, hoặc (b) đe dọa gây thương tích cho bất cứ người nào hoặc gây thiệt hại cho bất cứ tài sản nào, với ý định phạm trọng tội hoặc với ý định ngăn cản hoặc gây trở ngại việc bắt giữ hoặc việc giam cầm đương sự hoặc bất cứ người nào khác theo luật định hoặc ngăn cản hay gây trở ngại cho việc điều tra của thành viên thuộc lực lượng cảnh sát về bất cứ hành động hoặc tình huống nào được yêu cầu điều tra bởi thành viên sẽ bị tù 12 năm” (Any person who (a) uses, attempts to use, threatens to use or possesses an offensive weapon or instrument, or (b) threatens injury to any person or property, with intent to commit an indictable offence or with intent to prevent or hinder the lawful apprehension or detention either of himself or herself or any other person or to prevent or hinder a member of the police force from investigating any act or circumstance which reasonably calls for investigation by the member shall be liable to imprisonment for 12 years).

Trong vụ Wilmot v Regina [2007] NSWCCA 278, vào ngày 5.7.2004 bị cáo đến thăm các con vì đã sống ly thân. Nạn nhân trong vụ này là ông Marged Mostafa, chồng của Bà Oumi Mostafa. Bà này trước đây là vợ của bị cáo. Bị cáo đe dọa đứa con gái rằng nếu không chỉ cho bị cáo nơi làm việc của Ông Mostafa thì bị cáo sẽ đánh đập cô ta. Đứa con gái nói cho bị cáo biết rằng Ông Mostafa đang làm việc tại Sydney Olympic Park ở Homebush bay. Vào thời gian đó bị cáo đang sống với mẹ tại Engadine.

“Ngày hôm sau, 6.7.2004 bị cáo rời nhà rất sớm, mang theo 2 cây dao lọai bỏ túi, một cặp bao tay, một mặt nạ và một cặp kiếng lọai dùng để đeo mắt và mặt khi trượt tuyết. Bị cáo lái xe đến nhà của nạn nhân của nạn nhân, ông Mostafa, tại Punchbowl và đợi nạn nhân ra khỏi nhà. Nạn nhân rời nhà bằng xe, cùng với vợ và 2 đứa con, và lái đến nơi làm việc. Bị cáo lái theo họ” (On the following day, 6.7.2004, the accused left his home eraly, taking with him two pocket knives, a pair of gloves, a ski mask and ski goggles. The accused drove to the victim’s home, Mr Mostafa, at Punchbowl and wait for him to leave. The victim left in his car, accompanied by his wife and the two children, and drove to his place of employment. The accused followed them).

“Khi đến nơi làm việc, nạn nhân ra khỏi xe. Bị cáo nhá đèn pha, xuống xe và chạy về hướng nạn nhân. Bị cáo mang mặt nạ và cặp kiếng lọai dùng để đeo mắt và mặt khi trượt tuyết và mỗi tay cầm một cây dao lọai bỏ túi. Bị cáo nói ‘Tao sẽ giết mầy’ và đâm nạn nhân mấy nhát. Rồi bị cáo chạy về xe của đương sự và lái đi” (Having arrived there, the victim got out of his car. The accused flashed his headlights, alighted from his car and ran towards the victim. The accused was wearing the ski mask and goggles and held a pocket knife in each hand. The accused said ‘I am going to kill you’ and stabbed the victim a number of times. The accused then ran back to his car and drove off).

Nạn nhân bị thương vì những vết đâm. Vợ của nạn nhân cùng những người đứng gần đó đến giúp nạn nhân. Đứa con gái của bà Mostafa nói cho bà ta biết rằng cô ta đã nhận dạng được bị cáo là người đâm ông Mostafa.

“Bị cáo lái xe đến một địa điểm tại vùng Terry Hills, nơi mà bị cáo đã chôn các cây dao, bao tay, mặt nạ và cặp kiếng lọai dùng để đeo mắt và mặt khi trượt tuyết tại bờ của một con kinh đã khô cạn nước” (The accused drove to a location at Terry Hills, where he burried the knives, gloves, ski mask and goggles in a dry creek bed).

“Rồi bị cáo lái đến Palm Beach, nơi đây bị cáo cởi bỏ áo quần đang mặc bị dín máu, và mặc một bộ đồ dùng để lặn dưới nước. Bị cáo chôn áo quần [bị dín máu] dưới đá, đi trượt sóng và rửa bất cứ vết máu nào còn dín trên người. Bị cáo lái đến Avalon, nơi đây bị cáo đã mua một vài áo quần mới, rồi trở về nhà” (The accused then drove to Palm Beach, where he took off the clothes he was wearing, which were bloodstained, and donned a wet suit. He burried the clothing under a rock, entered the surf and washed any remaining blood from his body. He drove to avalon, where he bought some fresh clothes, and thyen returned home).

“Bị cáo thấy xe cảnh sát đậi trên lối xe vào nhà của bị cáo, nên đã lái đến một công viên gần đó. Xe tuần tra xa lộ đã lái theo bị cáo đến đó. Bị cáo ra khỏi xe, vung cây mã tấu, mà bị cáo đã mang theo trên xe. Bị cáo đưa cây mã tấu lên khỏi đầu trong tư thế đe dọa và nói với cảnh sát:“Quý vị sẽ phải bắn tôi vì tôi sẽ không vào tù.” Cảnh sát không thể bắt giữ bị cáo được vì có một số người, gồm cả trẻ em, đang ở trong công viên. Cảnh sát cố gắng xử dụng lọai xịt bụi nước có chất cay, nhưng bị cáo đã bỏ chạy vào khu vực Royal National Park” (The accused saw a marked police car on the driveway of the home, and he drove to a nearby park. He was followed there by Highway Patrol Police. He got out of his car, brandishing a tomahawk, which he had been carrying in the car. He held the tomahawk above his head in a threatening manner and said to the police: ‘You’re going to have to shoot me because I’m not going to gaol’. The police could not arrest him because there were a number of persons, including children, in the park. They tried to use capsicum spray, but the accused escaped into an area of the Royal National Park).

Ngày hôm sau bị cáo đến trình diện tại đồn cảnh sát Engadine. Bị cáo bị cáo buộc tội cố ý gây thiệt hại trầm trọng về thể chất, và tội dùng dụng cụ tấn công với ý định ngăn cản sự bắt giữ. Bị cáo nhận tội và bị tòa xử tổng cộng là 11 năm 6 tháng, đồng thời buộc bị cáo phải thụ hình tối thiểu là 7 năm 6 tháng. Bị cáo bèn kháng án.

Vào lúc kháng án, luật sư của bị cáo đã đưa ra lập luận rằng vị thẩm phán tọa xử đã không lưu tâm đến tình trạng tâm thần của bị cáo khi đưa ra phán quyết. Tuy nhiên, Tòa Kháng Án Hình Sự đã báo bỏ lập luận này và quyết định giữ nguyên phán quyết của tòa án vùng.

Dựa vào luật pháp cũng như các phán quyết vừa trưng dẫn, bà thấy rằng tội trạng mà cháu bị cáo buộc là một tội trạng hình sự nghiêm trọng, vì hình phạt tối đa dành cho tội trạng này là 12 năm tù. Tuy nhiên, điều này còn tuỳ thuộc vào nhiều yếu tố khác chẳng hạn như: tiền án, mức độ mà cháu đã tham gia vào sự phạm tội, cũng như tình huống mà tội phạm đã xảy ra.

Nếu bà còn thắc mắc xin điện thoại cho chúng tôi để được giải đáp tường tận hơn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.