Hôm nay,  

Pháp Luật Phổ Thông – Ls Lê Đình Hồ

04/10/200900:00:00(Xem: 2308)

Pháp Luật Phổ Thông – LS Lê Đình Hồ

[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn “Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh” dày 1,920 trang được xuất bản năm 2004. Qúy độc giả muốn mua sách, xin vui lòng liên lạc ledinhho@hotmail.com]

Hỏi (ông Võ T.N): Con tôi bị bắt và bị cáo buộc tội được quy định trong điều 33. Cháu đã ra tòa một lần nhưng bị tòa từ chối tại ngọai. Hiện cháu đang bị giam giữ chờ ngày xét xử.
Tôi có vào thăm cháu thì được biết cháu chạy xe gắn máy và xe đã bị lạc tay lái leo lên lề tông nhằm 2 thanh niên khác gây thương tích khá trầm trọng cho họ. Cả 2 thanh niên này đã xuất viện sau gần 2 tuần điều trị.
Xin LS cho biết là nếu cháu bị kết tội thì hình phạt sẽ như thế nào" Đây là lần đầu tiên cháu gặp rắc rối với luật pháp. Cháu được 22 tuổi, học xong lớp 10, nghĩ học và đi làm từ đó cho đến nay.

*

Trả Lời: Điều 33 “Đạo Luật Hình Sự” (the Crimes Act 1900) quy định rằng: “Bất cứ ai bằng bất cứ phương tiện gì có ác ý gây thương tích hoặc gây sự đau đớn trầm trọng về thể xác đối với bất cứ người nào, hoặc có ác ý bắn bất cứ ai . . . với ý định trong tình huống đó gây sự đau đớn trầm trọng về thể xác đối với bất cứ người nào . . . sẽ bị tù 25 năm” (Whosoever maliciously by any means wounds or inflicts grievous bodily harm upon any person, or maliciously shoots at any person . . . with intent in any such case to do grievous bodily harm to any person . . . shall be liable to imprisonment for 25 years).
Trong vụ SK v Regina [2009] NSWCCA 21 “Sự vi phạm xảy ra vào ngày 1.12.2006. Hồi đó bị cáo là nhân viên hỗ trợ tổng quát cho Sở Cảnh Sát NSW đóng tại Trạm Cảnh Sát The Rocks và cô ta đã tham dự buổi tiệc trưa từ biệt của các viên chức cảnh sát nghỉ hưu tại Sydney Bowling Club ở York Street, Sydney” (The offence occurred on 1.12.2006. The accused was then a general support officer with the NSW Police Service stationed at The Rocks Police Station and she attended a farewell luncheon for retiring police officers at the Sydney Bowling Club in York Street, Sydney).
“Sau khi rời buổi tiệc đó vào khỏang 4.15 chiều cô ta đã đi cùng với những người khác đến Khách Sạn The Observer tại The Rocks. Cô ta đã uống rượu ở cả 2 nơi và các sự kiện được đệ trình gồm một số các sự đánh giá về trạng thái điềm tình của suốt ngày của cô ta” (After leaving that function at about 4.15pm she went with others to The Observer Hotel in The Rocks. She was drinking alcohol at both places and the facts tendered included a number of assessments about her state of sobriety during the course of the day).
“Một trong những bản đánh gía đó cho thấy rằng khi cô ta rời khỏi khách sạn vào khỏang 8 giời tối, cô ta ‘… hơi lọang quạng cho đến khi cô ta đi đến từng người, vào lúc này cô có vẻ bị ảnh hưởng rượu ở một mức độ vừa phải.’” (One of those assessments indicated that when she left the hotel at around 8pm, she ‘… was a litle unsteady on her feet still as she was walking to each person, she appeared to be moderately effected by alcohol at this time’).
“Một nhân chứng khác khai rằng cô ta nói nhiều và bị ảnh hưởng nặng, cô ta ‘… không bị vấp hoặc đi đụng vào tường nhưng quý vị có thể thấy là cô ta bị ảnh hưởng rượu.’ Cô ta đi đến trạm xe lửa Circular Quay và vị thẩm phán tuyên án đưa ra các sự kiện sau đây:” (Another witness said she was talkative and well-affected, she ‘… was not stumbling or walking into walls but you could see she was affected.’ She went to Circular Quay railway station and the sentencing judge set out the facts as follows):


Bà Schestopalov, 59 tuổi, đón xe búyt từ Martin Place đến trạm xe lửa Circular Quay. Bà Schestopalov định đón chuyến xe lửa 8.20pm từ bục số 2 ở Circular Quay để đi Sydenham. Đó cũng là chuyến xe lửa mà bị cáo định đi. Bà Schestopalov đi đến cuối bục số 2 và ngồi trên băng ghế gần cuối bục. Vài phút sau đó bị cáo cũng đến bục số 2 và ngồi cùng băng ghế với Bà Schestopalov. …
“Khi đã ngồi bên cạnh Bà Schestopalov bị cáo ho và khạc nhổ nước miếng tứ tung 3 hoặc 4 lần nhưng không nhổ vào Bà Schestopalov. Để đáp lại, Bà Schestopalov nói với bị cáo: ‘Cô có thể vui lòng ngưng khạc nhổ và che miệng của cô lại khi cô ho được không vậy, bộ cô không có khăn tay hả"’” (Once  seated beside Mrs Schestopalov the accused coughed and spat three or four times in general direction but not at Mrs Schestopalov. In response, Mrs Schestopalov said to the accused: ‘Can you please stop spitting and cover your mouth when you cough, don’t you own your handkerchief"’).
“Bị cáo đã phản ứng lại lời yêu cầu đó bằng tiếng cằn nhằn, càu nhàu điều gì đó để đáp lại nhưng Bà Schestopalov không thể hiểu những gì bị cáo nói” (The accused responded to that by grunting and grumbling something in reply but Mrs Schestopalov could not understand what the accused said).
Bà Schestopalov miêu tả bị cáo hình như đã có uống rượu và Bà Schestopalov cho biết rằng bà ta có thể ngữi được mùi rượu từ bị cáo…
Chừng 1 phút sau, Bà Schestopalov thấy xe lửa đến, bà đứng dậy và đi bộ ra chờ xe lửa đến mặt quây ra đường rầy. Bị cáo vẫn ngồi trên băng ghế nhưng ngay sau đó đã đứng dậy và đi nhanh đến chỗ Bà Schestopalov đang đứng. Bị cáo đã dùng 2 tay đẩy mạnh Bà Schestopalov xuống đường rây vào lúc mà xe lửa sắp ngừng lại tại platform.
Do bị té xuống đường rầy Bà Schestopalov bị gãy chân, xương chậu bị thương và bị gãy cổ.
Bị cáo đưa ra lời nhận tội về sự cáo buộc có ác ý gây sự đau đớn trầm trọng về thể xác.
Bản tường trình trước khi tuyên án cho thấy bị cáo sinh ngày 10.6.1071, cô ta được 35 tuổi vào lúc phạm tội, và lúc tuyên án cô được 37 tuổi.  Vào lúc tuyên án cô ta cư ngụ với người tình được 3 năm rưỡi cùng với đứa con trai 9 tuổi của cô. Cô ly thân với chồng, cha của đứa bé năm 2002. Cuộc hôn nhân đó bị đỗ vỡ do bởi người chồng bài bạc của cô. Bị cáo là đứa con lớn trong 2 đứa con nuôi. Cô duy trì sự liên lạc với người cha nuôi nhưng không liên lạc với mẹ nuôi và người em trai. Cha me nuôi của cô ly dị nhau lúc cô được 13 tuổi. Bị cáo chỉ có một lần vi phạm hình sự đó là tội uống rượu lái xe với nồng độ rượu trung bình vào năm 2004.
Vào ngày 28.2.2008 Tòa An Vùng đã tuyên án bị cáo 12 năm tù và buộc bị cáo phải thụ hình tối thiểu là 8 năm.
Bị cáo bèn kháng án vì cho rằng vị thẩm phán tọa đã đánh giá sai về sự ảnh hưởng do nồng độ rượu trong người bị cáo. Về lý do này Tòa Kháng An Hình Sự cho rằng sự say sưa thỉnh thỏang có thể ảnh hưởng đến mức độ suy xét liên hệ đến sự phạm tội. Trong vụ này vị chánh án tọa xử đã lưu ý đến sự ảnh hưởng của rượu nhưng đã cho rằng sự say sưa trong trường hợp này không là yếu tố để làm giảm nhẹ sự vi phạm. Tòa kháng án đã đồng ý quan điểm này. 
Cuối cùng Tòa Kháng án Hình Sự đã giữ y án của Tòa án Vùng.
Dựa vào luật pháp cũng như phán quyết vừa trưng dẫn ông có thể thấy được rằng tội trạng mà cháu bị cáo buộc là một tội trạnh hình sự nghiêm trọng vì hình phạt tối đa dành cho sự vi phạm này là 25 năm tù.
Tuy nhiên, cháu có bị phạt nặng hay nhẹ, ở tù hay không điều đó còn tùy thuộc vào nhiều yếu tố khác, chẳng hạn như thương tích mà cháu đã gây ra cho nạn nhân, tiền án, tuổi tác, tình trạng gia đình và tình huống mà trong đó sự vi phạm đã xảy ra. Tất cả các yếu tố này sẽ được tòa lưu tâm đến trước khi tuyên án.
Nếu ông còn thắc mắc xin điện thọai cho chúng tôi để được giải đáp thêm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.