Hôm nay,  

Hai Nước Mỹ - Hai Nước Việt: Phan Văn Khải Thua Gì, Được Gì Ở Mỹ ?

23/06/200500:00:00(Xem: 5445)
Hoa Thịnh Đốn.- Tại cuộc họp báo vội vã ngay sau khi đặt chân xuống đất Mỹ ở Seattle, tiểu bang Washington hôm 19-6 (05), Thủ tướng Nhà nước CSVN, Phan Văn Khải đã tuyên bố một số điều liên quan đến người Việt ở nước ngoài như sau :
-"Nhà nước Việt Nam luôn coi đồng bào sinh sống ở nước ngoài nói chung và đồng bào sống ở Hoa Kỳ nói riêng là một bộ phận không thể tách rời của dân tộc Việt Nam, một nguồn lực quan trọng của dân tộc Việt Nam."
- "Chiến tranh đã lùi xa hơn 30 năm rồi. Chúng tôi muốn tất cả con người Việt Nam chúng ta trong cộng đồng dân tộc Việt Nam cùng nhau đoàn kết để xây dựng đất nước của mình."
- "Chúng tôi muốn nhắn gửi tới đồng bào rằng bên ngoài rằng đồng bào trong nước dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Việt Nam, dưới sự quản lý của Nhà nước Việt Nam cũng không làm hổ thẹn cho dân tộc Việt nam, và đất nước đã có những bước phát triển hết sức to lớn".
Trước đó trong cuộc phỏng vấn của báo Washington Post, Khải nói :
- "Vẫn có một nhóm nhỏ còn những quan điểm thành kiến và lỗi thời về VN. Chúng tôi muốn thông qua tờ báo của các anh để chuyển một thông điệp đến cộng đồng người Việt ở Mỹ, đến những người yêu nước sống ở nước ngoài rằng họ là một phần của đất nước chúng tôi và là một nguồn lực rất quan trọng cho đất nước."
- "Đối với những người thấu hiểu và công nhận chính sách của VN củng cố đoàn kết dân tộc, họ sẽ có một địa vị xứng đáng ở VN. Tôi muốn nhấn mạnh là VN có một điều kiện rất khác với các nước sau 30 năm chiến tranh."
Các câu nói trên đây của Phan Văn Khải không có gì mới hơn chủ trương đã được đảng Cộng sản Việt Nam ghi trong Nghị quyết 36 ngày 26/3/2004 của Bộ Chính trị về "Công tác đối với người Việt Nam ở nước ngoài". Có khác chăng là chúng đã được lập lại trước khi Khải gặp Tổng thống Bush tại Tòa Bạch Ốc (21-6) đế đánh dấu 10 năm thiết lập ngoại giao giữa Việt Nam và Mỹ.
Phía Việt Nam đánh giá cuộc viếng thăm Mỹ của Khải là một "biến cố" ngoại giao quan trọng mở đầu thời kỳ mới của chủ trương "quên đi quá khứ, hướng tới tương lai" giữa hai nước đã một thời thù địch. Nhưng tại sao Khải lại phải nói với người Việt ở nước ngoài trước các cuộc thảo luận chính thức với chính quyền Bush "
Không có gì khó hiểu. Trước hết Khải biết rằng sự có mặt của phái đoàn Việt Nam ở Mỹ không được hơn 1 triệu "Kiều bào" đón chào như các kiều dân của các quốc gia khác đối với các Nhà Lãnh đạo của họ sang thăm Hoa Kỳ. Khải phái lên tiếng trước nhằm tạo không khí thuận lợi cho 7 ngày ở Mỹ. Nhưng, bên cạnh những thành quả đạt được với các Công ty Mỹ, liệu Khải có thành công yêu cầu ông Bush can thiệp với Quốc hội bỏ Tu chính án Jackson-Vanick ràng buộc Chính phủ Mỹ phải từ chối Quy chế Tối huệ Quốc cho các nước không cho phép dân của mình được tự do cư trú như trường hợp Việt Nam"
Toà Bạch Ốc, theo luật này phải báo cáo hàng năm với Quớc hội xem Việt Nam có vi phạm Luật Jackson-Vanick hay không " Nếu Toà Bạch Ốc xác nhận Việt Nam vi phạm thì lập tức Việt Nam mất quyền hưởng chế độ Tối huệ quốc ưu tiên cho các loại hàng nhập cảnh vào nước Mỹ chỉ phải đóng khoảng từ 3 đến 5%, thay vì 13 đến 16% như hiện nay.
Trong cuộc gặp gỡ sáng ngày 21-6, Tổng thống Bush hứa sẽ ủng hộ Việt Nam gia nhập Tổ chức Mâu dịch Thế giới (World Trade Organization), nhưng việc này còn tùy thuộc vào các cuộc thương thảo giữa Việt Nam với các Nhà sản xuất Mỹ. Chẳng hạn như VN không được đổ hàng vào Mỹ với gía bèo để đánh bại sự cạnh tranh của hàng hoá Mỹ như trường hợp Tôm và cá Ba Sa.
Tổng thống Bush và Phan Văn Khải xác nhận hai bên đã thảo luận về vấn để hợp tác kinh tế, an ninh, chống khủng bố và việc Hoa Kỳ ủng hộ VN gia nhập Tổ chức Mậu dịch thế giới.
Nhưng ông Bush cũng đã đặt vấn đề nhân quyến và các quyền tự do khác của người dân Việt Nam với Phan Văn Khải.
Điểm đáng chú ý là Phan Văn Khải đã ký mộ thỏa hiệp với Tổng thống Bush đồng ý tìm mọi cách dễ dàng cho người dân Việt Nam được tự do hành đạo. (We signed a landmark agreement that will make it easier for people to worship freely in Vietnam. )
COI NHƯ KHÔNG CÓ KHẢI
Nhưng trong khi Khải cam kết với TT Bush như thế thì tại Hạ viện Hoa Kỳ, các Dân biểu lại có hành động như không biết Khải đang có mặt ở Toà Bảch ốc. Họ đã thảo luận và lên án Việt Nam vi phạm các quyền tự do và quyền được thờ phượng của người dân.

Dân biểu Christopher Smith, Cộng Hoà tiều bang Jersey Republican là người dẫn đầu việc chỉ trích Việt Nam tiếp tục vi phạm nhân quyền và quyền tự do tôn giáo . Ông hỏi : " Khi nào mới gọi là quá đủ rồi. Việt Nam phải ra khỏi thời kỳ của đàn áp đen tối, của tàn bạo và lạm dụng để chấp nhận Tự do, tôn trọng Pháp luật và tôn trọng những quyền căn bản của con người. Việt Nam cần có hành động như là một người bạn của Mỹ. Đối xử với công dân của họ, kể cả những người bất đồng ý kiến về chính sách của Chính phủ, bằng tất cả sự kính trọng nghiêm chỉnh."
Dân biểu Smith bất bình về việc Hoa Kỳ tăng cường hợp tác thương mại và quân sự với Việt Nam trong khi Hà Nội tiếp tục không tôn trọng những quyền căn bản của người dân.
Ông nói : "Thời gian sẽ cho biết xem Hà Nội có thi hành nghiêm chỉnh cam kết với Hoa Kỳ ngày 5-5 (05) sẽ tăng cường thành qủa về Tự do Tôn giáo để khỏi bị trừng phạt, sau khi VN bị liệt vào danh sách các nước "phải quan tâm".
Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã tạm thời hõan thi hành các biện pháp trừng phạt sau khi Hà Nội chứng tỏ đã có tiến bộ trong lĩnh vực này. Việt Nam thỏa thuận cho mở cửa lại những nơi thờ phượng bị đóng cửa va đình chỉ các hành động cường bách các tín đồ phải bỏ đạo.
Tuy nhiên, Bà Nina Shea thì sự việc cũng không tiến triển là bao. Bà nói : " Những chữ chính yếu vẫn là "có thể" và "tương lai". Các hành động chỉ có dấu hiệu hừa hẹn sẽ có tiến bộ chứ chưa phải là coí tiến bộ thật sự. Những lời hưá không có nghĩa là tiến bộ, và những hành động này đã khiến Việt Nam bị liệt trong danh sách những quốc gia phải "đặc biệt quan tâm". Các tù nhân tôn giáo vẫn còn bị giam sau các cánh cửa nhà tù, nhà thờ vẫn còn bị đóng cửa và sự hạn chế và hành động khủng bố vẫn còn tiếp tục tràn lan ở những cộng đồng tôn giáo."
Dân biều Cộng Hoà Ed Royce nói rẳng tình hình do Bà Nina Shea vừa kể phải được coi là tình hình chung về nhân quyền ở Việt Nam.
Ông tố giác Hà Nội tiếp tục độc quyền kiểm soát các tờ báo, các đài truyền thanh và truyền hình và hiện nay quyền kiểm soát này lan cả sang lĩnh vực Internet vì vây mà thanh niên ở Việt Nam đã bị cắt đức liên lác với thế giới bên ngoài.
Như vậy thì về mặt lấy lòng dư luận của Phan Văn Khải và phái đoàn Nhà nước CSVN trong chuyến thăm Mỹ đã hoàn toàn thất bại. Ngoại trừ một số ít người Việt là du học sinh hay thân Hà Nội lén lút đón Khải, đi đâu Khải cũng bị người Việt tị nạn la ó đuổi về nước, tố cáo đảng CSVN vi phạm nhân quyền và đòi tự do dân chủ cho đồng bào trong nước như trong cuộc biểu tình trước Toà Bạch ốc của đồng bào Việt tị nạn vùng Hoa Thịnh Đốn và một số Cựu Chiến binh Mỹ trong lúc Khải đang trò chuyện với ông Bush bên trong Tòa Bạch Ốc.
Dư luận Hoa Kỳ cũng chia làm hai : Một phe muốn quên đi quá khứ đau buồn của người Mỹ trong cuộc chiến Việt Nam để hàn gắn vết thương giữa hai dân tộc, nhưng đồng thời cũng muốn kết thân buôn bán đem lợi cho các Công ty Mỹ. Một phe thì nhiệt tình ủng hộ đòi hỏi của người Việt tị nạn muốn đảng CSVN phải mở cửa cả về chính trị như đang làm với kinh tế để thăng tiến Việt Nam và đoàn kết bình đẳng dân tộc. Những người Mỹ này, dù cũng muốn quên chiến tranh và hận thù nhưng không nhẫn tâm vì lợi ích kinh tế mà làm ngơ trước những đau khổ và tình trạng nghèo nàn, chậm tiến của nhân dân Việt Nam khi mà đảng CSVN còn cai trị độc tài, đàn áp dân chủ và nhân quyền.
Như vậy, nếu Khải đạt được nhiều hợp đồng thương mại, kinh tế và kỹ thuật để rủng rỉnh đồng Dollars đem về sau trong chuyến thăm Mỹ thì ngược lại Khải và phái đoàn hơn 200 người của đảng CSVN đã phải chuốc lấy thất bại đắng cay về nỗ lực "đoàn kết dân tộc" với người Việt ở nước ngòai và một bộ phận nhân dân Mỹ.
Việc này còn cho đảng CSVN thấy rằng giữa họ và những người Việt sống ở nước ngòai,tuy cùng giống nòi nhưng lại rất xa nhau về mục tiêu xây dựng đất nước để cho mọi người dân được hưởng "công bằng, dân chủ, văn minh".
Vì vậy, nếu đảng CSVN và Khải cho rằng: "Đồng bào sinh sống ở nước ngoài nói chung và đồng bào sống ở Hoa Kỳ nói riêng là bộ phận không thể tách rời của dân tộc Việt Nam, một nguồn lực quan trọng của dân tộc Việt Nam" thì họ phải có thiện chí "đoàn kết" thật sự trong tình thần "hoà giải dân tộc" chứ không phải chỉ "hòa hợp" vào với đội ngũ của đảng CSVN để phục vụ và làm theo chỉ huy của Nhà nước CSVN.
Và chừng nào Hà Nội còn giữ thái độ kêu ngạo với người Việt ở nước ngoài rằng "Đối với những người thấu hiểu và công nhận chính sách của VN củng cố đoàn kết dân tộc, họ sẽ có một địa vị xứng đáng ở VN" thì còn khuya mới mời gọi được Việt kiều về giúp nước, mặc dù Việt Nam là của chung dân tộc chứ không phải của riêng đảng Cộng sản./-
Phạm Trần (6/05)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.