Hôm nay,  

Cha Mẹ Của Cô Gái Bị Giết Chết Bị Cảnh Cáo Phải “im Lặng”

29/01/200700:00:00(Xem: 3093)

Cha mẹ của một phụ nữ trẻ tuổi được tìm thấy nằm chết  tại một bờ biển đã bị cảnh cáo rằng họ sẽ bị thanh tóan nếu cứ tiếp tục nghi vấn về cái chết của con gái họ. Thi thể của Katrina Ploy được tìm thấy trôi giạt vào một bờ biển tại The Gap, Watson Bay, trong ngày lễ Giáng sinh. Katrina, 25 tuổi, lần cuối cùng đựơc nhìn thấy còn sống ở vùng phía tây Sydney ngày 7 tháng Mười Hai. Ngày hôm sau, chiếc ví xách tay và chiếc xe hơi của cô ta được tìm thấy trên vách núi sát biển này, gần nơi xác chết cô ta được tìm thấy.
Sau cái chết của Katrina, các người bạn đã nói với ông bà Peter và Catrina Ploy rằng con gái họ có liên hệ với tổ chức tội ác. Trong tuần qua vợ chồng này đã nhận được một lời nhắn rằng mạng sống của họ đang trong tình trạng nguy hiểm. Ông Ploy cho biết đã được bảo bởi một người cùng cánh với cô con gái ông rằng “hãy chấm dứt đặt các nghi vấn. Ông bà đang đối phó với một người rất quyền lực, và người này sẽ tìm đến nếu ông bà không làm theo lời khuyên này”.
Ông Ploy nói rằng: “Anh ta nói họ sẽ hại vợ tôi trước, rồi đến tôi.” Bà Ploy cho biết các người bạn của cô con gái bà cũng đã bị buộc phải im lặng: “Họ rất sợ hãi. Họ tin con gái tôi đã bị giết chết. Họ nói với chúng tôi mạng sống của họ đang bị đe dọa nhưng không cho biết tại sao.” Nói chuyện từ căn nhà ở vùng phía tây Sydney, cặp vợ chồng này nói rằng họ nuôi dưỡng con gái họ sống trong hạnh phúc và luôn luôn dạy “phải tử tế và tôn trọng người khác.” Họ nói cảm thấy rất hãnh diện về sự trưởng thành của cô con gái nhưng thừa nhận cô ta đã che giấu đời sống riêng tư  đối với họ. Ông Ploy nói rằng: “Cô ấy đã 25 tuổi, chúng tôi hơn 60 tuổi, một khỏang cách thế hệ rất lớn. Chúng tôi yêu thương và rất quan tâm nhưng con gái chúng tôi có một đời sống riêng mà cô ấy giữ kín.”


Katrina ly dị chồng khi 21 tuổi và sống với một người đàn ông khác trong những năm gần đây. Cô ta làm công việc văn phòng suốt 10 năm cho công ty Bellinger Instrument, một nhà thầu quốc phòng ở vùng phía tây Sydney. Cha mẹ Katrina tin rằng cô ta có mức lương rất khá bởi vì “chẳng bao giờ kẹt tiền”. Ông Ploy nói rằng: “Katrina có một đời sống xã hội rất khá giả và có thể mua bất cứ thứ gì cô ta muốn. Cô ấy mặc tòan quần áo thời trang có nhãn hiệu nổi tiếng và mọi thứ mua sắm đều phải là những thứ tốt nhất….”
Nhưng ông Ploy nói rằng đời sống của con gái ông đã gặp nhiều khó khăn trong thời gian gần đây bởi một lọat các sự việc gây lo ngại. Ông kể rằng: “Cách đây hai năm, Katrina bị đánh đập rất tàn nhẫn trong một căn townhouse mà cô ta mua ở Seven Hills. Căn nhà này đầy ắp những đồ đạc có giá trị nhưng người đàn ông này đã không lấy đi bất cứ thứ gì. Khuôn mặt của Katrina bị đánh bầm giập. Cô ta được điều trị trong bệnh viện Westmead ba ngày và phải nghỉ làm việc nhiều tuần lễ.”
Ngày hôm thứ Hai, cảnh sát xác nhận rằng họ đã biết vụ này, sự việc mà họ nói đã xảy ra trong năm 2003, nhưng từ chối bình luận thêm nữa. Ông Ploy cho biết khi cô con gái trở về sống với họ trong năm ngóai, các điều rắc rối vẫn theo đuổi cô ta. Cửa sổ nhà ông bị đập bể và bánh xe bị xì hơi nhiều lần. Ông Ploy cũng tiết lộ rằng, cuối năm ngóai, một người nào đó đã dùng sơn viết những chữ  rất tệ về cô con gái của ông trên cánh cửa garage. Ông nói rằng: “Chúng tôi đã sống trong khu vực này trên 40 năm và đã chẳng bao giờ có một vấn đề nào cả. Và rồi, vì những lý do nào đó mà chúng tôi không biết, mọi thứ đã thay đổi.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.