Hôm nay,  

6 Dân Cử Mỹ Đòi Hun Sen: Hoãn Hồi Hương Dân Thượng

26/07/200500:00:00(Xem: 4980)
Một số vị dân cử Hoa Kỳ đã gửi kháng thư lên Thủ Tướng Hun Sen về vụ trục xuất cả trăm người Thượng về VN trong khi chưa có cơ chế “kiểm sốt và bảo vệ” họ tại VN.
Bản tin của Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển viết như sau.
Cambốt Cưỡng Bức Hồi Hương 94 Người Thượng Về Việt Nam
Phnom Penh – Ngày 20 tháng 7 vừa qua chính phủ Cambốt giải giao 94 người Thượng về cho chính quyền Việt Nam. Họ là những người lánh nạn sang Cambốt sau cuộc đàn áp dịp lễ phục sinh năm ngối.
Theo nguồn tin từ một tổ chức nhân quyền có quan sát viên tại chỗ, cảnh sát Cambốt phong toả trại tị nạn và không cho bất kỳ ai đến gần. Quan sát viên này mục kích một số người Thượng chống lại việc hồi hương một cách bất bạo động và thấy cảnh sát được trang bị roi điện lôi kéo những người Thượng sụt sùi khóc lên xe.
Đây là những người đã bị Cao Uỷ Tị Nạn Liên Hiệp Quốc bác quyền tị nạn và bác cả đơn kháng cáo.
Tuy nhiên theo một số người tranh đấu cho quyền tị nạn của nhóm người Thượng này thì tiến trình “thanh lọc” của CUTN/LHQ có nhiều sai sót. Phần lớn người Thượng không hiểu rõ luật quốc tế về tị nạn, lại gặp trở ngại ngôn ngữ vì chính CUTN/LHQ không dễ tìm thông dịch viên.
Trong số người bị hồi hương có người đã từng bị tra tấn trước khi trốn thốt được sang Cambốt.
Ngay khi được tin báo động về vụ hồi hương cách đó hai ngày, một số tổ chức ở Hoa Kỳ đã nhanh chóng phối hợp với nhau để tạo áp lực với chính phủ Cambốt, Cao Uỷ Tị Nạn Liên Hiệp Quốc và Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ nhằm cản chặn kế hoạch hồi hương.
Uỷ Ban Cứu Người Vượt Biển, một trong những tổ chức này, đề nghị giải pháp đình hoãn hồi hương cho đến khi ba điều kiện được thiết lập.
Theo đó, trước hết cần có một tổ chức tư nhân độc lập trợ giúp về pháp lý cho các người Thượng để kháng cáo quyết định bác quyền tị nạn của CUTN/LHQ.

Các đơn kháng cáo này sẽ phải được đơn vị bảo vệ tị nạn của CUTN/LHQ ở Geneva cứu xét để bảo đảm được sự đúng đắn và công minh.
Đối với những người Thượng tiếp tục bị bác quyền tị nạn qua cuộc cứu xét công bằng thì CUTN/LHQ cần thiết lập cơ chế kiểm sốt và bảo vệ ở Việt Nam trước khi tính đến chuyện hồi hương.
Ngay trong ngày 18 tháng 7, Dân Biểu Christopher Smith gọi điện thoại trực tiếp cho vị đại sứ Cambốt ở Hoa Thịnh Đốn để ủng hộ giải pháp này.
Qua ngày hôm sau, sáu vị dân cử Hoa Kỳ gởi văn thư trực tiếp cho Thủ Tướng Samdech Hun Sen của Cambốt để kêu gọi đình hoãn kế hoạch hồi hương cho đến khi giải pháp kể trên được thực hiện.
Cùng ngày, Thượng Viện Hoa Kỳ thông qua ngôn ngữ trong đạo luật ngân sách cho Bộ Ngoại Giao (HR 3057) kêu gọi Cambốt và CUTN/LHQ chấp nhận giải pháp kể trên. Ngôn ngữ này do TNS Mitch McConnell của tiểu bang Kentucky đưa vào.
Ngày 20 tháng 7, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ ra một thông tư bày tỏ mối quan tâm, sau khi việc hồi hương đã xẩy ra, và kêu gọi thiết lập một cơ chế kiểm sốt ở Việt Nam. Bộ Ngoại Giao cũng kêu gọi Việt Nam cho phép các quan sát viên quốc tế tiếp xúc ngay với số người vừa bị hồi hương.
Trong suốt bẩy tháng qua Việt Nam tiếp tục gây khó dễ và không cho CUTN/LHQ cử nhân viên ngoại quốc đến Việt Nam. Văn phòng của CUTN/LHQ ở Hà Nội hiện do một công dân Việt Nam cai quản.
Mặc dù vậy, CUTN/LHQ hồi đầu năm nay vẫn ký kết với Cambốt và Việt Nam về thoả thuận hồi hương người Thượng. Thoả thuận này đặt nền móng cho cuộc cưỡng bức hồi hương vừa rồi.
Các tổ chức tranh đấu cho quyền tị nạn của người Thượng hiện đang phối hợp để ngăn chặn những đợt hồi hương kế tiếp và theo dõi số phận của 94 người Thượng vừa bị hồi hương.
Sáu vị dân cử Hoa Kỳ gởi thư cho Thủ Tướng Hun Sen gồm có các dân Biểu Christopher Smith, Frank Wolf, Zoe Lofgren, và Loretta Sanchez và hai Thượng Nghị Sĩ Sam Brownback và Elizabeth Dole.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.