Hôm nay,  

Vận Động Tự Do Tôn Giáo Với Phái Đoàn Hạ Viện Mỹ Tới Vn

07/04/200600:00:00(Xem: 4920)
Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam (CRFV) - Washington DC ngày 6 tháng 4, 2006

Một phái đoàn dân biểu Hoa Kỳ sẽ đi Việt Nam để tiếp xúc và gây ảnh hưởng với các nhà lãnh đạo Việt Nam trước khi đảng Cộng Sản họp đại hội kỳ 10.

Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam đã vận động được gặp các dân biểu trong phái đoàn để thảo luận về tình hình thực tế tại Việt Nam.

Để vận động mạnh mẽ nhân quyền và tự do tôn giáo cho quê hương, xin quí đồng hương điền và gởi thư mẫu đến các vị dân biểu trong phái đoàn quốc hội càng sớm càng tốt:

1- DB Dennis Hastert (Dixon, IL) Fax: (202) 225-0697

2-DB Sherwood Boehlert (Utica, NY) Fax: (202) 225-1891. Phụ tá: Eben Carle (eben.carle@mail.house.go)

3- DB Dan Boren (Utica, NY) Fax: (202) 225-3038

Phụ tá: Mr. Jason Buckner (jason.buckner@mail.house.gov)

4- DB Ray LaHood (Muskogee, OK) Fax: (202) 225-9249

Phụ tá: Ms. Erin Reif (erin.reif@mail.house.gov)

5-DB Frank Lucas (Yukon, OK) Fax: (202) 225- 8698

Phụ tá: Mr. Richard Blackwood (richard.blackwood@mail.house.gov)

6-DB Randy Neugebauer (Lubbock, TX) Fax: (202) 225- 9615

Phụ tá: Ms. Jodi Detwiler (jodi.detwiler@mail.house.gov)

7-DB Michael Oxley (Lima, OH) Fax: (202) 225- 0577

Phụ Tá: Mr. Jared Dilley (jared.dilley@mail.house.gov)

8-DB Paul Ryan (Janesville, WI) Fax: (202) 225-3393

Phụ tá: Clete Willems (clete.willems@mail.house.gov)


April 6, 2006

Hon. _________

U.S. House of Representatives

Washington, DC 20515

Attn:_______

Dear Congressman _________,

We understand that you will soon join a Congressional delegation to Vietnam. We applaud your taking part in this fact-finding trip at this critical juncturẹ

The Vietnamese government hopes to obtain Permanent Normal Trade Relation with the ỤS., enter the World Trade Organization, and welcome the President Bush to the Asian Pacific Economic Cooperation Summit later this year. It is therefore in Vietnam’s best interest to present itself to the world as a country in transition to a free market and open societỵ

In light of that promising prospect, we would like to request your personal intervention on the following issues:

(1) Secure Vietnam’s full cooperation with the ỤS. Priority One Refugee Program by according open and free access to ỤS. interviewing officers and by issuing exit visas to all cases of interest to the ỤS.

(2) Secure the release of all political and religious prisoners, many of who have been identified by our Department of Statẹ

(3) Ensure that Vietnam recognizes the Unified Buđhist Church of Vietnam and all Christian and Buđhist house churches that have requested official recognition of their legal status and religious activities.

(4) Request that the Vietnamese government investigates and prosecutes all local and provincial officials that have grossly violated religious freedom, in compliance with the agreement that Vietnam signed with the ỤS. on May 5 of last year to avoid economic sanctions linked to the Country of Particular Concern (CPC) designation.

By taking the above actions, Vietnamese leaders will demonstrate their genuine desire to promote democratic reforms, the rule of law, and respect for religious freedom and human rights.

Sincerely,

Name:

Address:


Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.