Nữ hoàng Elizabeth Đệ nhị và Thủ tướng Anh Tony Blair cảm tạ Thư chia buồn của Đức Tăng thống Thích Huyền Quang và Hòa thượng Thích Quảng Độ.
Sau đây là bản Thông Cáo Báo Chí Làm Tại Paris Ngày 22.7.2005 của Phòng Thông Tin PG Quốc Tế.
Trong bản Thông cáo báo chí phát hành ngày 9.7.2005, Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế đã loan tải hai bức thư chia buồn nhân dân Anh quốc bị tai họa khủng bố ở thủ đô Luân Đôn hôm 7.7.2005. Một bức thư do Đức Tăng thống Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, Đại lão Hòa thượng Thích Huyền Quang, viết từ Bình Định ngày 8.7.2005 gửi Nữ hoàng Vương quốc Anh, Elizabeth Đệ nhị; và từ Saigon cùng ngày, Hòa thượng Thích Quảng Độ, Viện trưởng Viện Hóa Đạo, viết thư chia buồn gửi Thủ tướng Anh, Tony Blair.
Lời lẽ hai bức thư Anh ngữ tương đồng trong niềm xúc cảm, chia sẻ và liên đới với người dân vô tội trước nạn khủng bố trắng trợn và ác độc.
Hôm nay, Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế có trụ sở ở Paris vừa nhận được thư hồi âm cảm tạ của Nữ hoàng Elizabeth Đệ nhị, viết hôm 15.7.2005, nhờ chuyển đệ lời cám ơn của Nữ hoàng lên Đức Tăng thống Thích Huyền Quang và thư cám ơn của Thủ tướng Tony Blair, viết hôm 18.7.2005, lên Hòa thượng Thích Quảng Độ. Do nội dung tương đồng, chúng tôi xin dịch nguyên văn thư của Nữ hoàng Vương quốc Anh sau đây để thấy sự quan tâm của Nữ hoàng, cũng như của Thủ tướng Anh, đối với nhị vị lãnh đạo Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất. Mặt khác, nói lên bài học chính trị và ngoại giao ở một số nước phương Tây. Đó là tính cách lịch sự và văn minh trong mọi tiếp cận với con người trên hoàn vũ, dù người ấy thuộc chủng tộc, quốc gia, giới tính, tôn giáo hay chính kiến nào: Không có biệt lệ trong giao tiếp giữa người với người. Phải chăng cung cách lễ độ và văn minh ấy là bước đầu tiến tới một tình cảm rộng lớn hơn như phương Đông quan niệm: Tứ hải giai huynh đệ - bốn biển đều là anh em!
Không như Nhà cầm quyền Hà Nội chẳng hề trả lời bất cứ lời khiếu kiện nào của người lương dân trong nước nói chung, và của hàng trăm bức thư mà chư vị lãnh đạo Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất nói riêng gửi đến nhà cầm quyền Hà Nội từ sau năm 1975 đến nay.
Nguyên văn thư cám ơn viết từ Điện Buckingham như sau:
ĐIỆN BUCKINGHAM
Ngày 15.7.2005
Thưa Ông Võ Văn Ái,
Nữ hoàng dạy tôi viết bức thư này với niềm hy vọng rằng, qua ông, lời cảm tạ của Nữ hoàng sẽ đến tay Đức Tăng thống Thích Huyền Quang đối với cảm tình và lời chia buồn của Đức Tăng thống trước cuộc đánh bom tuần trước tại Luân Đôn.
Thật là ân cần lời Đức Tăng thống phân ưu và tôi trân trọng cảm ơn ông đã chuyển thư ấy đến Nữ hoàng.
Trân trọng kính chào ông,
(ký tên)
Christopher Geidt
Bí thư của Nữ hoàng
Sau đây là bản Thông Cáo Báo Chí Làm Tại Paris Ngày 22.7.2005 của Phòng Thông Tin PG Quốc Tế.
Trong bản Thông cáo báo chí phát hành ngày 9.7.2005, Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế đã loan tải hai bức thư chia buồn nhân dân Anh quốc bị tai họa khủng bố ở thủ đô Luân Đôn hôm 7.7.2005. Một bức thư do Đức Tăng thống Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, Đại lão Hòa thượng Thích Huyền Quang, viết từ Bình Định ngày 8.7.2005 gửi Nữ hoàng Vương quốc Anh, Elizabeth Đệ nhị; và từ Saigon cùng ngày, Hòa thượng Thích Quảng Độ, Viện trưởng Viện Hóa Đạo, viết thư chia buồn gửi Thủ tướng Anh, Tony Blair.
Lời lẽ hai bức thư Anh ngữ tương đồng trong niềm xúc cảm, chia sẻ và liên đới với người dân vô tội trước nạn khủng bố trắng trợn và ác độc.
Hôm nay, Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế có trụ sở ở Paris vừa nhận được thư hồi âm cảm tạ của Nữ hoàng Elizabeth Đệ nhị, viết hôm 15.7.2005, nhờ chuyển đệ lời cám ơn của Nữ hoàng lên Đức Tăng thống Thích Huyền Quang và thư cám ơn của Thủ tướng Tony Blair, viết hôm 18.7.2005, lên Hòa thượng Thích Quảng Độ. Do nội dung tương đồng, chúng tôi xin dịch nguyên văn thư của Nữ hoàng Vương quốc Anh sau đây để thấy sự quan tâm của Nữ hoàng, cũng như của Thủ tướng Anh, đối với nhị vị lãnh đạo Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất. Mặt khác, nói lên bài học chính trị và ngoại giao ở một số nước phương Tây. Đó là tính cách lịch sự và văn minh trong mọi tiếp cận với con người trên hoàn vũ, dù người ấy thuộc chủng tộc, quốc gia, giới tính, tôn giáo hay chính kiến nào: Không có biệt lệ trong giao tiếp giữa người với người. Phải chăng cung cách lễ độ và văn minh ấy là bước đầu tiến tới một tình cảm rộng lớn hơn như phương Đông quan niệm: Tứ hải giai huynh đệ - bốn biển đều là anh em!
Không như Nhà cầm quyền Hà Nội chẳng hề trả lời bất cứ lời khiếu kiện nào của người lương dân trong nước nói chung, và của hàng trăm bức thư mà chư vị lãnh đạo Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất nói riêng gửi đến nhà cầm quyền Hà Nội từ sau năm 1975 đến nay.
Nguyên văn thư cám ơn viết từ Điện Buckingham như sau:
ĐIỆN BUCKINGHAM
Ngày 15.7.2005
Thưa Ông Võ Văn Ái,
Nữ hoàng dạy tôi viết bức thư này với niềm hy vọng rằng, qua ông, lời cảm tạ của Nữ hoàng sẽ đến tay Đức Tăng thống Thích Huyền Quang đối với cảm tình và lời chia buồn của Đức Tăng thống trước cuộc đánh bom tuần trước tại Luân Đôn.
Thật là ân cần lời Đức Tăng thống phân ưu và tôi trân trọng cảm ơn ông đã chuyển thư ấy đến Nữ hoàng.
Trân trọng kính chào ông,
(ký tên)
Christopher Geidt
Bí thư của Nữ hoàng
Gửi ý kiến của bạn