Buổi tiếp tân ở khách sạn Mayflower chiều Thứ Ba gay cấn hơn người ta dự đoán. Trong đó có việc 1 cựu lính Mỹ đứng dậy hắt một ly nước (hay rượu...") vào bàn ông Khải, lúc đó ngồi cận TNS John McCain và chỉ tay mắng “Traitor...” (Đồ phản bội). Bản tin thông tấn Mỹ AP viết là không rõ người kia mắng ông Khải hay McCain. Tuy nhiên, thông tấn của người Việt hải ngoại VNN viết về đoạn gay cấn trên như sau.
Vào buổi chiều là cuộc hội thảo về đầu tư do bộ trưởng VC Vũ Khoan chủ toạ, tại khách sạn Mayflower trên đường Connecticut. Đoàn biểu tình tại đây với con số vài trăm người đã bao vây cả 3 cổng ra vào của khách sạn, phát truyền đơn cho những người Mỹ qua đường, cũng như gửi tài liệu cho những doanh gia Hoa Kỳ tham dự hội thảo, trong đó nói lên tình trạng tham nhũng của VC, cũng như những tệ nạn khác tại Việt Nam và tình trạng đàn áp nhân quyền cũng như tự do tôn giáo tại đây. Tài liệu về vấn đề ông Trịnh Vĩnh Bình thưa kiện nhà nước Việt Cộng vì đã bị VC bắt khi ông về nước đầu tư và bị lên án 11 năm tù cũng được gửi đến những khách tham dự.
Sau khi bộ trưởng VC Vũ Khoan diễn thuyết dài dòng về "tình hình sáng sủa" tại Việt Nam để chiêu dụ khách đầu tư, thì một tham dự viên trẻ tuổi người Mỹ gốc Việt là cô Mỹ Danh đã chất vấn Vũ Khoan về tình trạng buôn bán phụ nữ và trẻ em. Vũ Khoan đã trả lời lấp liếm và lúng túng trước câu chất vấn này nên lại bị tham dự viên nói trên hỏi dồn thêm nữa, khiến y lại phải xử dụng phương cách mà thượng cấp của y đã dùng hôm trước tại Seattle là ra lệnh cho nhân viên an ninh cưỡng bách cô Mỹ Danh ra khỏi phòng họp. Cô đã được đoàn biểu tình phiá ngoài hoan nghênh nhiệt liệt. Một số đài đã phỏng vấn cô, cũng như một vài tham dự viên ngoại quốc đã tiến đến khu vực biểu tình để bầy tỏ sự quan tâm đến vấn đề mà cô Mỹ Danh nêu lên.
Vào lúc 6 giờ chiều cũng tại khách sạn nói trên có buổi dạ tiệc để thết đãi phái đoàn của Phan Văn Khải. Đoàn biểu tình vẫn kiên trì bám sát địa điểm mặc dù mệt mỏi vì cuộc biểu tình kéo dài trên 10 tiếng đồng hồ dưới trời nắng mùa hè. Các loa phóng thanh liên tục phát những bài kể tội ác Việt cộng, cũng như kêu gọi Hoa Kỳ hỗ trợ cho công cuộc đấu tranh đòi dân chủ của người Việt Nam. Đặc biệt, có 4 nhân sự đấu tranh của người Việt đã bất ngờ hiện diện ngay trong hành lang của khách sạn May Flower, trước mắt hàng trăm quan khách đến dự tiệc, điềm nhiên cởi bỏ áo ngoài để lộ áo thung trắng ở trong viết những hàng chữ lên án VC: "No human rights: no safe business", "Khai: Saddam Hussein", "Khai: Terrorist". Những hàng chữ lên án này đã lọt vào mắt của hàng trăm quan khách, trước khi những người đấu tranh này bị nhân viên an ninh "mời" ra ngoài.
Nỗi kinh hoàng của Phan Văn Khải vẫn chưa hết để được ăn ngon bữa tiệc sang trọng này. Vào phần khai mạc buổi tiệc, sau khi thượng nghị sỹ John Mc Cain đọc diễn văn chào mừng, và trong khi Khải chuẩn bị đáp từ, thì từ trong hàng ghế quan khách, một thực khách là chủ tịch hội cựu chiến binh Hoa Kỳ, ông Jerry Kiley, đã chạy lên ngay trước mặt Khải, vạch áo ngoài để lộ hàng chữ "MIA - POW" và hô lớn khẩu hiệu chửi bới Khải, và nói rằng "hành động này dành cho những tù binh và những chiến binh Hoa Kỳ bị mất tích trong cuộc chiến tại Việt Nam", ("this is for all the POW/MIAs). Quang cảnh phiá trước náo động bởi nhân viên an ninh nhẩy vào bắt giữ người này, nên người ta không rõ vật dụng mà Khải bị ném vào mặt là thứ gì, hoặc là chén ket chup, hay là một ly rượu chát. Hiện người cựu chiến binh này đang bị bắt giữ. Bữa tiệc chắc chắn đã mất ngon và mất vui cho Phan Văn Khải. Sau khi sự kiện này xẩy ra, cũng như có một cú điện thoại cho biết có đặt bom tại khu nhà lân cận thì cảnh sát đã phong toả toàn bộ khu vực. Đoàn biểu tình cũng giải tán sau đó, sau khi hô khẩu hiệu và cùng hát bài "Việt Nam, Việt Nam". Một ngày dài nhưng đầy thành quả cho những người đấu tranh cho một nước Việt Nam tự do, và cũng là những đêm ác mộng cho đầu lãnh Việt cộng.
Gửi ý kiến của bạn