Lần đầu tiên, khán giả Việt Nam sẽ có dịp thưởng thức vở nhạc kịch Miss Saigon tại Little Saigon vào ngày 16,17, và 18 tháng 11. Vở nhạc kịch sẽ được trình diễn tại nhà hát tân tiến Rose Center, thuộc thành phố Westminster dưới sự chỉ đạo của đạo diễn Tim Nelson và biên đạo múa Diane Makas.
Miss Saigon là một vở nhạc kịch được soạn bởi nhà viết kịch nổi tiếng Claude-Michael Schonberg và Alain Boublil. Lần đầu tiên được trình diễn tại nhà hát Theatre Royal, Luôn Đôn vào ngày 20 tháng 9 năm 1989 và sau đó tiếp tục xuất hiện trên nhà hát Broadway, thành phố Nữu Ước, vở kịch được diễn xấp xỉ chín ngàn lần. Sau vở Những Kẻ Khốn Cùng, đây là vở diễn thành công thứ nhì của Schonberg và Boublil. Kể từ tháng 8 năm 2007, Miss Saigon trở thành một trong mười vở kịch được lưu diễn lâu nhất trong lịch sự nhạc kịch Broadway. Từ đó đến nay nó cũng được diễn đi diễn lại nhiều lần tại nhiều thành phố và đã đoạt nhiều giải thưởng cũng như sự hưởng ứng từ phía khán giả.
Miss Saigon được phỏng theo kịch bản opera của Giacomo Puccini có tựa đề Madame Butterflỵ Miss Saigon nói về câu chuyện tình bi thương của một cặp tình nhân bị giằng xé bởi chiến tranh và dị biệt xã hội. Đó là câu chuyện giữa một người phụ nữ Việt Nam bị một người quân nhân Hoa Kỳ bỏ rơi vào lúc cuộc chiến Việt Nam đang đến hồi hấp hối. Cốt truyện chủ yếu xoáy vào niềm tin tình yêu của Kim và sự phản bội lẫn vật lộn nội tâm của Chris.
Có một số ý kiến phản hồi cho rằng nên thay thế một số nhân vật chính bằng những nhân vật Á Đông và nên chuyển đổi ngôn từ có vẻ mang tính kỳ thị đi. Tuy nhiên khi xem, khán giả nên có một tư duy thoáng và nhớ rằng ngôn ngữ cần phải thích hợp với hoàn cảnh lúc đó. Dẫu sao, Miss Saigon được nhiều khán giả lẫn nhà phê bình quốc tế đánh giá cao về tính nghệ thuật, nhân bản, và giải trí. Vì vậy thật không ngạc nhiên khi vở nhạc kịch này từng được trình diễn bằng nhiều thứ tiếng như Nhật, Miến, Phi, Ba Lan, Đại Hàn, Đức, và cả ký hiệu tay.
Đạo diễn Schonberg đã tìm được nguồn cảm hứng trong một lần bắt gặp trên trang báo hình ảnh người mẹ tiễn biệt người con định cư cùng người cha, một cựu quân nhân Hoa Kỳ, tại sân bay Tân Sơn Nhất. Đó cũng là đề tài chính của vở kịch này, lấy sự “hy sinh tột cùng” làm gốc dựng kịch bản.
Rose Center Theatre
14140 All American Way (gần Westminster Civic Center)
Westminster, CA 92683
Tim Nelson (714) 296-1306 hoặc (714) 793-1150 ext. 1
Giá vé: $20/ngu+o+`i , $15/ho.c sinh hay quý vị cao niên
Xuất Diễn: 7giờ30 tối (ngày 16 & 17 tháng 11), 2giờ trưa (ngày 18 tháng 11)
Nhân Vật Chính
Kim: Một cô bé mồ côi ở độ tuổi trăng tròn 17 bị ép làm việc tại một quán bar.
Chris: Một quân nhân Hoa Kỳ sắp rời Saigon trở về Mỹ
Thụy: người họ hàng của Kim và đã từng được cha mẹ Kim hứa hôn từ lúc nhỏ
John: bạn Chris, cũng là một quân nhân
“Người kỹ sư”: còn có tên là Trần Văn Đinh, tên ma cô và cũng là chủ quán “Dreamland” suốt ngày chỉ thích đua đòi muốn thành người Mỹ
Ellen: người vợ của Chris bên Mỹ
Photo: Trong hình là 2 diễn viên trẻ Brittany Gerardi trong vai Kim và Matt Bartosch trong vai Chris.