Hôm nay,  

3 Sắc Tộc Biểu Tình Trước Sứ Quán CSVN Xin Thả 350 Dân Thượng

24/04/200700:00:00(Xem: 3081)

3 Sắc Tộc Biểu Tình Trước Sứ Quán CSVN Xin Thả 350 Dân Thượng, Đừng Bố Ráp Khmer

Ba tổ chức sắc tộc biểu tình trước toà đại sứ Việt Nam ở Washington, DC, và cùng lúc biểu tình trước sứ quán CSVN ở Canada, theo bản tin của Thanh Trúc, phóng viên đài RFA, hôm 23-4-2007. Bản tin cho biết, trích như sau.

Ba tổ chức sắc tộc cùng tổ chức cuộc biểu tình tuần hành trước toà đại sứ Việt Nam ở thủ đô Washington hồi sáng thứ Sáu là Liên Đoàn Khmer Kampuchia Krom, Sáng Hội Người Miền Núi và Nghị Hội Dân Tộc Hmong Lào. Gần ba trăm rưỡi người tham dự đã đến từ nhiều tiểu bang khắp nơi trên đất Mỹ, trong đó Sáng Hội Người Miền Núi đông nhất với trên 250 người.

Cuộc biểu tình diễn ra trong ôn hoà và trật tự, có mục đích kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam tôn trọng nhân quyền, trả tự do cho các tu sĩ Phật Giáo Khmer Krom gốc Việt ở miền Tây, những người Hmong trong và ngoài nước, những người Thượng miền Tây nguyên đang bị giam giữ lâu nay...

Ông K’ Sor, thuộc Sáng Hội Người Miền Núi, hướng dẫn trên hai trăm rưỡi người Thượng từ North Carolina đến Washington, nói rằng chính quyền Việt Nam nên tôn trọng và nhìn nhận quyền lợi của người Thượng:

“Chúng tôi mong nhà cầm quyền Việt Nam trả tự do cho khoảng 350 người Thượng trong nước đang bị giam cầm. Họ không phải là kẻ thù, họ là công dân Việt Nam. Người Thượng chúng tôi sống ở Việt Nam mấy ngàn năm rồi mà chính quyền vẫn không chịu nhìn nhận chúng tôi là công dân.

Còn nếu công nhận chúng tôi là công dân thì phải cư xử với chúng tôi như những người Kinh, đừng bắt bớ, đừng chiếm đất của chúng tôi, mà phải cho chúng tôi hưởng những quyền lợi như người khác. Xin đừng nghĩ là vì hồi trước chúng tôi được người Mỹ giúp đỡ nên bây giờ thù ghét chúng tôi, bởi vì hiện giờ Việt Nam và Mỹ cũng là bạn với nhau rồi.”

Những người Hmong Lào trong sắc phục truyền thống, kẻ đến từ Minnesota, người đến từ California hoặc từ những bang khác. Ông Thi Xi, một thành viên của cộng đồng Hmong Lào, cho biết:

“Chúng tôi cũng tới đây trong tư cách đại diện cho người Hmong ở Việt Nam nữa. Điều chúng tôi phản đối là chính phủ Việt Nam đã ký một hiệp ước với chính phủ Lào để săn lùng những người Hmong ở trong rừng rậm xứ này.

Chúng tôi yêu cầu Việt Nam tôn trọng luật quốc tế, ngưng bắn giết ngưng bắt bớ những người Hmong ở Việt Nam vì muốn cấm họ theo đạo và muốn tịch thu đất đai của họ.”

Ông Lê Quyền, một trong những người lãnh đạo cộng đồng Mỹ gốc Việt vùng Washington, Maryland và Virginia, giải thích lý do ông có mặt tại cuộc biểu tình: “Chúng tôi nghĩ rằng người Việt Nam ở trên dãi đất Việt Nam từ mấy đời nay, từ người Khmer Krom, từ người sắc tộc ở ngoài Lao Cay hay trên cao nguyên, tất cả có chung một người mẹ, mẹ đó là mẹ Việt Nam.

Trong cảnh nồi da xáo thịt, đau khổ, tù đày cũng như bị bắt bớ của tất cả những người dân vô tội này thì dù là người Kinh, hay người Thượng, người Khmer, hay người Hmong, đều phải có trách nhiệm kết hợp với nhau để đấu tranh cho những nạn nhân bị nhà cầm quyền cộng sản đàn áp.”

Cuộc biểu tình ba tiếng đồng hồ trước toà đại sứ Việt Nam ở Washington DC chấm dứt vào buổi trưa trước khi kéo sang biểu tình tiếp ngay trước toà nhà quốc hội Hoa Kỳ trong vùng thủ đô.

Vào lúc 12 giờ trưa cùng ngày, tại Canada, cộng đồng người Khmer Krom hải ngoại cũng khởi sự một cuộc biểu tương tự. Nhà sư Siêu Pháp, một trong những người điều khiển cuộc biểu tình, cho biết: “Chúng tôi gồm có 120 người, đang biểu tình trước sứ quán Việt Nam ở thủ đô Ottawa ….”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.