Hôm nay,  

Tân Đại Sứ Mỹ Ra Điều Trần: Sẽ Đòi Nhân Quyền Tại Vn

24/04/200400:00:00(Xem: 4379)
(Washington, DC, Ngày 22-4, Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam) -- Hôm nay, ông Michael W. Marine, người được Tổng Thống Bush bổ nhiệm vào vai trò đại sứ tại Việt Nam sau khi Đại sứ Raymond Burghardt mãn nhiệm vào tháng 8 năm nay, đã chính thức điều trần tại Thượng viện Hoa Kỳ. Thượng nghị sĩ Sam Brownback, chủ tịch Ủy Ban Đông á và Thái Bình Dương, chủ tọa buổi điều trần.
“Trong cương vị của mình, tôi sẽ đảm bảo những tiến bộ trong lĩnh vực nhân quyền và tự do tôn giáo tại Việt Nam được thực hiện để mối quan hệ ngoại giao giữa hai quốc gia được tốt đẹp hơn. Song song, tôi cũng sẽ làm việc chặt chẽ vơ’i chính quyền Việt Nam trong lãnh vực thương mại để tạo nên một sân chơi công bằng cho các công ty của chúng ta. Và tôi cũng sẽ làm hết sức mình cho dân tộc hai nước thêm gắn bó với nhau hơn.” Ông Marine cam kết trong bài diễn văn của mình.

Vốn là một viên chức ngoại giao kỳ cựu và nhiều kinh nghiệm làm việc tại Đông á, ông Marine hiện đảm nhiệm chức vụ Phó Đại sứ Hoa Kỳ tại Trung Quốc. Trong bài diễn văn ngắn gọn, ông đã dành nhiều thời gian tập trung vào vấn đề nhân quyền và tự do tôn giáo như một dẫn chứng cho chính sách ngoại giao Hoa Kỳ đối với các quốc gia có thành tích vi phạm nhân quyền và tự do như Trung Quốc, Việt Nam.
“Trước những sự kiện xảy ra tại Tây Nguyên trong tháng này, rõ ràng là chính quyền Việt Nam cần phải thay đổi nhiều hơn nữa để có thể đáp ứng những tiêu chuẩn về mặt nhân quyền. Chính quyền Việt Nam vẫn tiếp tục không chấp nhận những quan điểm bất đồng chính kiến, vẫn tiếp tục khống chế và đàn áp tự do tôn giáo, tự do báo chí, tự do hội họp.”

“Chúng ta cần chứng minh cho nhà cầm quyền Việt Nam thấy rằng càng nới rộng thêm tự do cho người dân, thì càng tạo nên một môi trường thuận lợi hơn cho việc đầu tư từ nước ngoài, cho mối quan hệ tốt đẹp hơn với Hoa Kỳ, và cuộc sống tốt đẹp hơn cho người dân họ”


TNS Brownback, khác hẳn với TNS Kerry, người tiền nhiệm của ông trong vị trí chủ tịch Tiểu ban Đông á và Thái Bình Dương, luôn bày tỏ mối quan tâm về vấn đề nhân quyền tại Việt Nam bằng những hành động cụ thể. Ông lập lại mục đích chuyến viếng thăm Việt Nam vừa qua của ông là để tận mắt chứng kiến chính sách đàn áp các quan điểm bất đồng và các tiếng nói tranh đấu cho tự do của chính quyền Việt Nam.

Điều đáng chú y’ là TNS Brownback đã dành tất cả thời gian để tìm hiểu thêm về những vụ đàn áp khốc liệt người Thượng tại vùng Tây Nguyên trong tuần qua và truyền đạt đến ông Marine rằng nhân quyền vẫn là mối quan tâm hàng đầu của ông và các đồng nghiệp khác trong Quốc Hội Hoa Kỳ.
“Qua chuyến viếng thăm Việt Nam vào tháng giêng vừa qua, tôi đã thấy rõ và đã liên tục nhắc nhở chính quyền Việt Nam rằng bất cứ sự tiến triển về mặt ngoại giao nào giữa Hoa Kỳ và Việt Nam phải được chứnh minh bằng hành động cụ thể. Họ (chính quyền Việt Nam), chứ không ai khác, là người có thể quyết định nếu có tiến bộ hay là không. Từ đó cho đến nay, chúng ta cứ tiếp tục hi vọng mà không thấy hành động nào cả.”
Quan hệ giữa hai nước tương đối tốt đẹp trong thời gian qua và Quốc Hội Hoa Kỳ sẽ đóng một vai trò thiết yếu trong việc đẩy mạnh nó đi xa hơn nữạ Tuy nhiên, điều này đòi hỏi những thay đổi quan trọng từ phía Việt Nam.”
Ông Michael Marine, năm nay 56 tuổi, là một viên chức ngoại giao lão luyện với bề dày hoạt động gần 30 năm chuyên trách trong khu vực châu á. Nếu không có gì thay đổi, sau khi tuyên thệ chính thức vào tháng 7 năm nay, ông sẽ trở thành vị đại sứ Hoa Kỳ thứ ba tại Việt Nam kể từ khi hai quốc gia bình thường hoá quan hệ vào năm 1995.
(Quốc Cường, Chuyên Viên Vận Động Hành Lang, Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho Việt Nam -- CRFV)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.