Hôm nay,  

Bản Dịch Việt Ngữ Từ Nguyên Tác “the Chau Trial” Của Tác Giả Elizabeth Pond (xxvii)

23/04/200900:00:00(Xem: 16658)

Đọc Sách Mới: Bản dịch Việt ngữ từ nguyên tác “The Chau Trial” của tác giả Elizabeth Pond (XXVII)
người anh cộng sản Khai Về Dân Biểu Châu
Tác giả Elizabeth Pond

Là một tác giả và diễn giả danh tiếng chuyên về các vấn đề quốc tế, tên tuổi Elizabeth Pond (hình bên) được nể trọng ở Âu Châu và Hoa Kỳ, trong cả hai lãnh vực báo chí và hàn lâm. Ngoài công việc giảng dạy tại các đại học Đức và Mỹ, bà còn là thành viên nhiều hội đồng tham vấn và viện nghiên cứu chiến lược quốc tế  và là tác giả của 11 cuốn sách có nội dung đã đụng tới các vấn đề nóng bỏng nhất tại nhiều khu vực của thế giới như bức tường Bá Linh, Chính sách Mỹ đối với nước Đức; Biến động vùng Balcans;  Nhận thức về nước Nga;  Sự tái sinh của Âu châu... 
   Sự nghiệp của Elizabeth Pond bắt đầu bằng “The Chau Trial”. Đúng 40 năm trước đây, sau cuộc tổng công kích Tết Mậu Thân, cô dành nửa năm để ở lại Saigon theo dõi tại chỗ. Và “The Chau Trial” trở thành tác phẩm đầu tay của Elizabeth Pond, với kết luận “Đây là bước khởi đầu sự sụp đổ của ông Thiệu.”     
 Cho tới nay, 40 năm sau “Vụ án Trần Ngọc Châu”,  tác giả và nhân vật chính trong vụ án - Pond và Châu- vẫn chưa hề gặp nhau.
  Sau đây là bản dịch Việt ngữ “Vụ Án Trần Ngọc Châu” do THANH NGUYỄN và HOÀNG NGỌC TRÁC chuyển ngữ từ nguyên tác “The Chau Trial”, với hế nhưngbản án của phiên xử đầu tiên, không có mặt bị cáo, đã đương nhiên mất hiệu lực một khi ông Châu ký thỉnh nguyện xin được tái xử và ông sẽ ra tòa.

***
XXVII. Bản tự khai của Trần Ngọc Hiền

Chánh thẩm:
Tôi hỏi ông xem ông có xác nhận lời khai của ông hay không" Thế thôi.
Ông Hiền:
Tôi xác nhận lời khai của tôi.
Chánh thẩm:
(đọc tiếp)
II. Lần gặp gỡ thứ hai:
Tháng 5/1966 tôi đi thẳng đến nơi làm việc của ông Châu. Lần này thì đương sự là Giám đốc.
Vào thời đó phe Phật giáo đang tranh đấu rất mạnh (1) và phong trào chống Mỹ đang lên. Tình hình nội bộ ở miền Nam đã đến hồi tan rã. Chính vì thế mà tôi đi gặp đương sự với chủ đích là thăm dò xem tình hình chung có tác động gì đến tư duy của đương sự hay không.
Trong buổi gặp gỡ lần hai này tôi đã tìm cách tranh thủ đương sự bằng cách gợi ý như sau:
Đây là vụ biểu tình quy mô cuối cùng của phe Phật giáo chống chính phủ, trong đó Vùng Một chiến thuật coi như là phản loạn chống lại chính quyền Sàigòn. Cuộc phản loạn đã bị đập tan, với sự hỗ trợ của máy bay Hoa Kỳ.
Có điều chắc là Mặt Trận giải phóng sẽ đánh Mỹ cho đến cùng. Con đường chính trị thích hợp nhất với miền Nam ngay bây giờ là thực sự trung lập. Miền nam sẽ không theo Cộng Sản, nhưng sẽ không lệ thuộc vào Mỹ. Chú có nhiều bạn bè mang cấp Tướng, Tá, cùng là những giới chức, trí thức quan trọng. Chú nên chọn những ai có tinh thần quốc gia để lập thành một nhóm để trong tương lai, khi thời cơ thuận tiện, sẽ cùng nhau hợp tác như là một liên minh. Điều đó có nghĩa là chú vẫn cứ tiếp tục chống Cộng nhưng đồng thời cũng phải làm cái gì đó chống Mỹ để bảo vệ quyền lợi quốc gia. Chủ trương của mặt trận là sao cho có được sự đoàn kết rộng khắp. Mặt trận không yêu cầu có sự đồng ý với toàn bộ cương lĩnh của mình, nhưng mặt trận yêu cầu có hành động chống Mỹ. Ai có hành động chống Mỹ thì sẽ được mặt trận hỗ trợ.
Ông Châu trả lời rằng việc đó là rất khó. Ngay cả tại miền Nam này cũng có những người chống Mỹ. Cũng có những người không ưa chính quyền. Nhưng điều đó không có nghĩa là họ thích đi với Cộng sản. Đương sự khoe với tôi là được người Mỹ ca ngợi và kính trọng. Người Mỹ có bài ca ngợi đương sự và đương sự cho biết rằng cũng quen lớn trong giới chức Mỹ. Nếu như tôi muốn tiếp xúc với họ thì đương sự sẵn sàng giới thiệu tôi với họ.
Tôi trả lời là việc gì tôi phải gặp người Mỹ" Tôi chỉ muốn gặp những người quốc gia yêu nước. Có một người Mỹ muốn gặp đương sự vào ngay lúc đó nên câu chuyện của chúng tôi phải gián đoạn. Tôi từ biệt đương sự và ra về. Quan điểm chính trị của đương sự đã không có gì thay đổi không những thế đương sự còn muốn tỏ cho tôi thấy là đương sự rất ăn cánh với người Mỹ. Chính vì thế mà tôi đã quyết định là không nên tranh thủ đương sự bằng con đường chính trị, và cần phải kiên trì, chờ thời cơ thuận tiện hơn.
II. (Tóm lược) Bề ngoài thì có vẻ một sự thay đổi về quan điểm lập trường chính trị, nhưng bên trong thì phía ông Châu có vẻ như tính chuyện khai thác. Có một giai đoạn rất lâu tôi không tìm gặp ông Châu bởi tôi được ông Khang cho biết rằng đương sự lui tới bàn bạc rất nhiều với người Mỹ.

III. Đến cuối 1967 Châu yêu cầu ông Kháng đến nhà riêng ở đường Ngô Tùng Châu, nói rằng ông ta có điều gì đó muốn bàn với tôi. Nội dung của cuộc trao đổi giữa hai anh em trong lần gặp gỡ lần thứ ba này là như sau:


Đương sự cho tôi biết là đương sự đã đi Huế. Đương sự nói rằng có nhiều người ở Huế đã biết là tôi có mặt ở Sàigòn và vì hoạt động của tôi không còn gì bí mật nữa nên tôi có thể bị bắt. Vì có thể là cơ quan an ninh đã biết về tông tích của tôi nên đương sự khuyên tôi nên quay vào bưng hoặc về một căn cứ bí mật nào đó và cũng khuyên tôi là không nên móc nối với đủ mọi hạng người để lỡ ra nếu như tôi có bị bắt thì sẽ liên quan đến những ai mà tôi có tiếp xúc. Tôi trả lời là đừng có lo về chuyện đó. Năm thì mười họa tôi mới đột nhập vào Sàigòn chớp nhoáng rồi lại rút đi. Tiếp đó đương sự cũng cho tôi biết là đương sự sẽ tranh cử vào Hạ Viện, đại diện cho tỉnh Kiến Hòa. Lập luận của đương sự là quân đội đã mất thể chủ động rồi. Đương sự sẽ nhảy vào chính trị bởi vì chính trị có tương lai về lâu về dài hơn đối với đương sự để tiến thủ theo con đường khác.
Và ông Châu đã nói thêm:
Anh có cách gì hỗ trợ tôi đó. Tôi không cần phiếu (của Mặt Trận) bởi vì tôi biết rất nhiều người có ảnh hưởng ở Kiến Hòa hơn tôi. Thực ra thì cũng chẳng có ai ngang hàng phải lứa với tôi trong vụ tranh cử này đâu. Nhưng tôi muốn anh yêu cầu phe bên kia đừng phá hoại ngày bầu cử, làm "mất vui" đi -- chẳng hạn như cấm dân chúng đi bầu, đe dọa khủng bố, pháo kích vào họ...
Tôi hỏi đương sự rằng bây giờ chú đã là ứng cử viên rồi thì lập trường mới của chú ra sao" Đương sự đáp là ngay từ đầu cho đến giờ tôi vẫn là một người chống Cộng, nhưng tôi không chống Cộng một cách mù quáng. Cái gì có lợi cho dân có lợi cho hòa bình thì tôi sẽ làm.
Tôi (Hiền) coi ông Châu như chỉ là một đối tượng thứ yếu vì muốn tranh thủ ông ta thì phải mất nhiều sự kiên trì. Tuy nhiên vì đấy là nguồn thông tin về mặt tình báo chiến lược nên tôi đã muốn lái đương sự vào những hướng thuận lợi cho nhiệm vụ của tôi -- chỉ hiềm là Hạ Viện rồi ra sẽ hoạt động hoàn toàn công khai, tham nhũng, và thực sự cũng chỉ là một thứ bù nhìn. Nó sẽ chẳng có giá trị gì ráo và rồi cũng sẽ chẳng có ai nghe nó. Tôi gián tiếp gợi ý với đương sự là đương sự nên ở lại trong quân đội hoặc là về Tỉnh để làm Tỉnh trưởng hay làm việc ở một Bộ sở nào đó mà đương sự có thực quyền hơn. Nếu đương sự trở thành Thượng Nghị Sĩ (sic) ở miền Nam này thì làm sao đương sự có thể nói chuyện và tranh cãi với ông Loan hay bất kỳ một Tướng lãnh nào có súng trong tay"
Nhưng khi tôi hiểu ra rằng ông Châu đã quyết định nhảy vào chính trị, cũng như hiểu ra rằng tôi không thể nào thành công trong việc ngăn trở đương sự vì ra chỉ làm đương sự ghét tôi, tôi đã nói rằng mặt trận có chủ trương động viên quần chúng đấu tranh và tẩy chay vụ bầu cử. Với tư cách cá nhân tôi sẵn sàng ủng hộ chú và tôi sẽ báo cáo lên cấp trên đề nghị của chú để thăm dò. Nếu cấp trên đồng ý (không can thiệp vào vụ bầu cử) thì lệnh xuống các bộ phận ở Kiến Hòa sẽ rất là nhanh.
Báo cáo của tôi gửi lên thượng cấp sau vụ gặp ông Châu là như sau:
"Tôi thắc mắc không hiểu tại sao Châu lại cho tìm tôi để báo cho biết có dấu hiệu cho thấy rằng bạn bè, người thân đã biết hoạt động của tôi và khuyên tôi nên rút về một căn cứ bí mật" Anh Toàn, anh có ý kiến gì về việc này hay không" Xin giúp tôi để tôi có thể sẵn sàng đương đầu với vụ này.
Châu cũng cho tôi biết rằng chú ấy sẽ ra tranh cử vào Hạ Viện ở đơn vị Kiến Hòa và đề nghị với tôi báo với mặt trận hỗ trợ chú ấy bằng cách giới hạn việc phá hoại bầu cử ở đấy.
Và tôi chưa nắm được Châu nên đây là một cơ hội tốt để tranh thủ cảm tình của chú ấy; đấy là một cơ hội tốt để tôi tiếp tục tranh thủ Châu.
Anh Toàn, đề nghị anh trao đổi với Mặt Trận để coi xem vấn đề hỗ trợ cho Châu có đi ngược lại chủ trương đường lối chung hay không. Nếu có thể thì xin anh đề nghị là trong ngày bầu cử ta tiếp tục đánh mạnh ở các khu vực khác nhưng giảm bớt hoạt động quân sự chung quanh trung tâm Tỉnh và các huyện châu thành ở Kiến Hòa.
Khoảng một tháng sau, anh Toàn gửi cho tôi bức thư:
"Châu chẳng qua mượn cớ báo cho Sỹ (bí danh của Hiền) rằng hoạt động của anh đã bị phát hiện và để anh rút vào bí mật là vì anh ta muốn nhảy ra hoạt động chính trị, và sự có mặt của Sỹ sẽ gây rắc rối cho anh ta; nó sẽ cản trở tự do hành động của anh ta. Tuy nhiên, dù sao thì anh cũng nên hết sức cảnh giác khi tiếp xúc với anh ta. Có thể là CIA đã được thông báo; tụi nó có thể gài bẫy anh".
Tuy vậy anh Toàn vẫn không đả động gì đến ý kiến và đề nghị của tôi (về việc không can thiệp vào vụ bầu cử ở Kiến Hòa). Cho đến ngày hôm nay cấp trên của tôi vẫn không đề cập gì đến việc này.
Trong kỳ bầu cử, tôi có theo dõi qua báo chí về tình hình bầu cử ở Kiến Hòa. Tôi nhận thấy là tình hình ở đấy tương đối yên ổn. Ngoài việc đó ra tôi còn được ông Kháng báo cho biết là trong đợt tranh cử ông Châu đã sử dụng xe gắn máy Suzuki đi cổ động cho mình ở Kiến Hòa.
Ở Kiến Hòa chỉ có ba ứng cử viên -- Châu, một y tá và một giáo viên. Châu khoe là mình không có đối thủ ngang hàng phải lứa. Kết quả là Châu đã được 30,000 phiếu trong tổng số 80,000 phiếu, trên tổng số 500,000 dân ở Kiến Hòa. Đối với nhiều người thì chiến thắng của Châu đã coi như chắc ăn từ lâu, và chẳng có gì đáng ngạc nhiên hay bí hiểm.
Kỳ tới: Hai anh em gặp lại sau Tết Mậu Thân.

Bìa sách “Vụ Án Trần Ngọc Châu”, 504 trang, ấn phí  25 mỹ kim. Sách gửi tận nhà trong nước Mỹ thêm $5 cước phí.  Bạn đọc và các đại lý  xin liên lạc Việt Báo:
 14841 Moran St.
 Westminster, CA 92683
 (714) 894-2500

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
DB Rick Miller thuộc Đảng Cộng Hòa, đại diện khu vực Sugar Land, đã bị phản ứng gay gắt sau khi ông chụp mũ các đối thủ tranh ghế ông chỉ vì họ là người Mỹ gốc Á trong địa hạt đông ngưởi gốc Á.
Ai quyết tâm đi tìm chân lý và hướng thượng cuộc đời trong tinh thần – Tu là cõi phúc – đều hưởng được sự bình an trong tâm hồn, tức là hưởng được hạnh phúc, Thiên đàng, Niết bàn, Cõi phúc ở trần gian
nữ tài tử Julia Roberts và cựu đệ nhất phu nhân Michelle Obama sẽ có chuyến đi đặc biệt thăm Việt Nam trước khi sang Malaysia dự chương trình "Leaders: Asia-Pacific"
ông có tập Thơ Lửa, cùng làm với Đoàn Văn Cừ, gồm những bài thơ đề cao cuộc kháng chiến chống Pháp, do Cơ quan Kháng chiến Liên khu III xuất bản, được in ở Thái Nguyên năm 1948
James Nguyen Fernandes, 43 tuổi, bị buộc tội 6 vụ tấn công, gồm 2 tội tấn công cố ý sát hại, và 6 tội phạm tội liên quan súng, theo hồ sơ tòa án cho biết.
Cục Cảnh sát Hình sự của Bộ Công an mới đây thừa nhận Việt Nam là một “điểm nóng” của nạn buôn người và di cư bất hợp pháp, với lợi nhuận hàng năm lên đến hàng chục tỉ đôla.
Khi chưa thấy ánh mặt trời, Tôi đã cảm nhận được muôn ngàn đau khổ, Của mẹ cha, Của bà con và của muôn triệu người dân gần xa trong nước, Lúc mẹ ôm bụng bầu chạy từ chỗ nầy sang chỗ khác,
Theo bản tin từ đài KUSI, Dân biểu Cộng Hòa Duncan D. Hunter cho biết ông sẽ nhận một tội sử dụng sai trái quỹ vận động khi ra tòa vào hôm Thứ Ba ngày 3 tháng 12/2019 trước Chánh án Thomas J. Whelan.
Mùa cháy rừng hiện nay nêu bật việc cần phải nhanh chóng đạt được các mục tiêu loại bỏ carbon đầy tham vọng của California, và bản báo cáo ‘Lộ Trình 2045’ đặt ra sơ đồ định hướng để đạt được mục tiêu đó
Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Hai, 2 tháng 12, lên án các nhà Dân Chủ tại Hạ Viện về việc tổ chức điều trần luận tội trong khi ông đang dự hội nghị thượng đỉnh NATO tại London
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.