Dưới đây là bài Mạng Lưới Dân Chủ Phỏng Vấn Ông Trần Khuê.
Vào lúc 21 giờ ngày 16/0½005, MLDC chúng tôi đã thực hiện cuộc phỏng vấn ông Trần Khuê, một nhà trí thức dân chủ, gây được rất nhiều sự chú ý của dư luận trong và ngoài nước qua những vận động và bài viết về dân chủ cho VN hiện nay và đã được đăng tải trên rất nhiều phương tiện truyền thông ở nước ngoài như Mạng Lưới Dân Chủ, Mạng Ý Kiến. Nhà nghiên cứu Hán nôm Trần Khuê hiện đang sống tại Sài Gòn.
-Kính chào quý vị thính giả toàn cầu, thưa tất cả các anh chị em hội thoại viên, ở đầu dây là nhà nghiên cứu Hán nôm Trần Khuê và cũng là một nhà vận động dân chủ cho Việt Nam.
Kính chào ông Trần Khuê,
-Chào anh,
-Vâng, thưa ông, có lẽ ông đã nghe những tin sau đây :
1. Đêm ngày 8-1-2005, tại Biển Đông tàu của Trung Quốc đã bắn chết 9 ngư dân VN, bắn bị thương 7 người khác và bắt giữ thêm một tàu đánh cá và 8 ngư dân của ta.
2. Phía TQ cho hay hải quân của họ bắn hải tặc Việt Nam.
3. Sau đó người phát ngôn của bộ ngoại giao yêu cầu Trung Quốc chỉ có trừng phạt những thủy thủ đã giết 9 ngư phủ của nước mình.
4. Hơn nữa, ngày 14/0½005 tức là mới ngày hôm qua thôi thì Đại sứ Tề Kiến Quốc tại Hà Nội đã mở tiệc liên hoan với ông Bộ trưởng Ngoại giao Nguyễn Dy Niên về mối giao hảo đẹp đẽ giữa Việt Nam và Trung Hoa.
Về những sự việc nghiêm trọng này, thưa ông, ý kiến trong nước và ý kiến riêng của ông là như thế nào về những sự việc vừa xảy ra trong vòng 1 tuần nay "
-Tôi theo dõi báo chí, nhất là tin của báo Tuổi Trẻ đưa ngày 12/01 và báo Thanh Niên đưa ngày 14/0½005 về việc tàu Trung Quốc bắn chết 9 đồng bào ngư dân của ta và làm bị thương nhiều người khác đồng thời còn bắt giữ tàu đánh cá và 8 ngư dân của ta, dư luận đang cho rằng sự việc này là việc rất nghiêm trọng, việc rất tàn nhẫn và vô nhân đạo. Điều đáng lưu ý hơn là họ đã vi phạm chủ quyền trên lãnh hải Việt Nam và vi phạm công pháp một cách rất nghiêm trọng.
Thông thường ai cũng hiểu rằng nếu có sự tàu thuyền đi lại vào hải phận của nước khác thì chỉ nên có việc xua đuổi hoặc bắt giữ, không thể nổ súng giết hại nhau như thế, nhất là đối với người lao động trong hòa bình. Huống chi đây là khu vực đánh cá hợp pháp. Không một nước nào được quyền xâm phạm và gây ra những chuyện đáng tiếc như thế. Những chuyện va chạm trên biên giới, như biên giới biển, nếu hai bên không giải quyết được, còn có quốc tế, không thể nổ súng tùy tiện như thế.
Thế mà sự việc này lại xảy ra trong khi Cố Tú Liên, phó chủ tịch Quốc hội của Trung Quốc sang thăm Việt Nam và 2 bên đang nói những điều tốt đẹp về nhau. Theo dõi báo chí, tôi biết là Quốc hội nước ta tỏ ra vui mừng về mối quan hệ hữu nghị và hợp tác giữa hai đảng, hai nhà nước và nhân dân hai nước Việt Nam - Trung Quốc, cho rằng mối quan hệ tốt đẹp đó đang phát triển vững chắc theo phương châm 16 chữ mà lãnh đạo cấp cao hai nước đã xác định. Trong 16 chữ này có 4 chữ là "láng giềng hữu nghị". Bên cạnh ý kiến của ông Nguyễn Văn An, Chủ tịch Quốc hội thì cũng có ý kiến của Thủ tướng Phan Văn Khải cho là Việt Nam và Trung Quốc có quan hệ hữu nghị truyền thống lâu đời và hiện nay mối quan hệ hữu nghị và hợp tác toàn diện giữa hai nước phát triển rất tốt đẹp. Phan Diễn, Ủy viên Bộ Chính trị, Thường trực Ban Bí thư cũng nói rằng là bày tỏ sự phấn khởi trước những thắng lợi to lớn mà nhân dân Trung Quốc đạt được trên các lĩnh vực trong năm qua và tiếp tục thực hiện chính sách cải cách rộng mở. Hai bên đang họp mặt, đang nói toàn điều tốt đẹp về nhau, thế mà cái việc bắn phá các tàu đánh cá của Việt Nam xảy ngay trên lãnh hải của Việt Nam và rồi bắn chết mất 9 đồng bào của ta và còn bắt giữ một tàu và 8 ngư dân của ta nữa. Đây là việc mà tôi cho là những người có lương tri và hiểu biết công pháp quốc tế không thể nào chấp nhận được.
Thưa ông, về sự việc nghiêm trọng này, chúng tôi xin ông cho biết việc bắn giết đồng bào ngư dân tại biển đông vừa qua có liên quan thế nào đến 2 Hiệp định Biên giới Việt - Trung vừa mới ký kết vào tháng 12/1999 và vừa mới giải quyết xong mới gần đây thôi.
Vâng, tôi có theo dõi sự kiện về biên giới Việt - Trung từ năm 2000. Vào tháng 8/2001 tôi đã trực tiếp khảo sát thực địa, tôi lên ngay chỗ biên giới của Lạng Sơn từ đó trước khi qua Sampan. Việc hai bên ký kết Hiệp định biên giới này đã xảy ra từ tháng 12/1999 cũng đã gây ra những băn khoăn trong dư luận. Thế nhưng có người nói là cái ải Nam Quan là thuộc về của Trung Quốc thì trong "Thư ngỏ" mà tôi gửi cho Tổng bí thư đảng cộng sản Trung Quốc Giang Trạch Dân, về Ải Nam quan, tôi đã chứng minh rõ rằng Ải Nam quan từ nhiều thế kỷ nay nằm ở trên biên giới Việt Nam và Trung Quốc, nó không thuộc về Việt Nam mà nó cũng không thuộc về Trung Quốc mà nó là một cái mốc để mọi người hiểu rằng chính đây về phía bắc là của Trung Quốc và về phía nam là của Việt Nam. Tôi đã chứng minh rằng cái ải Nam quan đó vốn nó có tên là ải Pha Lũy của Việt Nam và cái tên này được dùng thường. Chính khi xâm lược Việt Nam, hoàng đế Trung Quốc mới đổi tên ải Pha Lũy thành trấn Nam Quan, nhằm mục đích trấn áp phía Nam. Sau này chính chủ tịch Mao Trạch Đông và chủ tịch Hồ Chí Minh cũng đã thỏa thuận là đổi cái tên đó tức là từ Nam Quan là cái ải để đè ép phương Nam thành Mục Nam quan, tức là hòa thuận với phương Nam. Như thế tức là không có chuyện cái cửa quan này thuộc về của ai cả. Tôi khảo sát thấy rõ là ải không vào phía Việt Nam cũng như không vào phía Trung Hoa. Bây giờ người ta trên biên giới ở đất liền đã (...), bênh cạnh lãnh hải, so với Hiệp ước Thiên Tân do Pháp và Trung Hoa ký kết, đến bây giờ nó lại xảy ra nhiều việc nữa. Tôi cho đó là thái độ bạc nhược của chính quyền Hà Nội. Do đó mà chính quyền Bắc Kinh mới lấn tới. Ngay trong thời gian tôi còn nằm ở trong tù tôi đã nghe tin rất xúc động là tin Trung Quốc đã tập trận, mấy lần bắn đạn thật. Hai nữa là vừa rồi chính quyền Trung Quốc đã khoan dầu khí xuống biển Đông ngay trên phần lãnh hải Việt Nam. Và gần đây nhất, việc đáng tiếc vừa rồi đấy là việc bắn giết ngư dân của ta, bắt giữ tàu đánh cá và bắt giữ 8 ngư dân của ta. Họ bắt giữ những người ngư dân Việt Nam, tàu Việt Nam đi trên lãnh hải Việt Nam thì thiệt tình là tôi nghĩ là quá đáng. Do đó mà tôi nghĩ là cái việc họ bắn chết 9 đồng bào của ta, bắt giữ 1 tàu đánh cá và 8 ngư dân nó có liên quan đến hai Hiệp định này, do bên Việt Nam bạc nhược mà họ lấn tới. Hiện nay bên Việt Nam chưa nghĩ được chuyện gì để thoát ra khỏi sức ép này. Thành ra thì hai nước láng giềng gọi là hữu nghị với nhau
-Thưa ông, ông vừa mới dùng đến chữ "bạc nhược" để nói lên phản ứng của nhà nước CHXHCN Việt Nam hay nói chung là của đảng cộng sản Việt Nam đối với sự lấn áp, trấn áp và bạo ngược của nhà cầm quyền Trung Quốc. Thưa ông, theo ông thì đồng bào ta ở trong nước và kiều bào ta ở hải ngoại cần có thái độ như thế nào đối với sự việc nghiêm trọng này, xin ông cho biết ý kiến "
-Theo tôi hiểu, giữa những ngày hòa bình, những ngày đang sống tốt đẹp như thế này mà xảy ra chuyện tàn bạo như thế đã làm cho dư luận rất xúc động. Sự việc này làm ta không thể ngồi yên được, và không thể bình tâm được. Thế cho nên là chuyện này đòi hỏi mọi người phải có thái độ rất rõ ràng. Mà cái việc nó xảy ra từ ngày mùng 8/0½005 mà đến ngày 12/01 đó và báo Thanh Niên thì ngày 14/01 mới đưa tin, sau khi theo dõi các báo điện tử ở trên mạng internet. Thế nghĩa là các báo khác, như là báo Nhân Dân, rồi Thông tấn xã Việt Nam đều im lặng. Điều đó có thể chấp nhận được không " Có một việc nhỏ và không hề vi phạm pháp luật đó là việc phóng viên Lan Anh đưa tin thanh tra công ty dược là việc không có gì vi phạm pháp luật cả thì làm ầm ĩ cả lên. Còn những việc đồng bào mình bị giết chết một cách thảm thương như thế thì lại im lặng, thế nghĩa là thế nào" Không hiểu điều này là thế nào. Tôi rất là hoan nghênh báo Tuổi Trẻ và báo Thanh Niên đã đưa tin, dù là chậm nhưng mà còn đưa tin. Còn các báo khác đều im lặng. Điều này là sai lầm, rất không tốt và nó cũng thể hiện tinh thần bạc nhược đấy. Còn đồng bào của chúng ta tôi còn nhớ cái ngày mà chỉ riêng có một học sinh Trần Văn Ơn, cả nước lên tiếng, cả đồng bào trong nước cũng như kiều bào hải ngoại lên tiếng phản đối để chặn tay những kẻ giết người lại. Thế mà bây giờ người ta giết một lúc 9 đồng bào của mình, bắt đi 1 cái tàu đánh cá và 8 người của mình thế mà im lặng thì tôi thấy là các tờ báo của chúng ta phải suy nghĩ việc này. Và vừa rồi tôi đã thấy đồng bào ta ở hải ngoại đây đó đã tỏ thái độ, tôi nghĩ rằng là cần phải tỏ thái độ mạnh mẽ hơn nữa. Ngoài nước phải tỏ thái độ mạnh mẽ hơn nữa. Phải chặn sự giết người rất là độc ác và vi phạm công pháp quốc tế và nó ảnh hưởng đến tình láng giềng với nhau. Cho nên là theo tôi, thì mọi người đều phải có thái độ. Ông bà chúng ta đã nói máu chảy ruột mềm, thế thì máu của đồng bào chúng ta chảy mà chúng ta lại im lặng thì không thể được. Điều đó nó nói lên một tâm lý xã hội xấu, và tôi nghĩ rằng là các anh ở Mạng lưới Dân chủ làm cuộc phỏng vấn này là một sự quan tâm đến tình hình trong nước và quan tâm đến tính mạng của đồng bào chúng ta. Tôi rất hoan nghênh các anh các chị và tôi nghĩ rằng mọi cơ quan ngôn luận trong nước cũng như ngoài nước phải có ý kiến rõ ràng.
-Vâng, cám ơn ông Trần Khuê. Thưa ông, thay mặt cho MLDC cũng như quý thính giả và tất cả hội thoại viên trên mạng lưới toàn cầu, MLDC - Viet Democracy Network chân thành cảm ơn ông đã trao đổi với tất cả mọi người trong buổi nói chuyện hôm nay. Thay mặt tất cả anh chị em MLDC xin chúc ông luôn vững tâm, chân cứng đá mềm trong công cuộc tiếp tục vận động dân chủ cho Việt Nam đến ngày tươi sáng và chúng ta sẽ có một xã hội thật sự công bằng trong tương lai. Xin cám ơn ông Trần Khuê rất nhiều.
-Vâng, xin chào, và đấy là trách nhiệm chung của tấ cả những người Việt Nam yêu nước.
Mạng Lưới Dân Chủ - Việt Democracy Network
www.vietdemocracynetwork.net
www.vnpaltalk.com
Vào lúc 21 giờ ngày 16/0½005, MLDC chúng tôi đã thực hiện cuộc phỏng vấn ông Trần Khuê, một nhà trí thức dân chủ, gây được rất nhiều sự chú ý của dư luận trong và ngoài nước qua những vận động và bài viết về dân chủ cho VN hiện nay và đã được đăng tải trên rất nhiều phương tiện truyền thông ở nước ngoài như Mạng Lưới Dân Chủ, Mạng Ý Kiến. Nhà nghiên cứu Hán nôm Trần Khuê hiện đang sống tại Sài Gòn.
-Kính chào quý vị thính giả toàn cầu, thưa tất cả các anh chị em hội thoại viên, ở đầu dây là nhà nghiên cứu Hán nôm Trần Khuê và cũng là một nhà vận động dân chủ cho Việt Nam.
Kính chào ông Trần Khuê,
-Chào anh,
-Vâng, thưa ông, có lẽ ông đã nghe những tin sau đây :
1. Đêm ngày 8-1-2005, tại Biển Đông tàu của Trung Quốc đã bắn chết 9 ngư dân VN, bắn bị thương 7 người khác và bắt giữ thêm một tàu đánh cá và 8 ngư dân của ta.
2. Phía TQ cho hay hải quân của họ bắn hải tặc Việt Nam.
3. Sau đó người phát ngôn của bộ ngoại giao yêu cầu Trung Quốc chỉ có trừng phạt những thủy thủ đã giết 9 ngư phủ của nước mình.
4. Hơn nữa, ngày 14/0½005 tức là mới ngày hôm qua thôi thì Đại sứ Tề Kiến Quốc tại Hà Nội đã mở tiệc liên hoan với ông Bộ trưởng Ngoại giao Nguyễn Dy Niên về mối giao hảo đẹp đẽ giữa Việt Nam và Trung Hoa.
Về những sự việc nghiêm trọng này, thưa ông, ý kiến trong nước và ý kiến riêng của ông là như thế nào về những sự việc vừa xảy ra trong vòng 1 tuần nay "
-Tôi theo dõi báo chí, nhất là tin của báo Tuổi Trẻ đưa ngày 12/01 và báo Thanh Niên đưa ngày 14/0½005 về việc tàu Trung Quốc bắn chết 9 đồng bào ngư dân của ta và làm bị thương nhiều người khác đồng thời còn bắt giữ tàu đánh cá và 8 ngư dân của ta, dư luận đang cho rằng sự việc này là việc rất nghiêm trọng, việc rất tàn nhẫn và vô nhân đạo. Điều đáng lưu ý hơn là họ đã vi phạm chủ quyền trên lãnh hải Việt Nam và vi phạm công pháp một cách rất nghiêm trọng.
Thông thường ai cũng hiểu rằng nếu có sự tàu thuyền đi lại vào hải phận của nước khác thì chỉ nên có việc xua đuổi hoặc bắt giữ, không thể nổ súng giết hại nhau như thế, nhất là đối với người lao động trong hòa bình. Huống chi đây là khu vực đánh cá hợp pháp. Không một nước nào được quyền xâm phạm và gây ra những chuyện đáng tiếc như thế. Những chuyện va chạm trên biên giới, như biên giới biển, nếu hai bên không giải quyết được, còn có quốc tế, không thể nổ súng tùy tiện như thế.
Thế mà sự việc này lại xảy ra trong khi Cố Tú Liên, phó chủ tịch Quốc hội của Trung Quốc sang thăm Việt Nam và 2 bên đang nói những điều tốt đẹp về nhau. Theo dõi báo chí, tôi biết là Quốc hội nước ta tỏ ra vui mừng về mối quan hệ hữu nghị và hợp tác giữa hai đảng, hai nhà nước và nhân dân hai nước Việt Nam - Trung Quốc, cho rằng mối quan hệ tốt đẹp đó đang phát triển vững chắc theo phương châm 16 chữ mà lãnh đạo cấp cao hai nước đã xác định. Trong 16 chữ này có 4 chữ là "láng giềng hữu nghị". Bên cạnh ý kiến của ông Nguyễn Văn An, Chủ tịch Quốc hội thì cũng có ý kiến của Thủ tướng Phan Văn Khải cho là Việt Nam và Trung Quốc có quan hệ hữu nghị truyền thống lâu đời và hiện nay mối quan hệ hữu nghị và hợp tác toàn diện giữa hai nước phát triển rất tốt đẹp. Phan Diễn, Ủy viên Bộ Chính trị, Thường trực Ban Bí thư cũng nói rằng là bày tỏ sự phấn khởi trước những thắng lợi to lớn mà nhân dân Trung Quốc đạt được trên các lĩnh vực trong năm qua và tiếp tục thực hiện chính sách cải cách rộng mở. Hai bên đang họp mặt, đang nói toàn điều tốt đẹp về nhau, thế mà cái việc bắn phá các tàu đánh cá của Việt Nam xảy ngay trên lãnh hải của Việt Nam và rồi bắn chết mất 9 đồng bào của ta và còn bắt giữ một tàu và 8 ngư dân của ta nữa. Đây là việc mà tôi cho là những người có lương tri và hiểu biết công pháp quốc tế không thể nào chấp nhận được.
Thưa ông, về sự việc nghiêm trọng này, chúng tôi xin ông cho biết việc bắn giết đồng bào ngư dân tại biển đông vừa qua có liên quan thế nào đến 2 Hiệp định Biên giới Việt - Trung vừa mới ký kết vào tháng 12/1999 và vừa mới giải quyết xong mới gần đây thôi.
Vâng, tôi có theo dõi sự kiện về biên giới Việt - Trung từ năm 2000. Vào tháng 8/2001 tôi đã trực tiếp khảo sát thực địa, tôi lên ngay chỗ biên giới của Lạng Sơn từ đó trước khi qua Sampan. Việc hai bên ký kết Hiệp định biên giới này đã xảy ra từ tháng 12/1999 cũng đã gây ra những băn khoăn trong dư luận. Thế nhưng có người nói là cái ải Nam Quan là thuộc về của Trung Quốc thì trong "Thư ngỏ" mà tôi gửi cho Tổng bí thư đảng cộng sản Trung Quốc Giang Trạch Dân, về Ải Nam quan, tôi đã chứng minh rõ rằng Ải Nam quan từ nhiều thế kỷ nay nằm ở trên biên giới Việt Nam và Trung Quốc, nó không thuộc về Việt Nam mà nó cũng không thuộc về Trung Quốc mà nó là một cái mốc để mọi người hiểu rằng chính đây về phía bắc là của Trung Quốc và về phía nam là của Việt Nam. Tôi đã chứng minh rằng cái ải Nam quan đó vốn nó có tên là ải Pha Lũy của Việt Nam và cái tên này được dùng thường. Chính khi xâm lược Việt Nam, hoàng đế Trung Quốc mới đổi tên ải Pha Lũy thành trấn Nam Quan, nhằm mục đích trấn áp phía Nam. Sau này chính chủ tịch Mao Trạch Đông và chủ tịch Hồ Chí Minh cũng đã thỏa thuận là đổi cái tên đó tức là từ Nam Quan là cái ải để đè ép phương Nam thành Mục Nam quan, tức là hòa thuận với phương Nam. Như thế tức là không có chuyện cái cửa quan này thuộc về của ai cả. Tôi khảo sát thấy rõ là ải không vào phía Việt Nam cũng như không vào phía Trung Hoa. Bây giờ người ta trên biên giới ở đất liền đã (...), bênh cạnh lãnh hải, so với Hiệp ước Thiên Tân do Pháp và Trung Hoa ký kết, đến bây giờ nó lại xảy ra nhiều việc nữa. Tôi cho đó là thái độ bạc nhược của chính quyền Hà Nội. Do đó mà chính quyền Bắc Kinh mới lấn tới. Ngay trong thời gian tôi còn nằm ở trong tù tôi đã nghe tin rất xúc động là tin Trung Quốc đã tập trận, mấy lần bắn đạn thật. Hai nữa là vừa rồi chính quyền Trung Quốc đã khoan dầu khí xuống biển Đông ngay trên phần lãnh hải Việt Nam. Và gần đây nhất, việc đáng tiếc vừa rồi đấy là việc bắn giết ngư dân của ta, bắt giữ tàu đánh cá và bắt giữ 8 ngư dân của ta. Họ bắt giữ những người ngư dân Việt Nam, tàu Việt Nam đi trên lãnh hải Việt Nam thì thiệt tình là tôi nghĩ là quá đáng. Do đó mà tôi nghĩ là cái việc họ bắn chết 9 đồng bào của ta, bắt giữ 1 tàu đánh cá và 8 ngư dân nó có liên quan đến hai Hiệp định này, do bên Việt Nam bạc nhược mà họ lấn tới. Hiện nay bên Việt Nam chưa nghĩ được chuyện gì để thoát ra khỏi sức ép này. Thành ra thì hai nước láng giềng gọi là hữu nghị với nhau
-Thưa ông, ông vừa mới dùng đến chữ "bạc nhược" để nói lên phản ứng của nhà nước CHXHCN Việt Nam hay nói chung là của đảng cộng sản Việt Nam đối với sự lấn áp, trấn áp và bạo ngược của nhà cầm quyền Trung Quốc. Thưa ông, theo ông thì đồng bào ta ở trong nước và kiều bào ta ở hải ngoại cần có thái độ như thế nào đối với sự việc nghiêm trọng này, xin ông cho biết ý kiến "
-Theo tôi hiểu, giữa những ngày hòa bình, những ngày đang sống tốt đẹp như thế này mà xảy ra chuyện tàn bạo như thế đã làm cho dư luận rất xúc động. Sự việc này làm ta không thể ngồi yên được, và không thể bình tâm được. Thế cho nên là chuyện này đòi hỏi mọi người phải có thái độ rất rõ ràng. Mà cái việc nó xảy ra từ ngày mùng 8/0½005 mà đến ngày 12/01 đó và báo Thanh Niên thì ngày 14/01 mới đưa tin, sau khi theo dõi các báo điện tử ở trên mạng internet. Thế nghĩa là các báo khác, như là báo Nhân Dân, rồi Thông tấn xã Việt Nam đều im lặng. Điều đó có thể chấp nhận được không " Có một việc nhỏ và không hề vi phạm pháp luật đó là việc phóng viên Lan Anh đưa tin thanh tra công ty dược là việc không có gì vi phạm pháp luật cả thì làm ầm ĩ cả lên. Còn những việc đồng bào mình bị giết chết một cách thảm thương như thế thì lại im lặng, thế nghĩa là thế nào" Không hiểu điều này là thế nào. Tôi rất là hoan nghênh báo Tuổi Trẻ và báo Thanh Niên đã đưa tin, dù là chậm nhưng mà còn đưa tin. Còn các báo khác đều im lặng. Điều này là sai lầm, rất không tốt và nó cũng thể hiện tinh thần bạc nhược đấy. Còn đồng bào của chúng ta tôi còn nhớ cái ngày mà chỉ riêng có một học sinh Trần Văn Ơn, cả nước lên tiếng, cả đồng bào trong nước cũng như kiều bào hải ngoại lên tiếng phản đối để chặn tay những kẻ giết người lại. Thế mà bây giờ người ta giết một lúc 9 đồng bào của mình, bắt đi 1 cái tàu đánh cá và 8 người của mình thế mà im lặng thì tôi thấy là các tờ báo của chúng ta phải suy nghĩ việc này. Và vừa rồi tôi đã thấy đồng bào ta ở hải ngoại đây đó đã tỏ thái độ, tôi nghĩ rằng là cần phải tỏ thái độ mạnh mẽ hơn nữa. Ngoài nước phải tỏ thái độ mạnh mẽ hơn nữa. Phải chặn sự giết người rất là độc ác và vi phạm công pháp quốc tế và nó ảnh hưởng đến tình láng giềng với nhau. Cho nên là theo tôi, thì mọi người đều phải có thái độ. Ông bà chúng ta đã nói máu chảy ruột mềm, thế thì máu của đồng bào chúng ta chảy mà chúng ta lại im lặng thì không thể được. Điều đó nó nói lên một tâm lý xã hội xấu, và tôi nghĩ rằng là các anh ở Mạng lưới Dân chủ làm cuộc phỏng vấn này là một sự quan tâm đến tình hình trong nước và quan tâm đến tính mạng của đồng bào chúng ta. Tôi rất hoan nghênh các anh các chị và tôi nghĩ rằng mọi cơ quan ngôn luận trong nước cũng như ngoài nước phải có ý kiến rõ ràng.
-Vâng, cám ơn ông Trần Khuê. Thưa ông, thay mặt cho MLDC cũng như quý thính giả và tất cả hội thoại viên trên mạng lưới toàn cầu, MLDC - Viet Democracy Network chân thành cảm ơn ông đã trao đổi với tất cả mọi người trong buổi nói chuyện hôm nay. Thay mặt tất cả anh chị em MLDC xin chúc ông luôn vững tâm, chân cứng đá mềm trong công cuộc tiếp tục vận động dân chủ cho Việt Nam đến ngày tươi sáng và chúng ta sẽ có một xã hội thật sự công bằng trong tương lai. Xin cám ơn ông Trần Khuê rất nhiều.
-Vâng, xin chào, và đấy là trách nhiệm chung của tấ cả những người Việt Nam yêu nước.
Mạng Lưới Dân Chủ - Việt Democracy Network
www.vietdemocracynetwork.net
www.vnpaltalk.com
Gửi ý kiến của bạn