Hôm nay,  

Quốc Hội Mỹ Vinh Danh 10 Năm Viết Về Nước Mỹ

14/08/201000:00:00(Xem: 3615)

QUỐC HỘI Mỹ Vinh Danh 10 NĂM VIẾT VỀ NƯỚC MỸ

* Thượng Nghi Sĩ Jim Webb chúc mừng: Giải thưởng Việt Báo đã trở thành chương trình viết được ưa chuộng nhất...
Giải thưởng Việt Báo Viết Về Nước Mỹ năm thứ mười sẽ khai diễn đúng 5 giờ chiều Chủ Nhật 15-8-2010, tại nhà hàng Royal, Little Saigon. Nhân dịp này, Thượng nghị sĩ Jim Webb, chủ tịch Tiểu Ban Đông Á Thái Bình Dương tại Thượng Viện Hoa Kỳ, đã yêu cầu người bạn, phụ tá thân cận là ông Lê Công Tuỳ từ Virginia mang về cho Việt Báo  thư chúc mừng 10 năm giải thưởng Viết về nước Mỹ.
Trong khi đó, tại khoá họp cuối tháng Bẩy tại Hạ Viện, lần đầu tiên, Quốc Hội Hoa Kỳ đã chính thức tuyên dương, chúc mừng 10 năm giải thưởng Việt Báo Viết Về Nước Mỹ. Ngày 28 tháng Bẩy, 2010, trong văn bản đọc trước Quốc Hội, Dân biểu Loretta Sanchez đã ngợi ca  những bài viết về nước Mỹ  "Không chỉ là một tập hợp các giá trị triết lý được chia sẻ, mà còn đạt mức cao hơn -Đó chính là sự góp phần gìn giữ những giá trị lịch sử."
* Văn bản tuyên dương tại Quốc Hội
Dân biểu liên bang Loretta Sanchez, trong dịp thăm trụ sở Việt Báo ngày 9 tháng 8 vừa qua, đã trao cho Việt Báo văn bản ghi lời bà phát biểu tại Quốc Hội, sau đây là bản dịch Việt ngữ.
"Kính thưa bà Chủ Tịch Hạ Viện, tôi lên diễn đàn hôm nay để chào mừng 10 năm chương trình Giải Viết Về Nước Mỹ.
Năm 2000, nhật báo Việt Báo mở ra Giải Viết Về Nước Mỹ với một mục tiêu đơn giản -- để tạo một cơ hội cho người VN chia sẻ kinh nghiệm cá nhân của họ.
Cuộc thi viết đã mau chóng trở thành lễ hội quan trọng trao giải thường niên, và rồi trở thành một tập hợp những câu chuyện nối kết với nhiều ngàn người Việt.
Mục tiêu sơ khởi của giải thi viết là giữ gìn ngôn ngữ và giá trị văn hóa Việt.
Tuy nhiên, ảnh hưởng vượt quá mong đợi ban đầu của Việt Báo.
Không chỉ là một tập hợïp các giá trị triết lý được chia sẻ, những bài viết về nước Mỹ  còn đạt mức nhiều hơn -- đó là phương tiện để bảo tồn giá trị lịch sử.
Tôi ca ngợi Nhật Báo Việt Báo về các thành tựu quan trọng này.
Tôi cũng muốn chúc mừng tất cả những người thắng giải và người tham dự, những người đã đóng góp các truyện kể mang vô số khát vọng hướng thượng, kinh  nghiệm và hành trình hội nhập vào xã hội Mỹ.
Tôi chờ đợi nhìn thấy thêm các đóng góp tương lai của Nhật Báo Việt Báo sẽ thực hiện cho đất nước vĩ đại này.
Cảm ơn bà Chủ Tịch Hạ Viện.

* Thượng Nghị Sĩ Liên Bang Jim Webb chúc mừng

Ngày 15-7-2010

Chào các bạn,


Tôi ước muốn bày tỏ lời chúc mừng sâu thẳm nhất tới các bạn thân Trần Dạ Từ và Nhã Ca nhân dịp 10 năm Giải Viết Về Nước Mỹ. Mười năm trước đây, vào ngày 30-4-2000, kỷ niệm 25 năm của cộng đồng Việt có mặt tại Mỹ, Việt Báo đã mở ra chương trình "Viết Về Nước Mỹ."
Chương sách mới trong đời sống dân Việt ở Mỹ đã có nhiều kết quả tươi đẹp. Có những thời kỳ  trong đời, khi các sự kiện vượt quá mong muốn hay tầm kiểm soát, đã đẩy chúng ta tới sự cần thiết phải bắt đầu trở lại. Những người mạnh mẽ nhất và khôn ngoan nhất trong chúng ta gặp các thách thức và vấn đề của sự cần thiết này với thái độ tích cực và một khát vọng tiếp tục đóng góp cho tương lai. Đó là một điển hình thực hiện bởi Trần Dạ Từ, Nhã Ca và gia đình Việt Báo, những người đã vượt thắng hoàn cảnh và lớn mạnh để trở thành một trong số nhật  Việt ngữ được  tôn trọng nhất. Đặc biệt, trong 10 năm qua, chương trình Viết Về Nước Mỹ đã trở thành chương trình viết được ưa chuộng nhất đối với người Mỹ gốc Việt tại Mỹ.
Nỗ lực của Việt Báo đặc biệt được trân quý bởi những người trong chúng ta từng làm việc cực nhọc để xây chiếc cầu nối giữa quá khứ khốc liệt của chiến tranh,  di tản, và một tương lai dựa trên sự tương kính với tất cả những người từng chiến đấu. Việt Báo đã nỗ lực lớn lao để lưu giữ các kỷ niệm, cảm xúc và thành tựu của từng cá nhân, các gia đình và cộng đồng, và chúng tôi trân quý nỗ lực của các bạn cho đất nước chúng ta.
Các bạn đã chụp bắt được kinh nghiệm của người Việt hải ngoaạ toàn cầu, và do đó đã giữ gìn cảm xúc của cả những hạnh phúc và buồn bã của việc sống trên đất Mỹ sau khi rời Việt Nam. Những ký ức này sẽ hữu dụng như lịch sử ghi qua lời kể và có thể được chia sẻ khắp thế giới, trong nỗ lực cung cấp sự hiểu biết đầy đủ về nguyên nhân của cuộc chiến và của cuộc di tản. Sẽ tới lúc các truyện này có thể làm chiếc cầu với những đồng hương của các bạn còn trong nước Việt Nam, và sẽ mang lại hiệu quả cho việc điều  giải giữa hai cộng đồng chia cách này.
Đã dành phần lớn đời mình làm một người viết văn, tôi biết rằng việc viết lương thiện, tốt đẹp có thể đề cao sự suy nghĩ tích cực trong đời riêng từng người và trong chính cộng đồng của họ. Do vậy, một lần nữa, tôi vinh dự chúc mừng các bạn đối với chương trình viết đầy thành công trong 10 năm qua, và để bày  tỏ hy vọng của tôi rằng các bạn sẽ tiếp tục, với nhiều năm thành công thêm nữa.
Trân trọng,
Jim Webb
Thượng nghị sĩ  Hoa Kỳ

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.