Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông

25/03/200800:00:00(Xem: 2740)

[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn “Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh” dày 1,920 trang được xuất bản năm 2004. Qúy độc giả muốn mua sách, xin vui lòng liên lạc ledinhho@hotmail.com]

Hỏi (Ông Trần Q.T): Cách đây chừng 4 tuần lễ, con của tôi xin phép đến ngủ lại tại nhà của một người bạn thân của cháu. Chúng tôi hòan tòan không hay biết việc gì xảy ra cho đến lúc cháu bị đưa vào tù. Khi chúng tôi vào thăm thì cháu cho biết rằng vì cháu sợ chúng tôi lo lắng nên đã không báo cho chúng tôi biết.
Sau đó chúng tôi mới biết là cháu đã bị cáo buộc nhiều tội trộm và đột nhập vào nhà tại nhiều vùng khác nhau ở Sydney và các vùng phụ cận. Cháu đã ra tòa một lần nhưng chỉ nhận một vài tội trong số các tội trạng bị cáo buộc. Cháu có xin tại ngọai nhưng đã bị tòa từ chối. Hiện cháu đang bị giam giữ chờ ngày xét xử.
Cháu chưa từng vi phạm luật pháp trước đây. Cháu vừa mới bị mất sở làm gần 3 tháng nay.
Xin LS cho biết là trong trường hợp của cháu liệu cháu có bị tù hay không" Nếu bị tù thì hình phạt có nặng lắm không"

*

Trả lời: Điều 112(2) của “Đạo Luật Hình Sự” (Crimes Act 1900) quy định rằng: “Người bị tội theo khoản này nếu người đó phạm tội theo khoản (1) [cạy cửa và đột nhập vào nhà] trong tình huống gia trọng. Người bị kết tội theo khoản này sẽ bị tù 20 năm” (A person is guilty of an offence under this subsection if the person commits an offence under subsection (1) [break and enter] in circumstances of aggravation. A person convicted of an offence under this subsection is liable to imprisonment for 20 years).
Trong vụ Pattison v Regina [2007] NSWCCA 186, vào ngày 13.2.2002 bị cáo đã đột nhập vào nhà của ông bà Pollicina. Bị cáo lấy trộm mấy cây súng, một kính hiển vi, một túi xách quân đội, một số trang sức, quân trang quân dụng cùng những thứ khác. “Các món trang sức bị lấy trộm gồm một nhẫn hạt xòan của đàn ông trị giá $25,260. Ông Pollicina ước tính trị giá của cái sản bị lấy trộm là trên $50,000” (The stolen items of jewellery included a gent’s diamond ring valued at $25,260. Mr Pollicina estimated the value of the stolen property to be over $50,000).
Tội thứ 2 mà bị cáo phạm phải trong khỏang thời gian từ ngày 18.12.2001 cho đến ngày 10.10.2002. Trong khỏang thời gian này bị cáo đã bị cáo buộc “tội oa trữ đồ gian” (receiving stolen property). Tội này được điều 188(1) “Đạo Luật Hình Sự” (the Crimes Act 1900” quy định như sau:
“Bất cứ ai nhận, hoặc tẩu tán, hoặc toan tẩu tán, bất cứ tài sản nào, mà sự đánh cắp tài sản đó tương đương với sự vi phạm trọng tội, ... sẽ bị tội về sự vi phạm trọng tội đó, và có thể bị cáo buộc, về tội đồng lõa sau khi tội phạm xảy ra, hoặc về một tội danh nào đó, và trong trường hợp bị cáo buộc về một tội trạng nào đó thì dù chánh phạm đã bị xét xử trước đây hay chưa, hoặc tuân thủ theo pháp luật hay chưa, và trong cả hai trường hợp đều bị tù 10 năm” (Whosoever receives, or disposes of, or attempts to dispose of, any property, the stealing whereof amounts to a serious indictable offence... shall be guilty of a serious indictable offence, and may be indicted, either as an accessory after the fact, or for a substantive offence, and in the latter case whether the principal offender has been previously tried or not, or is amenable to justice or not, and in either case is liable to imprisonment for 10 years).
Cũng trong khỏang thời gian đó bị cáo còn bị cáo buộc thêm 2 tội ăn cắp và 8 tội trạng khác liên hệ đến việc xử dụng giấy tờ giả mạo.


Bị cáo nhận tội. “Bản tường trình trước khi tuyên án” (pre-sentence report) cho thấy rằng bị cáo sinh năm 1975, vào lúc tuyên án bị cáo được 31 tuổi. Bị cáo do mẹ và người cha ghẻ nuôi dưỡng. Bị cáo rời nhà trường khi học xong lớp 7. Sau đó bị cáo đi học nghề để trở thành thợ lót gạch, rồi học thêm để trở thành thợ máy, nhưng phải bỏ học vì không có khả năng về tóan học.
Tòa nhận thấy rằng bị cáo bị nghiện ma túy, thọat tiên bị cáo đã hút cần sa vào lúc 14 tuổi và sau đó đã xử dụng bạch phiến vào lúc 18 tuổi khi bị cáo bị ở tù tại nhà tù Parramatta. Kể từ đó bị cáo bị ghiền bạch phiến. Mặc dầu đã được gởi đi cai nghiện nhưng bị cáo đã bị ghiền trở lại sau khi cai được 1 năm.
Bị cáo sống ngọai hôn với cô Phipps và có với nhau 1 đứa con trai 3 tuổi. Cô ta đã đưa ra bằng chứng trước tòa rằng bị cáo không còn nghiện ma túy và biết chăm sóc con cẩn thận.
Mặc dầu bản tường trình đề ngày 25.11.2004 đã không đưa ra những chi tiết có lợi cho bị cáo, vị thẩm phán tọa xử nhận thấy rằng bản tường trình là tương đối khách quan.
Cuối cùng, Tòa đã đưa ra bản án 10 năm tù và buộc bị cáo phải thụ hình tối thiểu là 7 năm. Bị cáo bèn kháng án vì cho rằng: 1. Bản án quá nặng; 2. Vị thẩm phán tọa xử đã sai lầm khi không chịu xem xét đến tình huống đặc biệt là đã nhận tất cả các tội và sự lạm dụng ma túy trường kỳ.
Vào lúc kháng án công tố viện cho rằng vị thẩm phán tọa xử đã quá độ lượng đối với bị cáo. Công tố viện đã đưa ra các yếu tố gia trọng và cho rằng bản án tương đối là còn quá nhẹ so với hình phạt mà luật lệ đã quy định.
Công tố viện còn đưa ra luận cứ rằng lý do mà vị thẩm phán tọa xử đã đưa ra liên hệ đến bản án độ lượng này là do bởi nguyên tắc “án tù thụ hình cùng một lúc” (concurrent sentence).
[Ghi chú: concurrent sentence (án tù thụ hình cùng lúc): Thuật từ được dùng để chỉ hai hoặc nhiều án tù được thụ hình cùng một lúc và tù nhân được phóng thích vào lúc mãn hạn án tù dài nhất. (The term used to denote two or more imprisonment sentences which are served simultaneously and the prisoner is entitled to be released at the expiration of the longest sentence)].
Tòa Kháng Án Hình Sự nhận thấy rằng vị thẩm phán tọa xử đã phải đương đầu với một bản án khó khăn, vì phải xét xử quá nhiều tội danh cùng một lúc. Vì phải xử một lúc nhiều tội trạng nên vị thẩm phán tọa xử có trách nhiệm phải đưa ra những bản án thích hợp cho mỗi tội danh, rồi phải suy xét đến việc cho phép thụ hình cùng lúc, cũng như “nguyên tắc trách nhiệm hình sự tòan bộ” (totality principle) của bị cáo.
cuối cùng Tòa đã đồng ý giảm cho bị cáo 1 năm tù ở, và bị cáo sẽ được phóng thích có điều kiện vào ngày 17.11.2010 thay vì 17.11.2011.
Dựa vào luật pháp và phán quyết vừ trưng dẫn ông có thể thấy được rằng các tội trạng mà cháu đã bị cáo buộc là những tội trạng hình sự nghiêm trọng vì hình phạt tối đa dành cho tội trạng này là 10 năm tù ở.
Tuy nhiên, đây là hình phạt tối đa mà các nhà lập pháp đề ra, còn việc nếu cháu nhận tội hoặc bị bồi thẩm đòan tuyên bố là cháu có tội, thì hình phạt áp dụng cho cháu sẽ do vị thẩm phán tọa xử quyết định. Hình phạt này còn tùy thuộc vào các yếu tố, chẳng hạn như tuổi tác, hòan cảnh gia đình, tình trạng sức khỏe, tiền án, cũng như việc nhận tội ngay sau khi bị cáo buộc và việc biết ăn năn hối cải, cùng nhiều yếu tố khác.
Nếu ông còn thắc mắc xin điện thọai cho chúng tôi để được giải đáp.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.