Hôm nay,  

Văn Bút Quốc Tế Phản Đối Bản Án Ở Huế, Tố Cáo Chính Quyền CSVN

05/04/200700:00:00(Xem: 3510)

Giam Linh Mục Nguyễn Văn Lý Là Vi Phạm Công Ước Quốc Tế

- Bản Tin Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ

Ngày 3 tháng 4 năm 2007, trong một Kháng Nghị Thư phổ biến trên Mạng lưới toàn cầu "Can thiệp Khẩn cấp" (Rapid Action Network), Ủy ban Văn Bút Quốc Tế Bênh vực Nhà Văn bị cầm tù  phản đối việc chế độ Hà Nội phạt tù linh mục Nguyễn Văn Lý. Đối với Văn Bút Quốc tế, khi giam nhốt linh mục chủ biên bán nguyệt san Tự Do Ngôn Luận (bất hợp pháp đối với chế độ độc tài cộng sản), nhà cầm quyền Hà Nội đã vi phạm Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị mà họ đã ký kết. Văn Bút Quốc Tế đòi linh mục Nguyễn Văn Lý được phóng thích ngay và vô điều kiện. Đồng thời, Văn Bút Quốc Tế bày tỏ mối quan ngại đối với tình trạng sức khỏe của vị tu sĩ đã tuyệt thực sau khi bị bắt hôm 19 tháng 2 năm 2007.

Theo nguồn tin của Văn Bút Quốc Tế, ngày 30 tháng 3, tòa án nhân dân ở Huế đã phạt linh mục Nguyễn Văn Lý 8 năm tù và 5 năm quản chế. Vị linh mục nguyên quản giáo xứ An Truyền đã bị buộc ‘tội vi phạm nghiêm trọng an ninh nhà nước’.

Tòa án Việt cộng còn phạt bốn người cộng tác với linh mục Nguyễn Văn Lý là:

- Ông Nguyễn Phong, 32 tuổi, cử nhân Học viện Giao dịch Quốc tế, 6 năm tù và 3 năm quản chế;

- Ông Nguyễn Bình Thành, 51 tuổi, chuyên viên điện, 5 năm tù và 2 năm quản chế;

- Cô Hoàng  Thị Anh Đào, 21 tuổi, thư ký văn phòng, 2 năm tù treo và 3 năm quản chế;

- Bà Lê Thị Lệ Hằng, 44 tuổi, giáo viên, 18 tháng tù treo và 1 năm quản chế.

(Văn Bút Quốc Tế cho biết có thể coi cuốn phim vidéo thu hình vụ án ở Huế trên Trang điện tử http://www.youtube.com/watch"v=bUSJeAakoXI)

Tin nhận được sáng ngày 2 tháng 4:  Việt cộng đã đưa linh mục Nguyễn Văn Lý ra trại tù lao công cưỡng bách Ba Sao, thuộc tỉnh Nam Hà, nơi linh mục từng bị giam hai lần trước đây (1983-1992 và 2001-2005). Ông Nguyễn Phong và ông Nguyễn Bình Thành thì bị chuyển lên trại tù Bình Điền (khét tiếng hành hạ dã man tù nhân thập niên 80), xã Bình Điền, huyện Hương Trà, tỉnh Thừa Thiên Huế, một trại tù cách thành phố Huế 30cs về phía Tây Nam.

Nhắc lại, linh mục Nguyễn Văn Lý, 60 tuổi, bị bắt tại Nhà Chung Tổng Giáo phận Huế ngày 19 tháng 2 năm 2007. Ông bị cưỡng bách lưu đày biệt lập tại giáo xứ Bến Củi, xã Phong Xuân, huyện Phong Điền, cách Huế khoảng 20 cây số trước khi bị đưa ra tòa. Còn hai linh mục Chân Tín và Phan Văn Lợi, đồng chủ biên ‘Tự Do Ngôn Luận’, thì bị quản thúc tại gia nhưng dường như biện pháp kềm kẹp trái phép đó đã bị bãi bỏ.

Theo Phóng Viên Không Biên Giới và các nguồn tin khác, để bắt giữ linh mục Nguyễn Văn Lý chiều ngày mồng Ba Tết, Việt cộng đã huy động khoảng 60 công an do một đại tá chỉ huy (chuyên đàn áp Quyền Tự do Tôn Giáo) tràn vào lục soát Nhà Chung, cắt đường dây điện thoại, chiếm phòng linh mục, cướp đi 6 máy vi tính và điện thoại di động. Sau khi phá tủ để lấy nhiều vật dụng khác, đám công an còn đem ổ khóa riêng khóa chặt phòng ở của linh mục, biến thành phòng giam.

Linh mục Nguyễn Văn Lý là một thành viên lãnh đạo của phong trào tranh đấu cho Tự do Dân chủ và Nhân Quyền. Ra đời đầu tháng tư năm 2006 bất chấp sự đe dọa, đàn áp, khủng bố của chế độ độc tài độc đảng, Tổ chức còn được thế giới nhắc đến với danh xưng ‘Khối 8406’.

Trong quá khứ, linh mục Nguyễn Văn Lý, nguyên thư ký Tòa Tổng Giám mục Huế và giáo sư chủng viện, đã bị nhốt tại nhiều nhà tù, trại giam lao công cưỡng bách từ năm 1977 đến 1978 và từ 1983 đến 1992. Cộng sản hành hạ, giam cầm vị tu sĩ này vì ông đã kiên quyết tranh đấu cho Nhân Quyền, gồm có quyền tự do phát biểu và quyền tự do tín ngưỡng. Được thả, ông vẫn còn bị đặt dưới sự canh chừng nghiêm ngặt của công an.

Ngày 17 tháng 5 năm 2001, ông bị bắt lại sau khi công bố trên Internet lời Chứng của ông về những sự vi phạm Nhân Quyền trầm trọng trên quê hương ông. Bản văn này được phổ biến trên khắp thế giới. Ngày 19 tháng 10 năm 2001, tòa án cộng sản ở Huế đã tuyên phạt vị tu sĩ 15 năm tù và 5 năm quản chế vì phạm ‘tội phá hoại đoàn kết quốc gia’ và ‘không tuân theo lệnh quản chế hành chánh’.

Trước áp lực quốc tế, nhà cầm quyền Hà Nội bị buộc phải giảm án tù hai lần (tổng cộng 10 năm). Tiếp theo đơn khiếu kiện của Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ, trong Khóa Họp thứ 38 ngày 27 tháng 11 năm 2003, Ban Công Tác chống Giam Cầm Độc Đoán thuộc Ủy Hội Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc phán định rằng ‘Sự tước đoạt quyền tự do của linh mục Nguyễn Văn Lý là độc đoán, vì hành động đó vi phạm điều 19 của Tuyên Ngôn Toàn Thế Giới về Nhân Quyền và điều 19 của Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị. Linh mục Nguyễn Văn Lý được Văn Bút Quốc Tế bênh vực và Trung tâm Văn Bút Slovaquie nhận làm hội viên danh dự. Cuối cùng, nhà cầm quyền Hà Nội phải phóng thích linh mục Nguyễn Văn Lý vào dịp Tết Ất Dậu 2005.

Kháng Nghị Thư của Văn Bút Quốc Tế sẽ được gởi ngay đến Nhà nước Việt Nam (cộng sản). Văn Bút Quốc Tế cũng yêu cầu các Trung tâm Văn Bút thành viên gởi Kháng Nghị Thư tương tự đến nhà cầm quyền Hà Nội để

- Đòi phóng thích tức khắc và vô điều kiện linh mục Nguyễn Văn Lý, chiếu Điều 19 của Công Ước Quốc tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị (ICCPR) mà Nhà nước Việt Nam (cộng sản) đã ký kết;

- Đòi có sự bảo đảm rằng linh mục Nguyên Văn Lý được tiếp nhận không hạn chế thuốc men trị bệnh và được đối xử nhân đạo khi còn bị cầm tù.

(Bản Tin được biên soạn theo Kháng Nghị Thư của Văn Bút Quốc Tế, tài liệu của Phóng Viên Không Biên Giới, Nhà Văn Việt Nam lưu vong và Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam Ở Thụy Sĩ).

Genève ngày 3 tháng 4 năm 2007

Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ, Ligue Vietnamienne des Droits de l'Homme en Suisse, Vietnamese League for Human Rights in Switzerland

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.