Nhật báo <"xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />
TT Bush tỏ ra bực bội về việc Trung Quốc đã sử dụng quá nhiều nhiên liệu. Với nền kinh tế phát triển nhanh nhất thế giới hiện nay, mức tiêu thụ dầu của Hoa Lục đã vọt lên ít nhất 6.5 triệu thùng mỗi ngày, và thị trường xe hơi nước này đang tăng tốc. Nếu tiếp tục tình trạng tăng vọt này, Hoa Lục sẽ thực sự trở thành người láng giềng của Hoa Kỳ, khi đốt cháy khoảng 20 triệu thùng dầu mỗi ngày.
Tác giả bài báo lập luận: 'Thật ra, cần ra vẻ láo xược để trách mắng một quốc gia tiêu thụ 1/3 lượng dầu mà Hoa Kỳ sử dụng. Trong khi đó, chúng ta tự nhận là ít hơn 5% dân số thế giới, nhưng chúng ta dùng tới ¼ năng lượng của thế giới. Và người Mỹ chúng ta nghĩ rằng chúng ta được Thượng Đế ban cho cái quyền tiêu thụ như thế.
TT Bush bực bội không chỉ vì mức tiêu thụ của Hoa Lục nhưng còn vì nỗ lực của nước này nhằm đảm bảo rằng thập niên có đủ dầu để xài đã đến. Nếu Hoa Lục đúng là một siêu cường, cũng như Hoa Kỳ chúng ta, nó phải xâm lược một nước có chủ quyền để có được cái quyền sử dụng dầu. Sau rốt, có một lý do nữa là sự quả quyết mạnh mẽ của TT Bush khi lật đổ Saddam Hussein, nhằm thiết lập các căn cứ thường xuyên của quân đội Hoa Kỳ, để bảo đảm đường vào các vùng dầu quan trọng của chúng ta ở Trung Đông.
Chúng ta chưa tin rằng dầu là nhân tố của sự xâm chiếm
Tác giả bài báo dẫn lời của Wilkerson: 'Chúng ta đã thảo luận về sự hoạch định chính sách thực hiện chiến dịch nắm lấy các vùng dầu ở Trung Đông, quốc tế hóa nó, đặt nó trong mối hữu nghị đáng tin cậy của LHQ và quản trị lợi tức vùng dầu một cách hợp lý. Đó là những suy nghĩ nghiêm túc của chúng ta.'
Hoặc hãy nghe Newt Gingrich, người thúc đẩy một loạt hoat động nghiêng về cánh hữu quân sự chống
Nếu có đủ bom và máu, Hoa Kỳ có thể tiếp tục chính sách đó trong dài hạn. Quân đội Trung Quốc đang hiện đại hóa với tốc độ nhanh (sử dụng tất cả những đồng đô la mà chúng ta chuyển cho họ để mua hàng điện tử rẻ, quần áo, đồ chơi v.v..) và sẽ có thể đứng ngang hàng với chúng ta sớm hơn. Nếu chúng ta thực hiện con đường chống lại họ trong 20 năm để duy trì các mỏ dầu dự trữ, nó sẽ hung ác - dữ tợn hơn cả
TT Bush đúng khi cho rằng sự tăng trưởng của Hoa Lục tạo ra nhiều việc phải làm, giá dầu tăng vọt vì bão, ngập lụt hoặc vì những tin đồn chiến tranh với
TT lẽ ra phải nói với những người Mỹ những năm trước rằng cái ngày giá gas rẻ đã qua rồi. Và thật là tồi tệ nếu ông không nhắc chúng ta nhớ về những điều mà ông ta đã lưu ý chúng ta - trong những ngày và những tuần lễ sau vụ tấn công khủng bố 9-11. Kể cả khi một quốc gia nghiện dầu đã sẵn sàng chấp nhận hy sinh. Nếu TT áp đặt một khoản thuế cứng ngắc trên giá dầu, người lái xe ở Hoa Kỳ sẽ than phiền, nhăn nhó, nhưng rồi mọi việc sẽ qua thôi.
Mức tiêu thụ có thể sẽ giảm đi khi việc lái xe trở nên mắc mỏ. Và hiện nay, đã có hàng trăm triệu tiền trong quỹ nghiên cứu nguồn dầu trong nước. Hy vọng đất nước Hoa Kỳ đang trên đường chữa trị chứng nghiện dầu. Thật vậy, chúng ta sẽ đi lên từ dưới đáy vực, trong khi thuyết giảng cho những người khác về giá trị của sự điều độ, chừng mực.