ARLINGTON, Virginia - Đi đầu toàn quốc trong việc tưởng nhớ các chiến sĩ đã hi sinh, TT Bush hôm thứ hai tuyên bố "chúng ta vinh danh các nam nữ chiến sĩ mặc quân phục của đất nước và được nhìn thấy lần sau cùng trong lúc làm nhiệm vụ ở Iraq và Afghanistan - hôm thứ hai đây chúng ta cũng nhờ lại rằng tự do luôn luôn là thành quả của lòng dũng cảm.”
Cùng dự lễ với TT, ngoài phu nhân Laura, còn có Bộ Trưởng quốc phòng Donald Rumsfeld, Tướng tham mưu trưởng liên quân Richard Meyers.
Trước đó, TT Bush, có Bộ Trưởng Rumsfeld tháp tùng, tiến tới mộ chiến sĩ vô danh, đặc tay phải lên vị trí trái tim, lặng nghe nhạc bản truy điệu trầm buồn - sau đó, ông đặt vòng hoa.
Trước lúc TT Bush phát biểu, Bộ Trưởng Rumsfeld tuyên bố "Ngày nay chúng ta đối diện những mối đe dọa mới đối với tự do - nhưng các đe dọa đó sẽ đối phó bằng cùng sự dũng cảm và quyết tâm như trong quá khứ, và chúng cũng sẽ bị đánh bại".
Nhân dịp lễ Memorial Day, TT Bush hôm thứ hai đặt vòng hoa tưởng niệm tại nghĩa trang quốc gia Arlington, và truy điệu các chiến sĩ hi sinh ở Afghanistan và Iraq. Ông và phu nhân từ nông trại gia đình trở về thủ đô trong ngày chủ nhật để chuẩn bị chương trình lễ, gồm 1 cuộc tiếp tân mà khách mời là các gia đình quân nhân.
TT nói: trong dịp lễ Memorial hàng năm, chúng ta cầu nguyện cho hòa bình khắp thế giới, ghi nhớ những gì thành đạt và nhhững gì mất đi trong các thời kỳ chiến tranh - chính là sự hi sinh dũng cảm của chiến sĩ từ Valley Forge, Normandy cho tới Iwo Jima, Afghanistan, Iraq đã đem lại cho chúng ta từng giờ sống trong tự do.”
TT chọn 11 giờ sáng Thứ 2 theo từng múi giờ để công dân Mỹ cùng cầu nguyện và các nơi thực hiện phút mặc niệm bắt đầu vào lúc 3 giờ chiều theo giờ địa phương.
Cùng dự lễ với TT, ngoài phu nhân Laura, còn có Bộ Trưởng quốc phòng Donald Rumsfeld, Tướng tham mưu trưởng liên quân Richard Meyers.
Trước đó, TT Bush, có Bộ Trưởng Rumsfeld tháp tùng, tiến tới mộ chiến sĩ vô danh, đặc tay phải lên vị trí trái tim, lặng nghe nhạc bản truy điệu trầm buồn - sau đó, ông đặt vòng hoa.
Trước lúc TT Bush phát biểu, Bộ Trưởng Rumsfeld tuyên bố "Ngày nay chúng ta đối diện những mối đe dọa mới đối với tự do - nhưng các đe dọa đó sẽ đối phó bằng cùng sự dũng cảm và quyết tâm như trong quá khứ, và chúng cũng sẽ bị đánh bại".
Nhân dịp lễ Memorial Day, TT Bush hôm thứ hai đặt vòng hoa tưởng niệm tại nghĩa trang quốc gia Arlington, và truy điệu các chiến sĩ hi sinh ở Afghanistan và Iraq. Ông và phu nhân từ nông trại gia đình trở về thủ đô trong ngày chủ nhật để chuẩn bị chương trình lễ, gồm 1 cuộc tiếp tân mà khách mời là các gia đình quân nhân.
TT nói: trong dịp lễ Memorial hàng năm, chúng ta cầu nguyện cho hòa bình khắp thế giới, ghi nhớ những gì thành đạt và nhhững gì mất đi trong các thời kỳ chiến tranh - chính là sự hi sinh dũng cảm của chiến sĩ từ Valley Forge, Normandy cho tới Iwo Jima, Afghanistan, Iraq đã đem lại cho chúng ta từng giờ sống trong tự do.”
TT chọn 11 giờ sáng Thứ 2 theo từng múi giờ để công dân Mỹ cùng cầu nguyện và các nơi thực hiện phút mặc niệm bắt đầu vào lúc 3 giờ chiều theo giờ địa phương.
Gửi ý kiến của bạn