Hôm nay,  

2 Báo Mỹ Viết Về Cuộc Biểu Tình Tuyệt Thực Vì Nhân Quyền Vn

15/08/200200:00:00(Xem: 4283)
BOSTON (VB) - Dự kiến sẽ có vài trăm người Việt từ toàn cầu tới biểu tình, tuyệt thực trước văn phòng Thượng Nghị Sĩ John Kerry để đòi đưa dự luật nhân quyền VN ra thảo luận.
Dưới đây là tin tổng hợp, dịch từ bản tin “Kerry Stand Upsets some Vietnamese” của phóng viên Quynh-Giang Tran, trên tờ Boston Globe và “Allies No More: Vietnamese War Veterans Protest Sen. John Kerry’s Aid Policy” của phóng viên Christopher Cox trên tờ Boston Herald, cùng ra ngày thứ tư 14-8-2002.
Ban tổ chức nòi là có khoảng 200 người VN và ủng hộ viên từ khắp Hoa Kỳ sẽ tới trước văn phòng TNS John Kerry từ chủ nhật này để phản đối việc Kerry cản trở việc nối kết viện trợ cho VN vào điều kiện nhân quyền tại VN.
Luật Nhân Quyền VN, một dự luật thông qua bởi Hạ Viện tháng 9 qua với tỉ phiếu 410 thuận và 1 chống, sẽ hạn chế viện trợ ngoài nhân đạo, thí dụ như viện trợ nông nghiệp và kinh tế, trừ phi TT Bush và Bộ Ngoại Giao Mỹ xác nhận là CSVN có cải thiện nhân quyền.
TNS Kerry và TNS John McCain (CH-Arizona) đã dùng kỹ thuật nghị trường để cho dự luật này chìm xuồng. Hai TNS, đều là cựu chiến binh chiến trường VN và nhiều lần thăm VN, nói là dự luật làm suy yếu khả năng chính phủ Mỹ thúc đẩy VN cải tổ kinh tế. Kerry nói là quan hệ hiện nay với VN sẽ tạo thêm tự do chính trị.
Kerry viết trong 1 lá thư, “John McCain và tôi... lo sợ luật này có thể cản trở, chứ không phải thúc đẩy, chính nghĩa nhân quyền tại VN. Chúng tôi lo ngại là bác bỏ viện trợ cho VN sẽ làm chậm cải tiến nhân quyền.”
Nhưng người Việt hải ngoại, kể cả nhiều vị cao niên vùng Boston, cho biết sẽ tuyệt thực tới 48 giờ, cũng như là vài nhóm cựu chiến binh Mỹ, nói là họ bất mãn việc TNS Kerry không đưa dự luật này ra Thượng Viện bàn.
Cuộc biểu tình lâu cả tuần lễ sẽ khởi sự tại Dorchester, khu đông dân gốc VN, sẽ có tham dự của các lãnh tụ Phật Giáo, Công Giáo, Cao Đài, Tin Lành, PG Hòa Hảo và nhiều người Việt từ California, Arizona và Pennsylvania, cũng như cac1 cựu chiến binh và chính khách địa phương.
Người hỗ trợ mạnh nhất của dự luật - TNS Bob Smith (CH-New Hampshire), người cũng từng thăm VN, nói là đừng cho CSVN rớ vào đồng nào trong khoản 1.3 tỉ đô la viện trợ Mỹ mà CSVN đã nhận hồi năm ngoái.
Họ nói là CSVN vi phạm nhân quyền trầm trọng, kể cả phá sóng Đài Á Châu Tự Do RFA.
TNS Smith nói, “Phaỉ đòi CSVN cải thiện nhân quyền nếu chúng ta tìm cách trao đổi với họ. Tại sao Thượng Viện không làm điều Hạ Viện đã làm và thông qua Luật Nhân Quyền VN"”
Thảo luận về dự luật đã làm đầy khắp các báo và đài phát thanh Việt ngữ khắp Hoa Kỳ năm ngoái, dẫn tới 30 cuộc biểu tình, trong đó có tại California; Tampa; Washington, DC; Austin, Texas; Seattle; và Lincoln, Neb.

“TNS Kerry có quan hệ thân thiết với nhà nước Hà Nội,” theo lời bà Ngô Thị Hiền, chủ tịch Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo Cho VN, bản doanh ở Washington DC, người sẽ tới biểu tình. “Kerry muốn vuốt ve và được CSVN tin cậy, và CSVN thì không ưa dự luật này.”
Một lời chỉ trích dự luật này là luật này làm tổn thương dân VN, nơi có 80 triệu dân tại nước đông thứ 13 thế giới, mặc dù vẫn ở mức nghèo nhất thế giới.
Nhưng những người biểu tình không đồng ý. “Chúng tôi còn bạn bè, thân nhân ở VN,” theo lời Nam Pham, 1 phó chủ tịch Citizens Bank ở Boston. “Viện trợ ngoaì nhân đạo không ảnh hưởng tới dân chúng.”
Dự luật này cũng sẽ lập ra 1 ủy ban theo dõi liên chính phủ, tương tự như 1 ủy ban tại Trung Quốc để tường trình về vi phạm nhân quyền và buộc thả tù chính trị và tôn giáo.
Đối với các người Việt như bà Ngô [T. Hiền], hiện làm buôn bán địa ốc tại Bethesda, MD., dự luật này tượng trưng cho sự công nhân là CSVN đang xiết các quyền tự do tôn giaó và chính trị ở VN. “Khi tôn ngồi trong Hạ Viện [trong khi xem bỏ phiếu], tôi khóc vui mừng. Mỗi lá phiếu có nghĩa là ‘Đúng vậy, đúng vậy [đúng là CSVN đàn áp tôn giáo...]’ Bà Ngô nói. “Nhưng rồi Kerry từ chối, không cho ra bàn ở Thượng Viện.”
Bản tin ở tờ Herald còn ghi nhận phản ứng cựu chiến binh Mỹ về cuộc biểu tình như sau.
Không đâu mà nhân quyền tệ hại hơn ở Tây Nguyên, nơi các sắc dân Thượng đã chiến đấu bên cạnh Lực Lượng Đặc Biệt Hoa Kỳ để chống cộng.
“Tôi thoát chết ở VN có lẽ là mang nợ sinh mạng tôi đối với dân Thượng,” theo lời James MacIntyre III, 61 tuổi, cư dân Essex Junction, VT., người trong năm 1964 đã chiến đấu ở Tâynguyên trong vai trò lính cứu thương Biệt Kích Mũ Xanh.
Nhưng khi Miền Nam thất trận, dân Thượng bị CSVN trấn áp thê thảm. Hàng ngàn người vào các trại cải tạo nhiều năm. Nhiều người khác bị truy bức vì theo đạo Tin Lành. Và CSVN đưa dân nhập cư vào, chiếm các nơi đất màu mỡ, làm dân Thượng đói khổ trên quê nhà của chính họ.
“Đây là cuộc diệt chủng chậm rãi,” theo lời Carl Regan, 62 tuổi, cư dân Key Biscayne, Fla., 1 cựu Mũ Xanh đang hoạt động cho hội từ thiện Hãy Cứu Người Thượng (Save the Montagnard People). “Họ không xách súng ra hành quyết mỗi ngày. Nhưng họ không cho đủ đất để sống. Và dân Thượng đói bi đát.”
Hồi đầu năm 2001, dân Thượng biểu tình nhiều nơi. CSVN đưa quân đội trấn áp, làm hơn 1,000 người Thượng trốn sang Cam Bốt.
Và trong những người ngồi biểu tình tuần tới trước văn phòng TNS Kerry, sẽ có vài khuôn mặt cựu chiến binh Mỹ, những người một thời cùng chiến tuyến với Kerry.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.