Hôm nay,  

Các Quy Ước Bảo Vệ Người Thọ Thuế Trong Chương Trình Thu Thuế Do Tư Nhân Phụ Trách

26/08/200600:00:00(Xem: 3747)

Hoa Thịnh Đốn - Theo bản tin ngày thứ tư 23 tháng 8 năm 2006, IRS đã phác thảo một số điểm bảo vệ quyền lợi của người thọ thuế trong chương trình thu thuế do tư nhân phụ trách mới ban hành gần đây. Toàn văn bản hướng dẫn thực hiện chương trình này ghi trên thông báo số 63 (Announcement 2006-63), mô tả vai trò mang tính giới hạn của các công ty đại diện thu thuế tư nhân (private collection agencies - PCAs) bao gồm việc giúp thu các khoản thuế nợ quá hạn (back taxes) và được tiến hành trong các quá trình và quy định pháp chế chặt chẽ nhằm bảo vệ quyền hạn và sự riêng tư của người thọ thuế.

Bắt đầu từ ngày 7 tháng 9 tới đây, Sở Thuế Vụ sẽ chuyển giao một số các hồ sơ thuế còn thiếu nợ chính phủ Liên bang cho ba công ty đại diện thu thuế. Khoảng12,500 người thiếu thuế có tên trong danh sách chuyển giao lần này. IRS dự tính trước cuối năm nay sẽ có khoảng 40,000 hồ sơ nợ thuế được giao cho các công ty tư nhân thu nợ.

Tuyên bố của ông Ủy viên hội đồng đại diện Sở Thuế Vụ, Mark W. Everson, về các quy định phác thảo này như sau: "Chúng tôi đã và đang tiến hành chương trình này rất thận trọng ngõ hầu đạt được một chương trình tốt đẹp với những kết quả khả quan. Chúng tôi sẽ làm việc cật lực để bảo vệ quyền lợi của người thọ thuế cùng sự riêng tư của họ."

Ngoài những điều lệ được mô tả để hướng dẫn các công ty đại diện thu thuế tiến hành công việc được giao phó đồng thời bảo đảm tôn trọng quyền lợi của người thọ thuế, bản tuyên bố này còn trình bày các hình thức liên lạc mỗi công ty đại diện (PCA) có thể có khi tiếp xúc với người thọ thuế và các quá trình làm việc qua các chương trình tập huấn và giám sát các công ty đại lý dưới sự cố vấn của IRS.

Hỗ trợ IRS trên vấn đề thu hồi thuế nợ quá hạn, bộ luật American Jobs Creation Act ra đời năm 2004 đã cho phép Sở Thuế Vụ thuê các công ty tư nhân để giúp thu các khoản thuế chưa đóng cho chính phủ Liên bang. Quyết định này của Quốc Hội Hoa Kỳ đã được bàn thảo rất thận trọng và bao gồm một số các quy định giới hạn để bảo đảm việc các công ty tư nhân sẽ phải tuân thủ các quy định chung nghiêm ngặt như tất cả các nhân viên làm việc cho Sở Thuế Vụ Liên bang về vấn đề bảo vệ người thọ thuế và quyền được hưởng sự riêng tư cá nhân của họ. Ngoài ra, các công ty đại lý có hợp đồng thu thuế với IRS không được ký lại hợp đồng làm việc với các công ty tư nhân khác.

Sở Thuế Vụ cũng đã hoạch định và bổ xung danh sách các hướng dẫn làm việc cho các công ty đại lý, bao gồm các bước kiểm tra lý lịch các nhân viên làm việc cho các công ty đại lý dự trù tham gia vào công tác thu thuế cho chính phủ, và cung cấp cho họ một chương trình tập huấn bắt buộc do IRS trực tiếp đảm trách.

Các công ty đại lý không được phép tiến hành các hành động cưỡng chế như nộp đơn xin lịnh tòa thu giữ tài sản để trừ nợ (filing liens), hoặc tịch thu tài sản hay giữ đồ để thế chấp nợ (making levies or property seizures). Ngoài ra, các công ty đại lý tư nhân cũng không được quyền giải quyết các vấn đề sử dụng những quyền hạn chuyên môn, chẳng hạn, các thỏa thuận đóng dần thuế nợ (offers in compromise), các trường hợp phá sản (bankruptcies), các hoàn cảnh khó khăn (hardship issues), hay việc kiện tụng (litigation). Thay vào đó, Sở Thuế Vụ sẽ bàn giao cho các công ty thu thuế đại lý các hồ sơ thuế trong đó người chủ hồ sơ không tranh cãi về số tiền họ còn nợ chính phủ. Các công ty tư nhân sẽ liên lạc với người/công ty thọ thuế để sắp xếp việc đóng các khoản tiền thuế nợ họ còn phải đóng.

Theo nhận định của ông Everson, "việc chuyển giao các hồ sơ tương đối đơn giản cho các công ty tư nhân phụ giúp việc thu thuế sẽ cho phép IRS tiếp tục tập trung lực lượng nhân viên thu thuế và nhân viên tiến hành các thủ tục cưỡng chế thu thuế vào những hồ sơ và các vấn đề thuế phức tạp hơn."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.