Hôm nay,  

Dân Hoa Lục Xâm Lăng, Nga Sợ Mất Dần Viễn Đông

12/31/200000:00:00(View: 5027)
OTTAWA (KL) – Chuyến công du Trung quốc của Chủ tịch nước Trần Đức Lương đã đem lại quan hệ hợp tác toàn diện Việt-Trung trong Thế Kỷ Mới bằng 16 chữ: “Láng giềng hữu nghị, hợp tác toàn diện, ổn định lâu dài, hướng tới tương lai”.

Trong khi đó ký giả Tim Whewell tại Vladivostok, Nga, đưa lên mặt báo Independence phát hành 28/12 tại London một tin như sau:

“Dân Trung quốc như con sứa biển dãn thân, họ xâm nhập vào khắp mọi nơi – sau đó các bạn không nghe thấy có một tiếng súng nào cả, bạn thấy họ đã chiếm tất cả rồi.” Người dân Cossack có râu hàm, đóng bộ quân phục của thế kỷ thứ 19, đầu quấn chặt chiếc khăn mầu khaki, ống quần mầu xanh có vằn vàng, ông ta vừa nói, vừa dơ tay lên chỉ ngay vào dặng đồi có cây rậm rì ngay sau lưng tôi.

Tôi không thấy có cái gì cục cựa cả. Nhưng theo ông Vladimir Pozhidayev cho biết, trên đỉnh của dặng đồi là đất Trung quốc, quốc gia này đang cho duỗi bắp thịt kinh tế ra mỗi ngày, duỗi tới miền Viễn Đông của nước Nga, vùng mà dân địa phương đang lo một ngày nào đó sẽ thuộc về Trung quốc vì dân số người Trung quốc đông hơn đã nằm ngay trong vùng này.

Ông Pozhidayev năm nay được 58 tuổi, ông là người của làng Pogran-Petrovka. Làng này là làng đầu tiên được chính quyền Nga cho thành hình, lập ra một hàng nửa nông nghiệp, nửa quân sự để bảo vệ cái biên giới ngoằn ngoèn phân chia lãnh thổ giữa Nga và Trung quốc, biên giới này cách thủ đô Moscow 6000 dặm Anh. Sắc dân Cossack là dân tiên phong của Nga đã đến chiếm vùng Tây Bá Lợi Á và vùng duyên hải phía bắc của Thái Bình Dương trong thời đại Nga Hoàng. Bây giờ nhà thống đốc Yevgeny Nazdralenko của vùng này khuyến khích dân Cossack quay trở lại vai trò ngày xưa nằm trong một hệ thống quân sự như một loại lính hạng cừ của quốc gia để bảo vệ tổ quốc ngoài ven và chặn những kẻ không thân thiện.

Dân làng Pogran-Petrovka được chính quyền Nga giao cho một căn cứ quân đội bỏ hoang với những dẫy trại long lở xây cất bằng xi-măng ngay giữa vùng cỏ dại hoang vu. Công tác của dân làng này là đi tuần phòng cùng với các toán quân biên phòng và thành lập một cộng đồng sống tự túc để làm thành chiếc lá chắn bằng người ta chống lại Trung quốc.

Cho đến nay, mới có hai gia đình lập nghiệp tại đây, hai gia đình này có một nửa tá con trai còn độc thân, vài con gà tây và một con heo thiệt bự, tại vùng này ông Pozhidayev thường chỉ đụng độ với những dân Trung quốc đi bẫy thú.

Dân Trung quốc thường lén băng qua biên giới vào trong vùng để bắt những con thú như cọp và gấu. Chính những con thú này đã bị tuyệt chủng sớm tại Trung quốc vì đất có người quá đông, sinh sống thiếu thốn. Các bộ phận cơ thể của các con thú này được người Trung quốc dùng làm thuốc như cao hổ cốt hay rượu mật gấu để trị bá chứng hay dùng để làm cho khả năng làm tình được lâu hơn. Củ sâm, các con ếch và sứa biển cũng không còn nữa trong rừng già và ngay cả bờ biển của vùng Viễn Đông của Nga. Cuối cùng các con thú này được các quán ăn và các tiệm thuốc bắc cho bán với giá cắt cổ tại bên kia biên giới phía nam.

Ông Pozhidayev nguyên là tay chuyên săn chồn, ông và các đồng chí của ông có những kế hoạch để đem 60 gia đình vào làng Pogran-Petrovka. Công tác chính của những người này là chặn lại những di dân bất hợp pháp từ Trung quốc qua, hầu hết dân chúng tại vùng biển đều biết rõ người Trung quốc đang cần thêm chỗ để sinh sống. Ông Pozhidayev và các đồng chí đã chỉ cho thấy, nguyên cả vùng Viễn Đông của Nga chỉ có khoảng 10 triệu mạng người đang sống rải rắc trên một diện tích có cả ngàn dặm vuông. Nhìn qua biên giới, ba tỉnh phía bắc của Trung quốc có ít nhất là 250 triệu dân, người Trung quốc.

Trước khi Liên bang Sô viết bị sụp đổ, biên giới dài 2400 dặm giữa Nga và Trung quốc đã được đóng lại. Hai quốc gia này là hai nước cộng sản nhất thế giới đã mang thù hận sâu với nhau vào những năm 1960-70. Thủ đô của vùng Viễn Đông là Vladivostok có hải cảng lớn trông ra Thái Bình Dương và căn cứ hải quân lớn đã bị đóng cửa hoàn toàn, thành phố được coi là thành phố chết. Ngay cả những dân Nga khác vùng tới đây cũng phải có giấy phép cho thăm viếng.

Hiện nay, khắp nơi của Vladivostok, đi tới đâu người ta cũng chỉ nghe thấy ồn ào tiếng Trung quốc. Trong 10 năm qua, các “sì thẩu” Trung quốc đã băng qua biên giới, họ đã trào vào vùng Viễn Đông và mang theo những hàng hóa bán cho các người Nga tiêu thụ với giá rất rẻ. Giá rẻ tới nỗi không một kỹ nghệ nào của Nga có thể làm ra bán với giá này.

Tại Ussurilisk cách thủ đô này một giờ lái xe hơi, các tiệm tạp hóa của người Trung quốc chiếm nguyên thị trấn này. Chợ ở đây đông người, các cửa hàng mở suốt sáng và suốt đêm. Có cả thẩy 2000 "sì thẩu", người Trung quốc sống bán trú trong những thùng connex bằng sắt chuyên dùng để chở hàng hóa, bầy bán các áo khoác mùa đông và quần áo tập thể dục với nhãn hiệu giả mạo trên các sạp. Tại thị trấn này, những người Trung hoa này có riêng nhà hàng ăn, phòng tắm hơi và cả sòng đánh bạc.

Lợi tức trung bình của những gia đình trong vùng htì thấp, vào khoảng sáu chục Mỹ kim một tháng, họ không có gì để mặc ngoài quần áo làm tại Trung quốc. Tại Vladivostok, các khách sạn đều phải sống nhờ vào các du khách băng qua biên giới, riêng các nhà hàng ăn của người Trung quốc kiếm khá nhiều tiền. Không có một ai nơi đây có lời lẽ nào để nói tốt cho người Trung quốc. Hướng dẫn viên du lịch Irina Gimilshtein đã cho biết :

“Những người Trung quốc làm như thành phố này là của riêng họ. Trường hợp nước Nga không mạnh, chắc chắn là lãnh thổ này mất lâu rồi.”

Trên thực tế, vùng duyên hải vẫn chưa có người ở khi người Nga tới chiếm cứ. Trung quốc không có lời khiếu nại chính thức nào về vùng này cả, nơi đã có lần thống đốc Nazdratenko cho tiếp đón nhà chủ tịch quốc hội Lý Bình của Trung quốc tại Vladivostok. Tính theo chính thức, mỗi năm có khoảng từ 3000 cho tới 4000 dân Trung quốc tới định cư bất hợp pháp tại vùng này, việc này rất ư thích hợp với các quan chức địa phương để ăn hối lộ, nối giáo cho giặc để tăng dân số địa phương trong vùng với sự hoang tưởng.

Ông Nazdratenko đã dẫn tới một điểm trong những khu túi nhỏ có sự tranh chấp theo dọc biên giới, ông thề sẽ bảo vệ lãnh thổ cho tới khi ông chết. Các báo chí trong vùng có sự thông tin bị kiểm soát khá chặt chẽ, các báo chỉ dám ùa lên với đề mục lớn “Conquistadors from the Heavenly Kingdom” (Kẻ chinh phục từ Thiên triều đến).

Sergei Pushkaryov là chủ tịch của sở di trú liên bang Nga tại Vladivostok, nhà chủ tịch chỉ vào các điểm trên bản đồ biên giới và nói : “Chỗ này của chúng ta hay của họ đây.”

Tổ tiên của ông Pushkaryov là những người đầu tiên đã đến lập nghiệp tại vùng duyên hải này vào đầu năm 1900. Ngày xưa các nông dân đều được cấp đất để trồng trọt. Bây giờ để binh vực cho dân số của Nga, ông Pushkaryov muốn cho tái sinh lại kế hoạch này với hình thức khác, các gia đình muốn khởi sự cuộc sống mới tại vùng Viễn Đông thuộc Nga đều được trợ cấp. Ông cũng công nhận là có cái khó khăn để thu hút dân mới đến một vùng mà toàn thị trấn thường bị cắt nước nóng và hơi sưởi ấm về mùa đông vì lý do chính quyền nhà nước chưa trả món tiền nợ khổng lồ cho công ty cung cấp năng lượng cho địa phương.

Chưa kể việc các thủy thủ Hoa kỳ thướng ghé thăm, trên thực tế tất cả các xe hơi tại đây đều là các xe hơi của Nhật đã dùng rồi được nhập khẩu với ghế tài xế nằm bên trái và xe hơi cũng không có nhiều để chạy khắp Vladivostok. Nhưng trưởng phòng kế hoạch Svetlana Parinova không thấy có vấn đề, bà cho biết: “Các nhà đầu tư muốn lấy vốn lại nhanh. Chúng tôi cần giúp đỡ các kỹ nghệ cơ bản. Ý kiến này chúng tôi đã nhận được từ bên kia Thái Bình Dương hơn là ý kiến của Moscow mà tôi đã nghi ngờ nhiều nhất.”

Bà Parinova công nhận, đi trên lộ chừng vài giờ, tới biên giới và qua đất Trung quốc, các ngôi làng cũ nay đã biến thành các ngôi nhà trọc trời tráng lệ, trong khi đó vùng Viễn Đông của Nga vẫn nghèo khó và khốn khổ. Bà ta không thấy có cách nào để làm cho khá ra, ngoài cách trở thành phần đất của Trung quốc, điều mà bà đã hoàn toàn bác bỏ. Bà cho biết: “Một ngày nào đó, chúng tôi cũng sẽ lập được một thiên đàng tại đây. Nhưng nó phải do chính bàn tay của chúng tôi.” Đây là cảm nghĩ cũa bất cứ người dân Cossack nào đã có lòng yêu nước đều hết mình đồng ý.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Một bản tin khác của AP hôm Chủ Nhật cho biết rằng các lãnh đạo của những nền kinh tế lớn nhất thế giới đã đồng ý hôm Chủ Nhật sẽ ngưng tài trợ các nhà máy điện chạy bằng than đá tại những nước nghèo và đưa ra lời cam kết mơ hồ tìm cách ngưng thải khí carbon “vào khoảng giữa thế kỷ” khi họ thu xếp thượng đỉnh tại La Mã trước khi cuộc họp khí hậu lớn hơn của Liên Hiệp Quốc diễn ra tại Glasgow, Ái Nhĩ Lan. Trong khi Thủ Tướng Ý Mario Draghi và Tổng Thống Pháp Emmanuel Macron mô tải thượng đỉnh Nhóm 20 là thành công, kết quả đã làm thất vọng các nhà hoạt động khí hậu, người đứng đầu LHQ và lãnh đạo Anh.
Thỏa thuận nói trên ít hơn mức thuế tối thiểu 21% lúc ban đầu của Tổng Thống Joe Biden. Nhưng Biden đã viết tweet nói ông thỏa mãn. “Ở đây tại G20, các lãnh đạo đại diện 80% Tổng Sản Lượng Toàn Cầu – các đồng minh và những quốc gia cạnh tranh – đã làm rõ sự ủng hộ của họ đối với mức thuế tối tiểu toàn cầu mạnh mẽ,” theo tổng thống viết trên tweet. “Điều này còn hơn một thỏa thuận về thuế -- đó là chính sách ngoại giao đang tái định hình nền kinh tế toàn cầu của chúng ta và mang lại lợi ích cho người dân của chúng ta.”
Trong năm 2018, Trump đã công bố thuế 25% lên hàng thép nhập cảng và 10% thuế lên nhôm làm cho các kỹ nghệ khó khăn, tạo ra sự chỉ trích gay gắt từ các nhà sản xuất các sản phẩm làm bằng thép và nhôm của Mỹ, mà duy trì các mức thuế đó sẽ làm mất việc làm trong các hoạt động của họ và gia tăng giá tiêu thụ. Hôm Thứ Bảy, Sullivan gọi các mức thuế đó là “một trong những việc gây khó chịu cả hai bên lớn nhất trong quan hệ Mỹ-Liên Âu.”
Những người biểu tình tại London, được tham gia bởi nhà hoạt động khí hậu Thụy Điển Greta Thunberg cũng như nhiều nhà vận động trẻ khác từ khắp thế giới tới, là một phần của một ngày toàn cầu hành động trước khi các nhà lãnh đạo tới Glasgow để dự Hội Nghị Biến Đổi Khí Hậu của Liên Hiệp Quốc lần thứ 26, được biết với tên tắt là COP26. Nhiều nhà vận động môi trường gọi cuộc tập họp từ ngày 31 tháng 10 đến ngày 12 tháng 11 là cơ hội tốt nhất sau cùng của thế giới để lật ngược chiều hướng trong trận chiến chống biến đổi khí hậu.
Biden và Macron đã chào đón nhau với những cú bắt tay và vịn vai trước khi họ họp mặt đối mặt lần đầu kể từ vụ thỏa thuận được công bố vào tháng 9, đánh dấu nỗ lực mới nhất của Mỹ để cố gắng xoa dịu sự tổn thương tình cảm của Pháp. Biden đã không chính thức xin lỗi Macron, nhưng thừa nhận Hoa Kỳ không nên làm một đồng minh kỳ cựu ngỡ ngàng. “Tôi nghĩ điều đã xảy ra là – để dùng một thành ngữ tiếng Anh – điều chúng tôi đã làm là vụng về,” theo Biden nói, thêm rằng thỏa thuận tàu ngầm “đã không được làm với nhiều uyển chuyển.” “Tôi cứ đinh ninh rằng Pháp đã được thông báo từ lâu trước đó,” theo Biden nói thêm.
Nói với CNN trong một cuộc phỏng vấn độc quyền hôm Thứ Ba, Tổng Thống Thái Anh Văn cho biết Đài Loan, nằm cách bờ biển đông nam của Hoa Lục chưa tới 200 kilometers, là một “ngọn hải đăng” của dân chủ cần được bảo vệ để giữ niềm tin trên toàn cầu trong những giá trị dân chủ. “Đây là hòn đảo của 23 triệu người đang cố gắng khó nhọc mỗi ngày để tự bảo vệ và bảo vệ nền dân chủ của chúng tôi và bảo đảm rằng người dân của chúng tôi có loại tự do mà họ xứng đáng được,” theo bà nói.
Hôm Thứ Hai các viên chức nói rằng Hoa Kỳ tin rằng Iran đã cung cấp nguồn lực và đã khuyến khích cuộc tấn công, nhưng các máy bay robot đã không được phóng đi từ Iran. Chúng là các máy bay robot của Iran, và Iran có vẻ đã tạo điều kiện cho việc sử dụng chúng, theo các viên chức cho biết với điều kiện ẩn danh vì điều đó chưa được phổ biến. Các viên chức nói rằng họ tin là các cuộc tấn công liên quan tới 5 chiếc máy bay robot chở đầy chất nổ, và chúng đã đánh vào đồn trú al-Tanf của lính Mỹ và một nơi mà các lực lượng chống Syria trú đóng.
Quân đội Sudan đã chiếm quyền hôm Thứ Hai, 25 tháng 10 năm 2021, giải tán chính quyền chuyển tiếp nhiều giờ sau khi quân đội bắt giam thủ tướng, và hàng ngàn người đã tràn ra các con đường để phản đối đảo chánh đe dọa tiến trình hướng tới dân chủ của đất nước, theo Hãng Tin Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Hai. Lực lượng an ninh đã nổ súng vào một số người biểu tình, và 3 người biểu tình đã bị giết chết, theo Ủy Ban Bác Sĩ Sudan, cũng nói có 80 người bị thương.
Afghanistan sắp rơi vào sự hỗn loạn ngoại trừ cộng đồng quốc tế hành động nhanh chóng, theo các bộ trưởng Thụy Điển và Pakistan cảnh báo hôm Thứ Bảy, qua bản tin của CNN tường thuật hôm Chủ Nhật, 24 tháng 10 năm 2021. Afghanistan đã rơi vào khủng hoảng sau khi phong trào Taliban Hồi Giáo cứng rắn đánh đuổi chính quyền do Tây Phương hậu thuẫn vào tháng 8 đưa tới việc chấm dứt đột ngột hàng tỉ đô la tài trợ cho nền kinh tế lệ thuộc ngoại viện của nước này.
Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ nói thêm rằng những đại sứ này nên rời khỏi đất nước Thổ nếu họ không hiểu Thổ Nhĩ Kỳ. Nếu Bộ Ngoại Giao nhận lệnh, họ có thể tiến hành mà không cần phải có sự chấp thuận thêm. Bước này có thể dọn đường cho các cuộc trục xuất của họ. Hành động này đến vài ngày sau khi Thổ Nhĩ Kỳ đã triệu tập các đại sứ của Hoa Kỳ, Đức, Pháp, Gia Nã Đại, Đan Mạch, Hòa Lan, Phần Lân, Tân Tây Lan, Na Uy, và Thụy Điển về tuyên bố chung của họ kêu gọi trả tự do cho Kavala vào năm thứ 4 ông bị ngồi tù.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.