Hôm nay,  

Thư Ngỏ Của Tns Mccain Gửi Dân Việt Tại Cali

03/03/200000:00:00(Xem: 4824)
WESTMINSTER (VB) - Một Thư Ngỏ của Thượng Nghị Sĩ John McCain gửi Cộng đồng Việt tại California, ký ngày 2.3.2000, nội dung dịch toàn văn như sau.

Từ những ngày lâu xa, cuộc chiến tại VN đã thay đổi đời tôi, và đời của nhiều người Mỹ gốc Việt, vĩnh viễn. Bây giờ, đất nước chúng ta được ân sủng với một cộng đồng Mỹ gốc Việt vững mạnh đã làm phong phú vô lường cho văn hóa và xã hội chúng ta. Là một ứng cử viên Tổng Thống từ lâu đã gắn bó với cuộc chiến cho tương lai Việt Nam, và là người vinh dự được tình thân và hậu thuẫn của người Mỹ gốc Việt, tôi xin quý vị cứu xét [bỏ phiếu cho tôi] trong cuộc bầu cử sơ bộ California sắp tới.

Không phải là tới khi tôi bị tách lìa khỏi đất nước, tôi mới yêu Hoa Kỳ. Chỉ khi bị tước đoạt đi, tôi mới hiểu đầy đủ ân sủng của tự do. Tương tự, nhiều người Mỹ gốc Việt còn trân quý tự do hơn, bởi vì họ hiểu được thế nào là cuộc đời mất tự do. Họ hiểu rõ chiến tranh, mất mát, chia cách gia đình, và chế độ CS trên một đất nước từng một thời tự do.

Tôi đã vinh dự phục vụ Hoa Kỳ và chính nghĩa trường tồn của Hoa Kỳ - tự do. Tôi tin sâu xa vào sự vĩ đại của định mệnh Hoa Kỳ và vào tính thiện của chính nghĩa Hoa kỳ. Chúng ta là chiếc đèn tự do và cơ hội, một ngọn hải đăng sáng của hy vọng, cho toàn cầu. Cũng như nhiều người Mỹ gốc Việt đáng quý, tôi tiếp tục hoạt động để đem ánh sáng tự do cho VN, và hỗ trợ những người Việt nào muốn rời quốc gia đó để chọn đời sống tốt đẹp hơn tại Hoa Kỳ.

Tôi hãnh diện đã bảo trợ các luật cung cấp quy chế tị nạn cho con những tù cải tạo; trợ cấp cho tị nạn Việt; và tiền bồi thường cho các cựu biệt kích Miền Nam VN. Tôi hỗ trợ các chương trình giúp tăng số người Việt vào Mỹ định cư. Và tôi không ngưng nghỉ vận động chế độ Hà Nội nhân danh các tù nhân chính trị.

Tôi hỗ trợ bình thường hóa mậu dịch và bang giao với VN để giải quyết tình trạng lính Mỹ mất tích; tạo cơ hội cho những người Việt tự do rời nước của họ; và ảnh hưởng tới các chuyển biến dân chủ tại VN - điều mà vì nó, quá nhiều người Mỹ và Việt đã chiến đấu rất anh hùng.
Những người trong chúng ta đã ủng hộ bình thường hóa bang giao không làm xấu đi cuộc chiến của những người yêu nước đã chiến đấu chống CS trong thời chiến; mà thực sự chúng ta tiếp tục [cuộc chiến] một cách hòa bình. Từ những mất mát và hy vọng của cuộc chiến bi thảm tại VN, một nền hòa bình tốt hơn cho cả người Mỹ và Việt sẽ là một vinh danh thích nghi cho những người đã hy sinh cho kết quả này.

Cuộc chiến vì dân chủ và nhân quyền tại VN nhắc nhở chúng ta, trong cương vị công dân Mỹ, về tất cả những gì chúng ta đón mừng nơi đây. Tôi yêu Hoa Kỳ. Nhưng tôi càng quan tâm thêm về phương hướng mà đất nước đang hướng tới.

Tôi tranh cử Tổng Thống bởi vì tôi muốn làm mới lại ý nghĩa yêu nước của mục đích và sự tự hào. Tôi muốn hồi phục lòng tin trong tiến trình chính trị. Tôi muốn trả lại sự lương thiện, phẩm cách và vinh dự cho Bạch Ốc. Và tôi muốn cải cách chính phủ để nó sẽ phục vụ nhu cầu đất nước chúng ta, chứ không vì các quyền lợi đặc biệt.

Trong cương vị Tổng Thống, tôi sẽ hồi phục đạo đức và tính sẵn sàng của quân đội. Tôi sẽ cắt thuế, không phải vì các nhóm quyền lợi đặc biệt và những người quyên góp giàu xụ, nhưng vì những người lao động của Hoa Kỳ và gia đình họ. Tôi sẽ cứu các quỹ An Sinh Xã Hội và Medicrae, và trả hết nợ quốc gia. Tôi sẽ trả lại sự kiểm soát giáo dục con em chúng ta cho các phụ huynh và giáo viên và cung cấp sự lựa chọn trường học.

Hoa Kỳ không phải là một chủng tộc hay một dân tộc, mà là một ý tưởng - một nơi mà điều kiện duy nhất để gia nhập là niềm tin và nguyên tắc của tự do, cơ hội, và bình đẳng pháp trị. Đất nước chúng ta là đất nước vĩ đại nhất trên địa cầu, không vì những gì chúng ta có, nhưng vì con người mà chúng ta là, và vì những gì mà chúng ta tranh đấu.

Tôi luôn luôn lên tiếng cho sự bao gồm [đa dạng] trong chính trị quốc gia và chống lại kiểu chính trị chia rẽ. Tôi thấy rằng sự hỗ trợ của tôi cho các cơ sở kinh doanh nhỏ, gia đình vững mạnh, và guồng máy chính phủ nhỏ đã được cảm kích bởi các cộng đồng khắp nước Mỹ. Chúng ta đều là người Mỹ, và rằng một căn cước chia xẻ quan trọng đối với tôi hơn bất kỳ dị biệt nào trong bối cảnh quá khứ chúng ta.

Tôi thích điều này, rằng tôi có thể nghe tiếng Việt nói trên các con phố San Francisco; tiếng Ý tại New York; và tiếng Tây Ban Nha ở Phoenix. Sự phong phú và đa dạng của xã hội chúng ta là một sức mạnh, không phải sự yếu đuối. Không ai nên cảm thấy là Giấc Mơ Hoa Kỳ không đủ lớn đối với họ. Đất nước chúng ta là một đất nước lớn lao, và chúng ta có thể còn lớn thêm nữa.

Tôi đã trải khỏang đời từ thanh niên tới cao niên trong hoạt động phục vụ đất nước. Khi thời điểm của tôi trôi qua, tôi chỉ muốn sự khoan khoái khi biết rằng tôi đã chân thực với niềm tin vào một sinh viên Tiệp Khắc, người 11 năm trước đã đứng trước một triệu đồng bào của anh ta, trong khi 100,000 quân Xô Viết chiếm đóng đất nước của anh, và đọc bản tuyên ngôn trong đó khẳng định một ngày mới cho dân tộc Tiệp Khắc.

Nhưng anh ta bắt đầu ngày mới đó với những dòng chữ vay mượn, khi, rung động vì cảm xúc, anh ta tuyên cáo: “Chúng tôi tin tưởng những sự thật này tự thân là thật: rằng tất cả mọi người sinh ra đều bình đẳng, rằng chúng được ban phát bởi Đấng Tạo Hóa với các quyền bất khả di dời, rằng trong những sự thật này chính là cuộc sống, tự do và việc theo đuổi hạnh phúc.” Tôi muốn làm Tổng Thống để bảo vệ, cho tới cuối đời tôi, giấc mơ huy hoàng của tự do - Ân sủng lớn nhất của Thượng Đế giành cho thế giới. Tôi xin sự giúp đỡ của quý vị, và lá phiếu của quý vị, vào Thứ Ba này.

Trân trọng,
John McCain.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
✱ TT Putin: “Mục tiêu của chúng tôi không phải là đẩy nhanh guồng máy xung đột quân sự, mà trái lại là chấm dứt cuộc chiến hiện nay” - "Chúng tôi sẽ cố gắng chấm dứt cuộc chiến này, và tất nhiên là càng sớm càng tốt." ✱ PNV/TBÔ John Kirby: Ông Putin "hoàn toàn không cho thấy dấu hiệu nào rằng ông ta sẵn sàng đàm phán" để chấm dứt chiến tranh - Ông Biden sẵn sàng đàm phán với ông Putin, nhưng chỉ khi nào nhà lãnh đạo Nga "thể hiện sự nghiêm túc về đàm phán"...
Mãi cho đến dạo gần đây, hầu hết những ai không sống ở Iran có thể sẽ chưa bao giờ nghe đến cụm từ ‘cảnh sát đạo đức,’ chứ đừng nói là biết được vai trò rộng lớn của họ ở đất nước này. Tuy nhiên, ngày 16 tháng 9 năm 2022, cái chết của Jina Mahsa Amini đã làm dấy lên hàng loạt cuộc biểu tình trên đường phố Iran và các nơi khác, và tới này vẫn chưa có dấu hiệu dịu đi. Amini đã bị Gasht-e-Ershad, tên tiếng Ba Tư của lực lượng cảnh sát khét tiếng này, giam giữ vì tội “không buộc khăn trùm đầu phù hợp.”
Thế giới đang đối mặt với một bước ngoặt của thời đại: một sự thay đổi kiến tạo cho thời đại. Cuộc chiến tranh xâm lược Ukraine của Nga đã kết thúc một kỷ nguyên. Các cường quốc mới đã hoặc tái xuất hiện, bao gồm một Trung Quốc hùng mạnh về kinh tế và kiên quyết về chính trị. Trong thế giới đa cực mới này, các quốc gia và mô hình chính phủ khác nhau đang cạnh tranh về quyền lực và ảnh hưởng.
Một phong trào biểu tình chống chế độ và chống Xi, do dân chúng và phần đông giới trẻ, sinh viên các Đại học, phát động hôm 24/11/22, nhiều người cho là lớn nhứt từ 33 năm nay. Dân chúng các thành phố lớn, sinh viên từ nhiều Đại học xuống đường tố cáo biện pháp ác ôn « Zéro Covid » của Xi chống dịch Vũ Hán là giết người, trong lúc thế giới cũng chống dịch nhưng không ai làm như vậy...
Cuộc chiến hiện nay tại Ukraine, chẳng cần nói nhiều, đã là một bài học rất lớn cho Hoa Kỳ, và có lẽ nó sẽ được dùng làm chuẩn mực cho những xung đột trong tương lai giữa Hoa Kỳ và các thế lực thù địch trên thế giới...
✱ Reuters: Nga đang hy vọng rằng đảng Cộng hòa kiểm soát Quốc hội - Chính quyền Biden sẽ gặp khó khăn trong việc thúc đẩy Quốc hội thông qua các chương trình viện trợ cho Kyiv. ✱ Military: Các nhà vận động hành lang làm việc cho các nhà thầu quốc phòng, đã từng làm việc cho chính phủ liên bang trước đây - cựu Bộ trưởng Quốc phòng Mark Esper đã từng làm việc văn phòng quan hệ chính phủ của Raytheon. ✱ Al Jazeera: Nhiều dự luật trong quá khứ, đã được Hạ viện và Thượng viện thông qua trong nhiều thập kỷ mà không bị thất bại. ✱ Bilderbergmeetings Co. UK: Chính quyền Biden đã coi Nga và Trung Quốc là đối tác trong thách thức đối với “trật tự thế giới”- Sự cạnh tranh toàn diện với Trung Quốc đang trở thành một nguyên tắc trong các chính sách kinh tế, đối ngoại và an ninh của Hoa Kỳ...
Tại Bangkok, Hội nghị Thượng đỉnh APEC 2022 đã kết thúc và 21 quốc gia thành viên đã đồng thuận đưa ra một Bản Tuyên bố chung với nội dung lên án Nga về cuộc chiến tranh xâm lược tại Ukraine. Tuy nhiên, Bản Tuyên bố có nêu rõ giới hạn dè dặt là nhìn chung vẫn còn có "những quan điểm và đánh giá khác nhau về tình hình và các biện pháp trừng phạt.”
Với việc ông Tập Cận Bình siết chặt kìm kẹp sắt đá đối với đảng lãnh đạo và nền kinh tế chính trị của Trung Quốc, các cuộc tranh luận dai dẳng về tính bền vững của sự tăng trưởng đáng kinh ngạc của đất nước đã trở lại nổi bật. Mô hình độc đoán của Trung Quốc, sau khi tiến xa, rốt cuộc có thể là không có gì là quá đặc biệt. Bằng chứng về sự trì trệ này cho thấy càng ngày càng tăng...
✱ CRS Congress: Tính đến ngày 14 tháng 10 năm 2022, Hoa Kỳ đã cung cấp hơn 20,3 tỷ đô la viện trợ để giúp Ukraine bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ - Lực lượng Đặc biệt của Hoa Kỳ mở các khóa đào tạo và huấn luyện cho lực lượng đặc biệt Ukraine. ✱ Yahoo News: CIA giám sát một chương trình bí mật huấn luyện chuyên sâu ở Mỹ cho các lực lượng hoạt động đặc biệt tinh nhuệ của Ukraine và các nhân viên tình báo khác. Chương trình huấn luyện bắt đầu vào năm 2015, tại một cơ sở không được tiết lộ ở miền Nam Hoa Kỳ. ✱ DW Germany - Lực lượng Mỹ huấn luyện quân đội Ukraine tại Đức và giúp họ học sử dụng các hệ thống vũ khí tiên tiến - việc huấn luyện các lực lượng Ukraine đang diễn ra ở các khu vực khác tại châu Âu, nhưng không tiết lộ địa điểm. ✱ Al Jazeera/DIA: Sự thất bại của các lực lượng Nga trước sự đối kháng mãnh liệt của Ukraine cho thấy lực lượng của Moscow không có khả năng đạt được mục tiêu xâm lược ban đầu do TT Putin đã đề ra. ✱ White House: Chúng tôi có quyền nói chuyện trực tiếp.
Từ ngày 6 đến 18 tháng 11 năm 2022 Hội nghị Thượng đỉnh về Biến đổi Khí hậu của Liên Hiệp Quốc lần thứ 27 (Conference of the Parties, COP27) sẽ được tổ chức tại Sharm el-Sheikh, Ai Cập. Hội nghị này được Antonio Gunterres, Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc khai mạc và có khoảng đại diện của 200 quốc gia và hàng chục nghìn người tham dự...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.