HANOVER, Germany (KL) - Một công ty Đức quốc đang đi tiên phong về dịch vụ thông dịch các bản điện văn gửi đi trong lúc di chuyển, loại bỏ việc cần có một máy computer dùng để thông dịch hay một cuốn từ điển đã lỗi thời.
Các quí vị chỉ cần một máy điện thoại di động dùng để lướt Web, tự nhiên quí vị có ngay tức thì bản văn dịch ra ngôn ngữ mà quí vị hiểu được.
Kỹ thuật này được gọi là Wireless Access Protocol hay WAP, tức là Giao thức Truy nhập Vô tuyến được lập theo mẫu thức Internet Data cho hiện lên trên mặt của máy điện thoại di động. Hãng Munich-based Linguatec đã tiết lộ nhu liệu mới của WAP tuần này tại hội chợ CeBIT, một hội chợ cho computer và công nghệ của các công ty lớn.
Thí dụ khi người ta nhận được điện thư ngoại ngữ bằng máy điện thoại cầm tay, người ta cứ việc chuyển bản văn vào Linguatec’s Internet site, site này cho ra ngay bản văn được dịch và chuyển sang máy điện thoại di động để hiển hiện trêm mặt máy này. Người ta cũng có thể viết bản văn trên máy điện thoại di động để dịch và chuyển bản dịch đi.
Hiện nay dịch vụ chỉ có thể dịch từ Đức ngữ sang Anh ngữ và ngược lại. Còn Pháp ngữ phải chờ khoảng hai tháng sau mới có, và có cùng lượt với bộ dịch tiếng Ý và tiếng Y Pha Nho. Công ty này cho truy nhập site này không lấy tiền cho tới tháng tư, sau đó mới quyết định tính lệ phí xử dụng.
Thảo chương thông dịch là một phần của thế hệ mới về công nghệ điện thoại di động, được áp dụng kỹ thuật WAP, một từ nghe có vẻ ù tai trong hội chợ mậu dịch năm nay. Có khoảng chừng 24 công ty, trong đó có những công ty điện thoại hàng đầu như Motorola và Nokia đã sắp hàng sẵn để xông vào kỹ thuật WAP như một bước kế tiếp trong ngành truyền thông vô tuyến (wireless communication).
Các chuyên gia computer tại hội chợ rất thích sáng kiến này, tất cả đã hợp nhau tặng công ty Đức quốc phần thưởng “WAP Developper Award” cho nhu liệu tuyệt kỹ áp dụng dùng kỹ thuật mới.
Kỹ thuật WAP hiện nay bị cấm chuyển sang Hoa kỳ và vừa mới cho xử dụng tại Âu châu.
Các quí vị chỉ cần một máy điện thoại di động dùng để lướt Web, tự nhiên quí vị có ngay tức thì bản văn dịch ra ngôn ngữ mà quí vị hiểu được.
Kỹ thuật này được gọi là Wireless Access Protocol hay WAP, tức là Giao thức Truy nhập Vô tuyến được lập theo mẫu thức Internet Data cho hiện lên trên mặt của máy điện thoại di động. Hãng Munich-based Linguatec đã tiết lộ nhu liệu mới của WAP tuần này tại hội chợ CeBIT, một hội chợ cho computer và công nghệ của các công ty lớn.
Thí dụ khi người ta nhận được điện thư ngoại ngữ bằng máy điện thoại cầm tay, người ta cứ việc chuyển bản văn vào Linguatec’s Internet site, site này cho ra ngay bản văn được dịch và chuyển sang máy điện thoại di động để hiển hiện trêm mặt máy này. Người ta cũng có thể viết bản văn trên máy điện thoại di động để dịch và chuyển bản dịch đi.
Hiện nay dịch vụ chỉ có thể dịch từ Đức ngữ sang Anh ngữ và ngược lại. Còn Pháp ngữ phải chờ khoảng hai tháng sau mới có, và có cùng lượt với bộ dịch tiếng Ý và tiếng Y Pha Nho. Công ty này cho truy nhập site này không lấy tiền cho tới tháng tư, sau đó mới quyết định tính lệ phí xử dụng.
Thảo chương thông dịch là một phần của thế hệ mới về công nghệ điện thoại di động, được áp dụng kỹ thuật WAP, một từ nghe có vẻ ù tai trong hội chợ mậu dịch năm nay. Có khoảng chừng 24 công ty, trong đó có những công ty điện thoại hàng đầu như Motorola và Nokia đã sắp hàng sẵn để xông vào kỹ thuật WAP như một bước kế tiếp trong ngành truyền thông vô tuyến (wireless communication).
Các chuyên gia computer tại hội chợ rất thích sáng kiến này, tất cả đã hợp nhau tặng công ty Đức quốc phần thưởng “WAP Developper Award” cho nhu liệu tuyệt kỹ áp dụng dùng kỹ thuật mới.
Kỹ thuật WAP hiện nay bị cấm chuyển sang Hoa kỳ và vừa mới cho xử dụng tại Âu châu.
Gửi ý kiến của bạn